
Онлайн книга «Драконья луна»
– Они очень подружились, – замечает Артуро. – Как парочка одноклассниц, – киваю я. Мне очень хотелось бы знать, что именно они сейчас обсуждают. – Клаудиа была на высоте. Без нее нам пришлось бы туго. – Я же говорил тебе, что на нее можно положиться, – говорит Артуро. И сразу заговаривает о деле, спрашивает, каковы будут мои дальнейшие распоряжения. Через несколько дней документы и авиабилеты для Чарльза и Дерека готовы. – С ними полетит Йен. Будет кому подписать документы у Клейпула, – говорит Артуро. Я сообщаю об этом Чарльзу накануне их с Дереком отъезда на материк. – Мои люди все устроили, – говорю я. – Да? – Чарльз удивленно поднимает бровь. – Мы выкупаем долю Клейпула в фирме «Клейпул и сыновья». Не волнуйся, он может оставаться на своем месте, сколько пожелает. Но его главной заботой теперь будет защищать ваши интересы. Мы будем высылать средства, которых вам хватит на жизнь и даже на капиталовложения, а также на то, чтобы откупиться от правительства Ямайки и оставить за собой Яму Моргана. – Это не обязательно, но очень благоразумно с твоей стороны. Я пожимаю плечами: – Мне это выгодно, только и всего. Мы собираемся оставить за собой Бартлет-Хаус. Хлоя хочет иногда приезжать на Ямайку, а я буду спокоен, что с ней ничего не случится. – Я уже дал тебе слово, черт возьми! Я с улыбкой кладу руку ему на плечо: – Не хотел тебя обидеть. Ты дал слово, но Саманта и Филипп слова не давали. И Дерек тоже. Мы оба видим, как он зол. Так что мы все должны быть вежливы, и не более того. Кроме того, мы с Хлоей просто хотим помочь. Если захотите модернизировать ваш дом, например, мы и тут вам поможем. Было бы прекрасно, если бы вы провели телефон, чтобы Хлоя могла звонить, когда захочет. Хлоя предпочитает проститься со своими родственниками на причале. – У нас с Генри есть кое-какие дела, – с улыбкой говорит она. – Какие такие дела? – спрашиваю я. – Так. Дела, – загадочно отвечает моя жена. -Пока ты отвозишь отца и Дерека в аэропорт… При едешь – все узнаешь. – Ты опять ведешь себя настырно, – улыбаюсь я. Хлоя тоже улыбается: – И что из этого? Я ведь предупреждала тебя, что собираюсь именно так себя вести. – Она целует меня. Я хмурюсь. Не знаю, что она там еще задумала… но делаю как она сказала. Как только Чарльз, Дерек и Йен поднимаются по трапу самолета «Джамайка Эйр», я опрометью бегу из терминала к своей машине и мчусь обратно в Кокосовую рощу. День – идеальный для прогулок на катере. Белые пушистые облака неподвижно висят в чистом голубом небе. Бриз покрывает поверхность бухты легкой рябью. Жду не дождусь возможности сесть в свой «Грейди», и – поскорее на остров, где теперь меня ждут только Хлоя и мой сын. Когда я приближаюсь к Кайя де ла Сангре, из канала выруливает новая, сияющая темно-синяя лодка. Снизив скорость, внимательно ее рассматриваю. Это еще что за новости? Лодка обгоняет меня, оставляя за собой петушиный хвост пены, потом разворачивается и мчится мне навстречу. Я тоже набираю скорость, готовясь вильнуть в сторону, если лодка не свернет. Но, подплыв поближе, она резко меняет курс и заходит с правого борта. За рулем Клаудиа. Интересно, какие наряды или книжки она привезла сегодня Хлое. Девушка машет мне рукой. Машу в ответ, но рука моя опускается, когда я вижу рядом с Клау-дией Генри. Он тоже машет мне. – Что ты тут делаешь? – беззвучно обращаюсь я к нему. – Я сегодня ночую у Клаудии! – радостно отвечает он. – Будет здорово! – Кто тебе разрешил? – Мама, – отвечает Генри. – Это была ее идея. – Ладно, – говорю я и улыбаюсь, припомнив наш с Генри разговор несколько дней назад. – Что, если я буду называть Хлою мамой? – спросил меня мой сын. – Конечно. – А моя настоящая мама не рассердится? – Нет, ей это будет приятно, – отвечаю я, обнимая мальчика. Когда Генри впервые назвал так Хлою, глаза ее наполнились слезами. – Эй, мамочка! – мысленно обращаюсь я к жене. – Что это ты отсылаешь моего ребенка? – Это наш ребенок, не забывай об этом! – отвечает она. – Где ты? – Уже почти дома. – Хорошо. Когда пришвартуешься, зайди в большую комнату. – Зачем это? – Там увидишь. Несколько оставшихся собак приходят к причалу встречать меня. Я печально качаю головой, видя, как мало их осталось. Потребуются годы, чтобы восстановить стаю такой, какая она была. Наученные горьким опытом с Дереком, собаки еще побаиваются рычать и лаять при моем появлении. Привязав «Грейди», я прохожу на галерею, через, две ступеньки взбегаю на третий этаж. Я останавливаюсь в дверях, разинув рот от удивления. Хотя день теплый и солнце еще не село, в камине разведен огонь, повсюду расставлены зажженные свечи: на столах, полках, даже на телевизоре и DVD-плеере. Хлоя ждет меня посередине комнаты – босая, в простом белом хлопчатобумажном платье, под которым явно ничего нет. – Что же ты стоишь? – спрашивает она- Я и так достаточно долго тебя ждала. Я делаю глубокий вдох и решительно иду к своей жене. Глаз не могу от нее отвести. Ее бедра и соски так натягивают тонкую ткань, что, кажется, вот-вот порвут ее. При виде ее шоколадного тела меня охватывает возбуждение. Останавливаюсь в нескольких футах от нее. Хлоя опускает глаза, потом поднимает и говорит с жестокой усмешкой: – Мистер де ла Сангре, контролируйте себя. – Я слишком долго себя контролировал. – Да и я тоже, – вырывается у нее. – Это то, о чем я подумал? – спрашиваю я. – Да,- кивает она.- Пора нам пожениться понастоящему. – Согласен. Оглядевшись, я вижу белую чашу, зеленый керамический кувшин, кружку и маленький кожаный мешочек. – Удивительно, как это ты все раздобыла! – Это было нелегко, – признается Хлоя. Она идет к столу. – Ты не приведешь ее, пока я занимаюсь остальным? – И она указывает на тень в дальнем углу комнаты. Я снова застываю с открытым ртом. Передо мной стоит обнаженная Рита Сантьяго. Ее глаза остекленели и смотрят в пустоту, рука все еще забинтована . Она молча ждет своей участи. – Неужели нельзя было взять кого-то другого? Кого-нибудь, кого я не знаю и никогда не видел? – Но почему не она, Питер? – хмурится Хлоя.-Она просто человек. К тому же, если ты успел забыть, она была готова убить твоего сына. |