
Онлайн книга «Испытание Шанур»
— Я пойду, — сказал Ким. — Не нужно идти всем сразу. Следи за нами по монитору. Зачем показывать кифам, что нас что-то беспокоит? — Может, Сиккуккут хочет забрать своего кифа назад, — предположила Хэрел, когда они спускались в лифте. — Это решило бы многие проблемы. Я отдала бы этого кифа, завернув его в золотую бумагу. Но вряд ли речь пойдёт о нём. Дверь лифта открылась, и они вышли. Киф, словно чёрная тень, стоял в коридоре, спрятав руки в широких рукавах одежды. Пианфар опустила руку в карман и положила палец на курок пистолета. Хэрел сделала то же самое. Киф поклонился, приветствуя их. Пианфар не ответила. — Ну что там у вас? Из рукавов появились длинные тонкие руки. Киф был высок, очень высок. На его груди поблескивала серебряная многогранная медаль. — Ты пришёл от хаккикта? — Охотница Пианфар, когда ты научишься отличать нас друг от друга? Пианфар вгляделась в кифа: — Сиккуккут? Хаккикт протянул руки ладонями вверх. — Нельзя доверять важные вещи послам. Они могут упустить некоторые нюансы. На ваш компьютер будет передана некая информация; у вас есть связь? — С «Аджа Джин». Да. Сиккуккут поднял голову, стала видна его длинная, покрытая мягкой кожей морда. На ней чётко проступали вены. Его глаза сверкнули. — Ты доверяешь своим союзникам. — Наши интересы совпадают, скажем так. — У тебя слишком много сфик, чтобы говорить так небрежно. — Ты хочешь предложить мне какую-то сделку? — Я предлагаю тебе золото. — Это меня не интересует. — Но ты же торговец. — Я не торгую всем подряд. — Твой человек не сказал мне ни слова. Ни единого. — Ага. — Она сделала глубокий вдох, несмотря на висящий в воздухе запах аммиака. — Вообще-то, я не слишком старался его разговорить. А вот его товарищи с «Иджира» наверняка выложили Актимакту всё, что знали, когда он захватил их корабль. И что же это было? А то, что люди собираются осваивать наши торговые маршруты… И тогда нашему Соглашению придёт конец. Что скажут метанодышащие? Что будет со стишо? Ты понимаешь, какие силы поднимутся против тебя, охотница Пианфар? Даже ваш хен и тот против тебя. Ты вступила в союз с махендосет, значит, ты знаешь, чего они хотят. — Скажи ты, чего они хотят. — Уменьшить население кифов. Создать у нас за спиной поселение новых существ, как когда-то они поселили хейни, чтобы создать себе защиту слева. На Нинан Холе находятся радарные установки. Махендосет прослушивают все пространство за Нинан Ходом, они постоянно запускают спутники, надеясь обнаружить там кого-нибудь, кто вступит с ними в контакт. У них повсюду свои глаза и уши. Они стараются захватить все, до чего могут дотянуться. Вот он каков, мой старый друг Кейя. — Друг, говоришь? — Наши интересы совпадают. Он хочет, чтобы я победил Актимакта, потому что Актимакт угрожает его интересам. Я хочу того же самого, разумеется. Значит, и ты тоже. — Может быть. Кожа на морде Сиккуккута то собиралась в складки, то снова разглаживалась. — Кккт. Давай предположим, что мы союзники. Не забудь об этом на Кефке. Если что пойдёт не так, обращайся ко мне. Пианфар ответила ему долгим, долгим взглядом. — За этим ты и приходил? — Ты мне интересна. — О боги, спасибо. Морда кифа снова собралась в складки. — Ты очень умна. На родине у тебя есть враги. Пианфар прижала уши: — Какое это сейчас имеет значение? — Это будет иметь значение в будущем. Ты продашь мне человека? — Нет. — Что ты будешь с ним делать? Скажи. Я умираю от любопытства. — Ничего не буду делать. Он член моего экипажа. — Как трудно вас понять, хейни. Но своё обещание ты помнишь? Ты отдашь мне Кефк. — Джик сказал то же самое. Ты хочешь заключить сделку лично со мной? — Я предлагаю тебе пуккуккту всем нашим врагам. — Мне не нужна месть. — Вот как? Тка всё время повторяют твоё имя. Я слышал. Пианфар вздыбила шерсть: — Прекрасно. Могу себе представить, что они болтают. — Пуккуккта. — Черные губы приподнялись, обнажив острые v-образные резцы; киф резко взмахнул темным рукавом, обнажив руку. — Хейни, наступит день, когда ты захочешь отомстить. — О боги, что это значит? Но Сиккуккут уже пошёл прочь — чёрная тень, становящаяся все меньше и меньше в свете прожекторов. На секунду остановившись, он, как всегда, изящно повернул к ней голову: — Тебе, конечно, придётся приказать, чтобы меня выпустили, друг. — Тирен, наш посетитель уходит. Пропусти его. — Есть, — последовал ответ. Сиккуккут с ледяным достоинством покинул корабль, а Пианфар дернула мышцами спины, чтобы пригладить вставшую дыбом шерсть. Мышцы задрожали. — О боги, — пробормотала Хэрел. — Посмотри, куда он пошёл, — сказала Пианфар, и Хэрел быстро пошла по коридору в сторону шлюзовой камеры. Шерсть Пианфар улеглась, только когда Хэрел вернулась. — Ты это записала, Тирен? — спросила Пианфар, обращаясь к невидимому оператору. — Я записал, — раздался голос Кима. — Не зря же я был юристом в Мане, как ты думаешь? Пианфар хотела что-то сказать, но вместо этого внезапно рассмеялась. Словно по коридору «Гордости Шанур» пролетела гроза и снова засияло солнце. Вдруг Хэрел застыла, глядя куда-то за плечо Пианфар. Та резко обернулась. Перед ними с пистолетом в руке стояла Хилфи. — Что ты делаешь? — завопила Пианфар. — Я все слышала, — проговорила Хилфи. Как-то слишком спокойно. — Мы же обо всем с тобой договорились. Иди в свою каюту. — Есть, — сказала Хилфи. Щёлкнул предохранитель, и, спрятав оружие в карман, Хилфи скрылась за углом. — И зачем я так орала? — прошептала Пианфар, ии к кому конкретно не обращаясь. — Проклятие. Не нужно было кричать. — Она все поняла, — сказала Хэрел. — Разумеется. Но тревога не отпускала Пианфар до тех пор, пока она не вернулась в центральный отсек, а оттуда не прошла на кухню. — Что ему было нужно? — тревожно спросил Тулли, вставая из-за стола, но Пианфар, положив ему руку на плечо, усадила обратно. |