
Онлайн книга «Бродяга»
– Какую сделку? – спросил Лаго. – Через шпионов в Мечте он узнал о планах сражения. Он обещал дракону права на горы Железного Молота. – Они ему не принадлежали, – сказала Сонне. – Если бы он завоевал Мечту, то получил бы их. А с помощью дракона лорд Харрион уничтожил фланги в горах. Драконий король прилетел с севера и застал гномов, эльфов и людей врасплох. Он напал на них, выдыхая пламя и раздирая их своими ужасными когтями. Люди, эльфы и гномы продержались недолго. Их стрелы и копья ломались о неуязвимую чешую дракона. Даже могучие армейские маги не смогли остановить Шенгарка. Строй сломался, а дракон все продолжал бушевать. И тут войска лорда Харриона двинулись в холмы со стороны Счастливой Рощи. Гоблины устроили засаду воинам в ущелье Дхарла, за перевалом, и те погибли все до единого. Последние слова Вика на секунду отдались эхом в горах, а потом их проглотил новый раскат грома. Наступила долгая тишина. – Так, значит, гномы гор Железного Молота не вернулись из-за дракона? – спросил наконец Кобнер. – Да, – кивнул Вик, наблюдая за тем, как Сонне ведет его лошадь к следующему уклону. Из-под копыт ее коня в пропасть справа посыпались камни. – Шенгарк поселился в горах Железного Молота, пока лорд Харрион продолжал нападение на Мечту. Каждый раз, когда гномы пытались туда вернуться, дракон убивал их. – А что случилось с Мечтой? – спросил Хамуаль. – Она пала, – ответил Вик. – Все так считают. Да вы же сами видели город. Если там гоблины, значит, она пала – или тогда, или позже. – Кто это все? – спросил Брант. Вик заколебался, не зная, как ответить. – Друзья. – Тоже читатели? Вик решил, что такой ответ достаточно безопасен. – Да. – А с Шенгарком что случилось? – спросила Сонне. Вокруг снова загрохотало. На этот раз землю встряхнуло так сильно, что с горы сорвалась небольшая лавина камней и обломков, докатившаяся до отряда. Из-под ног лошадей полетела пыль, поднявшаяся в воздух сухими душными тучами. Вик раскашлялся так сильно, что у него заболела голова. Глаза двеллера заслезились от пыли. Он ерзал, стараясь удержаться на спине напуганной лошади, которая шла слишком близко к краю пропасти. Постепенно пыль осела, а шум осыпавшихся камней затих далеко внизу. Сонне осторожно двинулась вперед, ведя лошадь Вика за собой. – Шенгарк остался в горах, – сказал Вик. – Согласно тому, что я читал, никто из тех, кто пытался бежать из Мечты через горы, не смог их перейти. Армии, которые собирались в Счастливой Роще или у подножий холмов, гибли, когда их атаковал Шенгарк. Все это время дракон прикрывал фланг лорда Харриона. – А потом что случилось? – спросил Хамуаль. – Никто точно не знает, – ответил Вик. Как и библиотекари до и после него, он искал в самых разных источниках информацию, которая нужна была Великому магистру Лудаану. Вспоминая загадочный сверток, приведший его в доки, Вик решил, что следовало бы все-таки выяснить, чего же именно новый Великий магистр требовал от новичков. Если он вернется в библиотеку, конечно. – Но в некоторых источниках указано, что Шенгарк остался в горах. – Дракон живет внутри гор? – спросил Карик. – Да, – ответил Вик. Он заметил сомнение на лицах своих спутников. – Но ведь горы большие, и шахтенных стволов там много. Вряд ли мы встретим Шенгарка. – И где он поселился? – спросил Хамуаль. – В самом центре гор, – Вик взглянул на туманные вершины на горизонте. – Именно там гномы провели сквозные туннели. Шенгарку там понравилось потому, что у него был запасной выход из логова и он мог взлететь и через несколько минут вступить в бой так, что никто бы его и не заметил. Он охотился по обе стороны гор. – Ты говоришь, что шахтенных стволов дюжины? – спросил Лаго. Вик кивнул. – И как ты узнаешь, какие ведут сквозь горы, а какие обвалились? – Тамошние гномы вели хороший учет своих туннелей, – ответил Вик, вспоминая, какое это было скучное чтение. – Известно, что каждый ствол был помечен. – Как помечен? – Гномы-шахтеры записывали, где заканчивается каждый туннель. – На человеческом языке? – спросил подозрительный Балдарн. – Нет, – ответил Вик. – На одном из распространенных в этих местах гномьих языков. – Гномы умели писать? – тихо спросил Лаго. – Да, – Вик встал на стременах, когда Сонне повела его лошадь вниз по склону. – У многих кланов был общий язык, хотя имелись и собственные языки разных племен. – И ты читаешь по-гномьи? – презрительно ухмыльнулся Балдарн. – Неплохо, – ответил Вик. – И в одной книге я прочел, например, что клан Сталезвонов у водопадов Мадрат считал, что для хорошей стали нужны не только огонь и сила кузнеца, но и песня. – Они пели в кузницах? – заворожено спросил Кобнер. – Да, – ответил Вик. – Кое-какие их песни сохранились. – Мне говорили, что у меня хороший голос, – сказал Кобнер. – Я бы хотел выучить эти песни, маленький воин. Секунду-другую Вик испуганно соображал, можно ли учить Кобнера песням Сталезвонов, нет ли там чего-то такого, что Библиотека поклялась хранить в тайне. Точно он не помнил, но решил, что такое вряд ли возможно. Сталезвоны обычно пели о мастерстве и о красоте вещей, которые их молоты ковали на тяжелых наковальнях. – Когда появится время, Кобнер, я с удовольствием научу тебя песням, которые знаю. – А откуда ты знаешь, как читать по-гномьи? – поинтересовался Балдарн. – Меня научили, – ответил Вик. – Кто? Гномы? – Нет. – Тогда кто? Вик задумался, удивленный тем, что все эти вопросы возникли именно сейчас, когда их преследовали Пурпурные Плащи Фомхина Мхоута. А что, если кто-то из воров предположит, что отряд преследуют из-за книг, лежавших в рюкзаке Вика? Как они поступят тогда?.. – Мои учителя. – И это были не гномы? – спросил Балдарн. – Нет. – Тогда почему… – Хватит, – крикнул сзади Брант. – От этой болтовни у меня болит голова, а скоро Пурпурные Плащи подберутся так близко, что услышат, как ваши голоса разносятся по горам. Вик с минутным облегчением оглянулся на Бранта. Вор в упор посмотрел на него, и Вик похолодел. Брант догадался, что двеллер что-то скрывает! Именно поэтому он прекратил расспросы! Вик знал, каким въедливым бывает Брант, если столкнется с секретом. Он решительно повернулся лицом к горам. Через час с небольшим Брант решил, что дальше ехать верхом слишком рискованно. Все спешились и повели лошадей через опасный участок. |