
Онлайн книга «Витки. Черный Трон»
— Да. — Три жизни стали игрушкой из-за жадности этих людей. Ответа не было, но я понял, что это не было вопросом. — Все для того, чтобы сейчас держать здесь Энни и выслеживать изготовителя золота и его секрет? — Пока, — ответил он, — она инструмент для этого. — Что вы имеете в виду, говоря «пока»? — Вскоре им потребуется много денег. Поэтому Энни — пока — инструмент. Потом — ее будут использовать для других целей. — Каких целей? — Ее сила будет отделена… от ее личности… чтобы служить ингредиентом — в Великом Деле. — А что станет с ее личностью? — Она будет принесена в жертву. — Не может быть, чтобы вы говорили это серьезно. — Не может быть, чтобы я говорил иначе, — ответил он. — Сэр! Я повторяю! Вы ничего не добьетесь, ударяя мертвеца! Освободите меня! — Идите к дьяволу! — С этим я уже знаком. Я почувствовал руку Лиги на своей. — Успокойтесь, — сказала она. Приходя в себя, я понял, что уже наполовину вытащил покойника из гроба и тряс его. Другой рукой Лиги провела мне вдоль позвоночника вниз, и я почувствовал, как теплое течение прошло сквозь меня. Я отпустил Вальдемара. — Да, — сказал я. — Да. Она закрыла его и увела меня. И все же на следующий день я вернулся, поскольку его ответы были пищей для новых вопросов: — Bonjour, Monsieur Valdemar. — Леди, с вами говорит узник Дома Скорби… — В таком случае, я уверена, что вы не будете против маленького беспокойства. У Эдди есть к вам еще несколько вопросов. — Да, — сказал я. — Мне не пришло в голову спросить об этом раньше, но как ваши… хм… останки оказались собственностью мистера Элисона, если, судя по вашим рассказам, ими владел Грисуолд? — Однажды ночью, не так давно, мистер Петерс и Эмерсон смогли тайно похитить меня. — Знает ли Грисуолд, что вы у нас? — Да. — И он не предпринял ничего, чтобы вернуть вас? — Я ему больше не нужен, поскольку у него есть Энни. — Она может делать то, что вы? — У нее нет такого уникального перспективного видения, но она может удовлетворить его особый интерес к астральному интеллекту. — Как ему, для начала, удалось найти человека в вашем состоянии? — В добром здравии и здравом рассудке. — Я не понимаю. — Вы спросили, как он нашел меня? — Тогда, что изменило вас? — Он изменил. — О-о. Вы имеете в виду… — Он довел меня до состояния смерти, потом приостановил процесс, поместив меня сюда. — Извините. Я не совсем понял. — Тогда освободите меня. Позвольте мне умереть. — Я не могу. Вы нам нужны. Я закончил и оглянулся… Лиги вернула его туда, куда он уходил между сеансами, и мы задули свечи. — Кофе? Чай? — Да. Прошло три дня, прежде чем я приблизился к нему вновь. Я наблюдал, как бури приходили и уходили, читал некоторые книги Элисона и забавлялся его очаровательным алхимическим оборудованием. Я даже пошел к капитану Гаю, заставил его открыть свой арсенал и дать мне саблю. Сначала я тренировался в своей комнате, потом — наверху, в те редкие часы, когда палуба была совершенно пуста. Я любил работать на свежем воздухе, мне необходимо было поупражняться, и, кроме того, как заметил мой благодетель, это навык, который стоит восстановить. И вот я колол и рубил под случайные аплодисменты Эмерсон. Однако, все эти занятия не могли надолго остановить мыслительный процесс; и мы с Лиги открыли гроб опять. Свечи зажжены, месмерические токи пошли. Вскоре несколько стонов просигнализировали о том, что контакт установлен: — Доброе утро, монсеньор Вальдемар. — Есть хоть шанс умереть мне сегодня? — спросил он. — Боюсь, что нет, — ответил я. — Но, постараюсь быть кратким. Сначала главный вопрос. Из того, что вы сказали в прошлый раз, мне было не понятно, Энни ли установила связь между По и мной. — Нет, — ответил он. — Я только определил, где находится человек ее потенциала, который уже был частью этой связи. Потом доктор Темплтон заставил ее создать ваше царство у моря. — Точность, сэр, при расчете таких причудливых связей должна быть астрономической. — Это не играет большой роли, когда вы выбираете из бесчисленного множества вариантов. До этого самого момента я не ценил теорию бесконечности, предмет, который позднее займет все мои мысли. Не в добрый час, но любопытство заставило меня сделать еще шаг вперед: — Как может человеческий мозг управлять бесконечностью? — Умерший может видеть это из убежища вечности, — ответил он. — Говоря о которой… — Нет. Не сейчас, — сказал я. — Я не собираюсь обсуждать с вами радость смерти. — Эдди? — сказал Лиги, делая ударение на втором слоге. — Да? — ответил я. — Вы имели возможность некоторое время наблюдать, как я делаю свое дело, а я достаточно долго наблюдала за вами. Вы не так восприимчивы к алкоголю или месмерическим воздействиям, как те, кто принадлежит этому миру. С другой стороны, для того и для другого у вас огромные возможности. — Что вы имеете в виду? — Было бы интересно научить вас азам системы, чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Мы могли бы начать с того, чтобы вернуть монсеньора Вальдемара к состоянию покоя. — Я не уверен, что готов одобрить… — начал Вальдемар. — Тихо! — сказала она, беря меня за руки. — Что вы знаете о предмете? — Я… Наш первый жест успокоил его; я почувствовал слабые токи. — Хорошо, — сказала она. — Вам, действительно, стоит попробовать. Я так и сделал. И хотя мои усилия на протяжении нескольких последующих дней увенчались некоторым успехом, они сопровождались разрушительными побочными эффектами. А именно: как только я начинал использовать силы магнетизма, как она мне подсказывала, со стен и изнутри их, сверху и снизу раздавались звуки, похожие на стук, мебель вокруг начинала падать, а мелкие предметы имели обыкновение приподниматься или разбиваться на месте. — Пора, пожалуй, прекратить это занятие, — сказал я на третий день. — Слишком много беспорядка. — Это естественно для мира, из которого вы пришли, — ответила она. — Но, действительно, опасно продолжать эксперименты на борту корабля. Океан глубок. |