
Онлайн книга «Гордость Шанур»
Он как-то странно рассмеялся себе под нос и снова принялся за еду, довольно ловко орудуя хейнийскими столовыми приборами. — Нравится? — поинтересовалась Пианфар. Чужак поднял глаза, пытаясь определить говорившего, — переводчик, подключенный к его уху, передавал всю информацию без всяких модуляций. — Это я, Пианфар. Всё в порядке, Тулли? Тебе нравится такая еда? — Да, — кивнул он. — Я порядком проголодался. — Последнее слово прозвучало для ушей Шанур как нечто обыденное, однако счастливое выражение на лице Чужака сполна компенсировало электронную беспристрастность программы перевода: несомненно, он давно уже не ел нормальной пищи (что, кстати, подтверждал вид его исхудавшей, костлявой фигуры). — Наш гость постоянно жалуется на холод, — сообщила Шур. — Это естественно: ведь у него на коже нет защитного волосяного покрова. Я дала ему свой джемпер, но тот оказался чересчур длинным. Тулли хотел его обрезать, да я вспомнила, что Хэрел меньше меня ростом… — Нет-нет, мои вещи ему в рукавах не подойдут, — поспешно возразила ей миниатюрная кузина. — Вот разве только старые… — Спасибо, — вмешался Тулли, уловив общий смысл разговора и проглотив очередной кусок мяса. — На здоровье, — мило прощебетала Шур. — Я тоже перетрясу свою кладовку. Тулли улыбнулся: — #, — произнес он с важным видом, а затем добавил, махнув рукой в сторону еды. — Было вкусно. Вкусно. — То есть пока ты не жалуешься на условия содержания? — уточнила Пианфар. Он собирался что-то ответить, но в эту минуту центральный канал завыл голосами кненнов. Все повернули головы к передатчику, однако никаких других звуков из него не доносилось, и Пианфар с облегчением вздохнула. Чужак же продолжал напряжённо прислушиваться к динамику. — Ничего страшного, — успокоила его Пианфар. — Это всего лишь кненны. Скоро они заткнутся. — Она хмуро оглядела свою команду: домашний ужин подходил к концу, и её мысли быстро возвращались к будничной реальности. — Проверьте расчеты по изменению курса — все необходимые данные находятся в компьютере, и ещё раз убедитесь, что скафандр с уруу-сом реагирует на команды с пульта без задержки… Кифам придётся выжать из своих кораблей всю возможную скорость, чтобы поймать наш подарок прежде, чем он улетит в неизвестном направлении. В столовой наступило молчание. — Можно спросить? — нарушила его наконец Хилфи. Пианфар кивнула. — Куда мы двинемся? Опять на Центральную? — Нет, сила притяжения Уртура не позволит нам добраться туда одним прыжком. Остается лишь одно: сделать два перелета. Через Киту до Кирду. А там уже попросим местные власти о помощи — ведь это очень большая станция. — Но кифы могут перехватить нас ещё в районе Киты, — осторожно сказала Герен. — Да, поэтому интервал между прыжками нужно сократить до минимума, — заключила Пианфар, отпивая джифи. — Герен, это единственный выход. Поверь мне. — Боги… — не сдержавшись, пробормотала Шур. Хилфи и Тулли растерянно оглядывали остальных: первая — в надежде увидеть хотя бы намек на уверенность в их лицах, второй — пытаясь уловить сам смысл происходившего. — Мы выполним два последовательных прыжка-перелета, — объяснила Пианфар. — Причём без снижения скорости при переходе из одного в другой. Я не могу гарантировать, что оба они будут успешными, ведь мы находимся в интенсивном метеоритном потоке, но в любом случае это лучше, чем сидеть сложа руки и ждать, пока кифы соберут здесь целый флот. В данное время для нас досягаема лишь Кита, однако, поскольку кифы не присутствовали на совещании нашего экипажа, им придётся выбирать между тремя возможными вариантами: Китой, Курой и Маинг Толом. Конечно, они могут просто угадать, какое из них верное, или выслать свои корабли во все три точки… — Мы полетим на Кирду, чтобы оттуда взять курс домой? — Нет, мы полетим на Кирду, чтобы смыться подальше отсюда, вот и все. Сейчас наша наиглавнейшая задача — спутать кифам карты и найти место, где мы сможем заручиться поддержкой союзников. — Тогда Фаха… мы предупредим их перед отлетом? — Зачем? Чтобы кифы разнесли нас в щепки ещё на старте? И потом, Лиан и сама уже должна была оценить ситуацию — и в первую очередь сообразить то, что «Звездному Гонщику» тоже пора спасаться бегством. — Почему бы нам не сказать им об этом прямым текстом? — Хилфи, они не дети. — Но разве не мы навлекли на них беду? — Я уже объявила своё решение, — отрезала Пианфар. — Я всего лишь хотела… — Хилфи, мы ничего не можем изменить! Ты что, надеешься переслать Фаха сообщение в обход кифских приемников? Все, чего ты добьешься, — это усугубишь не только наше, но и их положение… Ты меня слушаешь? — Слушаю. Уши Хилфи прижались к голове, но тут же выпрямились снова, хоть и не без видимого усилия. В комнате воцарилась тишина, которую нарушало лишь жужжание кненнов в динамике, и вдруг оно резко прекратилось. Хэрел метнула в сторону Пианфар встревоженный взгляд и получила в ответ такой же. — Пианфар, мне можно говорить? — окликнул её Тулли, нервно сжимая в руке пустой бокал, и, когда она кивнула, спросил: — Куда движется твой корабль? — Поближе к области с устойчивым потоком хейнийского и махендосетского космического транспорта, то есть туда, где кифы не будут чувствовать себя единовластными хозяевами. Чужак поставил бокал на стол и поднял два пальца, заканчивающихся тупыми когтями. — Два прыжка? — Да. — #. Надо #, капитан. #. Казалось, с ним вот-вот начнётся истерика. Пианфар сделала успокаивающий жест. — Повтори это ещё раз, Тулли. Ещё раз и по-другому. — Спать. Во время прыжка я должен спать. — А, как стишо. Ты хочешь сказать, что тебе необходимо принять лекарство — в противном случае ты сойдешь с ума от страха и перегрузок. Чужак задрожал, и на глазах у него выступила какая-то влага. Он быстро вытер её ладонью. Все смутились, и сам Чужак, по-видимому, тоже, потому что он неожиданно схватил со стола нож и принялся неуклюже гонять им по тарелке остатки жареного урууса. — Твоему организму не справиться с перелетом без снотворного, а кифы не оказывают своим жертвам медицинской помощи, — догадалась Пианфар. — Они заставили тебя пережить все прелести прыжка в бодрствующем состоянии, не так ли? Он посмотрел на неё глубоко несчастными глазами. — Ты был там один, Тулли? Или с тобой находились другие представители твоей расы? — Мертвые, — выдавил он, с трудом проглатывая кусок бифштекса. — Только мертвые. |