
Онлайн книга «Бродяга»
Лаго покрыл собранные ветки черной смолой. Он нашел еще одну буханку хлеба в своем мешке, но Вик понимал, что припасы кончались. Возможно, голод доберется до них даже раньше, чем Пурпурные Плащи? – Здесь кто-то был до нас, – сказал Кобнер, показывая на землю. Вик посмотрел на твердую почву и увидел следы лошадей. – Как давно? – Недавно, похоже. – Можешь определить, кто это? – спросил Брант. Кобнер опустился на корточки и всмотрелся в следы. – Лошади без подков. – Он огляделся. – И их было много. У Пурпурных Плащей кони подкованы. Тсералин тоже присела на корточки, изучая следы. – Работорговцы, – сказала она. – Они ходят через Лес Клыков и Теней и через горы Сломанной Наковальни. По другую сторону гор – бухта Черных Ворот. Там с дюжину деревень половинчиков – они ловят рыбу и торгуют с моряками. – Она посмотрела на Вика. – Сначала я думала, что ты оттуда, но это ведь не так? – Нет, леди, – ответил Вик. – Тамошние половинчики читать не умеют. Вик отвел глаза, осознав, что невольно посвятил в свой секрет еще одного человека. Тсералин многозначительно посмотрела на его дневник. – Ты ведь и писать умеешь, да? Вик закрыл дневник и спрятал его. – Да. Эльфийская воительница выпрямилась, не скрывая любопытства. – Где ты этому научился? Только волшебники умеют читать и писать. – Я не волшебник, – сказал Вик. – Полегче, леди, – сказал Брант. – У малыша свои секреты и свои причины их хранить. Тсералин посмотрела на него. – По вам не скажешь, что вы не обращаете внимания на чужие секреты и тайны. – Верно. Но ваш секрет я не тронул, леди. – Черные глаза Бранта в упор смотрели на эльфийку. – А вы не трогайте его. – Хорошо. – Вот и ладно. Я рад, что мы друг друга поняли. – Брант забрал у Лаго один из смоляных факелов, провел над ним рукой, и факел ярко вспыхнул, но постепенно пламя стало гореть ровнее. Спрятав ловким движением огниво, которое наверняка было у него в руке, Брант показал эльфийке ладонь. – Кобнер! – Да? – Пойдешь впереди? – С удовольствием. Впереди всегда интереснее. – И следи за надписями на стенах. Кобнер взял еще один факел и зажег его от факела Бранта. Гном вскинул топор на плечо и бесстрашно вошел в шахту. – Вик. Библиотекарь оглянулся на вора. – Иди с Кобнером. У тебя хорошие глаза, не забывай ими пользоваться. Вдруг да увидишь что-то, что Кобнер пропустит. – Брант протянул ему поводья лошади Кобнера. Вик взял их и оглядел вход в шахту. Ржавые рельсы выходили из нее, исчезая в кустах. Где-то там, он был уверен, находились развалины гномьей деревни Меттлтаун. Купериус Элтут написал десятки книг, в которых рассказывал о чудесных автоматах, столетиями изготовляемых здешними гномами. Тут был механический олень, который ходил и ел зерно, и металлическая утка, так хитро устроенная, что летала как настоящая птица… Если бы Вик нашел какой-то из автоматов, описанных историком-человеком, это было бы просто замечательно. Вик решительно взял факел и вошел в шахту вслед за Кобнером. Под ногами у них валялись осколки камней, а иногда попадались и ржавые инструменты. – Гном-шахтер никогда не бросил бы это все, – тихо сказал Кобнер. Его голос эхом отдался в пещере. – Говорят, Шенгарк напал неожиданно. – Вик поднял факел и осмотрел ближайшую к нему стену. Он с любопытством поцарапал черную поверхность, и с нее тут же посыпались жирные хлопья. Кобнер остановился рядом. – Что это такое? – Сажа, – негромко сказал Вик. Кобнер тоже взмахнул факелом, и стало видно, что везде стены были покрыты сажей, шахта выгорела не только у самого входа. – Это дыхание дракона оставило? Вик кивнул, чувствуя себя маленьким и слабым посреди следов разрушения, когда-то случившегося в шахте. – Больше тут гореть было нечему. – Он посмотрел на заржавевшие инструменты и теперь только заметил, что у них не осталось деревянных частей. Даже деревянных шпал между рельсами не было. Все сгорело! Вик пошел за Кобнером дальше, удивляясь размерам пещеры и тому, как велики были повреждения от огня. Впереди, где остановился Кобнер, у трех шахтенных стволов еще кое-где держались почерневшие деревянные балки. Стук лошадиных копыт по камню породил эхо, отчего пещера показалась Вику еще более огромной. Он пытался представить, сколько же гномов погибло в шахтах после прихода Шенгарка. Вряд ли многие выжили. Кобнер повернулся к нему. Факелы осветили входы в три боковые туннеля, отходившие от основного коридора. – Куда теперь? – спросил Кобнер. Голос его звучал ровно, но в глазах светилась боль. Вик шагнул вперед, бросив поводья. Лошадь за его спиной устало фыркнула и затопталась на месте, жуя уздечку. Вик потер рукой камень справа от каждого туннеля, счищая грязь и сажу с вырезанных там надписей. В туннели уходили рельсы, исчезавшие в темноте. Туннели были помечены слева направо. Шахтенный ствол шесть, туннель один. Шахтенный ствол шесть, туннель два. Шахтенный ствол шесть, туннель три. Надпись более мелкими буквами у первого туннеля сообщала, что он брошен из-за обвала. Ниже шел список из семи имен погибших в обвале гномов. Вик достал дневник и быстро записал имена, рассчитывая, если получится, найти упоминания о них в Хранилище. По крайней мере, эти имена помогут привязать прошлое к настоящему, уточнить даты. – Нам этот туннель нужен? – спросил Брант. – Нет, – сказал Вик, – этот давно обвалился. – Он убрал дневник. – А остальные два? – Согласно тому, что тут написано, они оба открыты и ведут на другую сторону горы. Вулкан снова заворчал, причем в пещере казалось, что звук вскипает в глубине горы, прямо под ногами. С потолка пещеры посыпались грязь и мелкие камешки. – Судя по звукам, – сказал Балдарн, – все эти туннели могут обвалиться в любой момент. Уж лучше рискнуть схватиться с Пурпурными Плащами. – Нет, – сказал Брант, отряхивая пыль с плаща. – Эти туннели простояли десятки лет… – Он вопросительно посмотрел на Вика. – Вообще-то сотни, – сказал Вик. – Может, даже две тысячи. – Ну вот, – сказал Брант. – Если они простояли сотни и тысячи лет, то потерпят и еще несколько часов, пока мы не пройдем. – Он помедлил. – Который туннель, малыш? Вик не знал, что ответить. Вырезанные у туннелей сообщения говорили, что ходы проложены насквозь, но было ли это до сих пор так? Шенгарк мог разрушить их. |