
Онлайн книга «Властелин Времени»
– Известно. Только не вижу, в чем тут осложнение. – В этом и есть, – сказал Краф. – Если бы я мог их у тебя забрать или нанять для этого кого-нибудь другого, но отказался бы от подобного поступка, тогда, возможно, я сумел бы вернуть хотя бы часть твоего доверия. – Да, пожалуй, вы правы. – И, боюсь, проблема эта неразрешима. – Мы можем не обращать на нее внимания, – заметил двеллер. – Мы все это время так и поступали. – Но недоверие все равно остается прежним. Джаг не мог с этим не согласиться. – А ведь может настать такой момент, что тебе будет необходимо мне доверять. – Надеюсь, что нет, – отозвался двеллер. – Однако подобная возможность тем не менее существует. – Ну, в таком случае нам придется соблюдать особую осторожность. Воцарилось напряженное молчание, которое нарушал только скрип палубных досок и шум бьющихся о корпус корабля волн. Сверху слышно было, как перекрикиваются матросы. – Это все? – спросил наконец Джаг. – Нет. У меня был к тебе еще один вопрос. Ты прочел дневник, который Рейшо нашел в кармане мертвеца, попавшего в ловушку? – Да. – И кто он был такой? Двеллер коротко рассказал все, что сумел узнать об этом человеке. При жизни Лиггон Фарес любил наживу и был полон осознания собственного величия. В его дневнике были описаны события его путешествия из Торвассира; особое внимание уделялось подсчету оскорблений, которые он вынужден был сносить от кучеров, служанок и хозяев таверн. Он собирался, когда достигнет достойного положения, с ними всеми рассчитаться и даже составил в конце дневника список своих будущих жертв. – И он знал о первой части Книги Времени, – сообщил наконец Джаг. – Откуда он получил эти сведения? – Насколько я понял, из тех же источников, что и Великий магистр. Он пишет об этом без особых подробностей, но я удостоверился, что почти все они совпадают. Но некоторые упомянутые им труды Великому магистру знакомы явно не были. – Из чего можно сделать вывод, что у этого Лиггона Фареса имелся доступ к книгам, которых не было в распоряжении Вика, – сказал Краф. Двеллер кивнул. – Я тоже об этом подумал. Всех книг в Библиотеке, как ни хороша моя память и как Великий магистр ни помог мне ее натренировать, я запомнить не в силах. – Но Вик-то их, наверное, помнит все? – Думаю, да. – В таком случае этот человек… – Либо знал о той другой библиотеке, которую вы упоминали, либо действовал в ее интересах. Волшебник задумчиво почесал подбородок. – Альдхрана Кемпуса он не упоминал? – Нет. – Тогда, – сказал Краф, – можно сделать вывод, что кроме нас Книгу Времени разыскивает не только Альдхран Кемпус, но и люди из неизвестной нам библиотеки. – Не только они, – заметил Джаг. Волшебник недоуменно взглянул на него, но потом понимающе приподнял брови. – Ах да, этот твой богомол. – Вот именно. – Двеллер поерзал на стуле. – Вы не думаете, что богомол может быть Привратником? – Привратник был человеком. – Это вам он казался человеком. Богомол мне сказал, что люди видят его в таком образе, в каком ожидают увидеть. – И Привратник был далеко не столь приятным собеседником, каким, по твоим словам, являлся богомол. – Я вовсе не утверждал, что это существо было приятным собеседником. – Послушать, как ты о нем говорил, так именно такое впечатление складывается. В тоне Крафа явно чувствовалась обида и даже определенная ревность. Это было смешно и одновременно грустно – а еще вызывало к старику жалость. Джаг не мог не испытать к нему сочувствия. – Я не знаю, чего хочет богомол, – заметил он. – Кроме Книги Времени, конечно. – Чтобы сохранить Междумирье. – И этот мир. – Ты в подобное веришь? Двеллер задумался. – Я считаю, в первую очередь он стремится сохранить свой собственный мир. – А как думаешь, это он и его отсутствующий приятель сотворили все расы, населяющие этот мир? – Не знаю, – честно признался Джаг. – Хорошо. Вид у волшебника был довольный. – Почему хорошо? – Потому что я тоже не знаю, хотя, скорее, сомневаюсь. А может, мне просто хочется в этом сомневаться. По-моему, легкий скептицизм в данной ситуации весьма полезен. – Кроме тех случаев, когда он мешает нашим с вами деловым взаимоотношениям. – Верно, – признал Краф, нахмурившись, и тряхнул головой. – Но все равно меня радует твой скептицизм, подмастерье. Вот если бы на твоем месте был Вик, тогда бы я по этому поводу переживал. – Почему? – Потому что Вику свойствен оптимизм по отношению к окружающему миру. Приняв участие в стольких переделках и столкнувшись с таким количеством зла, он все равно готов верить в то, что все хорошо закончится. – Может, Великий магистр и прав. – Я предпочитаю подождать и посмотреть. Волшебник помедлил, потом спросил: – Могу я еще раз взглянуть на камни? Джаг после секундного колебания снял с шеи кожаный мешочек и высыпал синие камни. Его он всегда держал при себе – не хотел, чтобы какой-нибудь нечистый на руку матрос потом рассказывал, что у двеллера имеется волшебный мешочек, который невозможно украсть. Краф поднес руку так близко к камням, что в воздух посыпались искры. – Я просто хотел убедиться, что ничего не изменилось. Мы по-прежнему как масло и вода. – Он с явной неохотой убрал руку. – А с богомолом ты больше не разговаривал? – Нет. – И камни эти для этого не пытался использовать? – Как? – Просто взять их и позвать богомола. Джаг удивился. – Об этом я не подумал. – Конечно, из этого может ничего и не получиться. Двеллер положил один из камней на ладонь и сжал кулак. На ощупь камень был прохладным, с четкими гладкими гранями. Джаг закрыл глаза и подумал о богомоле, мысленно призывая его. – Ничего не происходит, – сказал он через некоторое время со вздохом. – Вот если бы здесь был Великий магистр… Тут перед глазами у двеллера потемнело. Среди поглотившей его темной пелены Джаг не мог разглядеть даже поднесенную к лицу собственную руку. Сделав глубокий вздох, двеллер попытался расслабиться, чтобы в следующий миг открыть глаза снова на борту «Барыша». Однако действия эти успеха не возымели. Он позвал Крафа, но ответа не было. |