
Онлайн книга «Камбер Кулдский»
– Коль! Король повернулся к своему советнику, который молча стоял рядом и слушал. Коль выдвинулся вперед и скрестил руки на груди. – Когда до архиепископа Энскома дошел королевский указ, он объявил, что все михайлинцы находятся под защитой церкви. Но, к несчастью для архиепископа и для любого михайлинца, попавшего в наши руки, мы не будем докладывать об этом Энскому. Он не будет знать об этом, как не знает, что ты, Хамфри, наш гость. И он никогда не узнает этого. – Весьма прискорбно. – Для отца Хамфри, конечно. Но если мы получим от него кое-какие сведения, то его можно будет выпустить… Его глаза, устремленные на Хамфри, похолодели, когда он заметил на лице священника негодование. Он резко наклонился к михайлинцу, положив руки на подлокотники, и заглянул в суровые карие глаза. – Не будь дураком, Хамфри, – прошептал он. – Я знаю, что михайлинцы прекрасно тренированы, но я из тех дерини, кто не остановится перед применением силы, чтобы взять то, что мне надо. Я могу сломить тебя, если захочу. – Делай все что угодно, сир, – тихо сказал священник. – А я буду сопротивляться, если смогу. Я даю тебе слово, что невиновен в какой-либо измене, но больше вы от меня ничего не добьетесь. Мой мозг принадлежит мне и Богу. Он хранит тайны многих людей, но даже мой король не сможет извлечь их оттуда даже под угрозой смерти. – Понятно, – сказал Имр. Он вздохнул, выпрямился и сел в свое кресло. – Печать доверия. Очень удобно, но бесполезно. Сантейр, позови сюда Целителя. Я хочу быть уверенным в его физическом здоровье, прежде чем начну работать с его мозгом. * * * О работе с мозгом думали и в другом месте, но думали в плане мягкого внушения, а не воздействия грубой силой, так как мозг, на который собирались воздействовать, был мозгом Синила Халдейна. Его необходимо было убедить принять наследство своих предков и стать вождем своего народа. Некоторый прогресс в этом деле уже был достигнут. Стройный элегантный человек, который подчеркнуто независимо стоял перед камином, мало походил на того перепуганного замазанного монаха, которого Рис и Йорам похитили три недели назад из святого Фоиллана. Он был одет в алый бархат, а аккуратно подстриженные борода и усы подчеркивали высокие скулы. Сходство с его великим предком было поразительным. Даже сам Синил, глядя на портрет Ифора, не смог сдержать трепета, когда его серые глаза встречались с серыми глазами древнего предка. Он не верил в то, что является наследником королевской династии, но большой портрет, повешенный у камина, где Синил не мог не увидеть себя, убеждал его в обратном. Все чаще он обращал взгляд на этот портрет, и даже молитвы не могли дать ему душевного успокоения. Но хотя Синил уже выглядел, как принц, вел он себя не по-королевски. Камбер с помощью Риса и даже Эвайн ежедневно работал с ним, стараясь пробудить королевскую волю, возбуждая дремавшие в принце силы. Однако Синил был вежлив, но тверд. Сегодня, в праздник Рождества, день обещал быть трудным вдвойне; каждый из пяти человек, находившихся сейчас в комнате, знал, что ждет их вечером. Камбер решил, что настало время изменить направление разговора. – Скажите, Ваше Величество, ваше молчание означает, что вы оправдываете действия нынешнего короля? – спросил Камбер, когда все возражения Синила против женитьбы иссякли. Синил взглянул на Камбера и разразился потоком негодования и протестов, но, вспомнив, кто он, смиренно опустил голову. – Я божий человек, – сказал он тихо, – я не могу оправдывать смерти невинных людей. – Но вы поощряете их смерти, – сказал Йорам. Когда Синил открыл рот для протеста, он добавил: – ..своим бездействием. Синил снова повернулся к камину, заложив руки за спину. – Меня не трогает то, что происходит в вашем мире. А вы не понимаете моей миссии на земле. – Нет, это вы не понимаете, – поправил его Камбер. – Неужели вам не приходит в голову, что вы уже включились в жизнь внешнего мира, что многие люди страдают, потому что поверили в вас, в ваше земное предназначение. – Мое предназначение? – спросил Синил. – Нет, это вы меня выбрали. Я не просил, чтобы меня сделали королем. Я никогда не хотел ничего, кроме счастья остаться в одиночестве и жить в мире с самим собой. – И вы можете жить в мире с собой теперь, – прошептала Эвайн, – когда вы знаете, что можете изменить мир, очистить его от скорби и страдания? И вы ничего не хотите сделать? – Что вы можете знать об этом? – крикнул Синил. – Разве я – не человек!? Разве мне не дано право жить той жизнью, которую я выбрал сам? Камбер нетерпеливо улыбнулся. – Если бы вы были моим сыном и говорили столь безответственно, я бы выпорол вас, несмотря на ваш возраст. – Вы бы не осмелились! – твердо сказал Синил. В голосе его прозвучала совершенно неожиданная повелительная нотка. Камбер заметил это и постарался скрыть улыбку. – Да, я бы не осмелился, вы правы. И в основном потому, что вы уже начинаете вести себя, как принц, хотя всячески стараетесь избежать этого. Неужели брат Бенедикт смог бы ответить так, как ответили вы? Синил, в голове которого теснились взбудораженные мысли, опустив голову, прошел к своему креслу и сел. Он не смотрел на Камбера и с большим усилием сдерживал руки, сложенные на груди. – Мне очень жаль, простите меня. – Простить вас за то, что вы поступаете так, как должны? Неужели вы не видите, что вы – принц Халдейн?! Вот в чем ваше предназначение, а не в судьбе брата Бенедикта, думайте о вашем монашестве как о временном убежище, где вы скрывались, пока не пришло время выполнить вашу великую миссию. – Но… – Принцы – это не просто люди, Синил. У них есть обязательства перед народом. Они должны защищать народ от насилия. Ваши предки успешно занимались этим в свое время. Ваш прапрадед, отец самого Ифора Халдейна, портрет которого висит здесь, даже при жизни был известен как святой Бэрэнд. И это вовсе не потому, что он провел всю жизнь в молитвах, хотя он, конечно, был богобоязненным человеком. Народ возблагодарил его за то, что он разгромил свирепых завоевателей, муров, и сокрушил их мощь навсегда. Их легионы больше никогда не осмеливались пересечь Южное море и напасть на нашу страну. Вот за что он получил титул святого. Синил долго молчал, а когда наконец заговорил, в голосе его зазвучала горечь. – Святой Бэрэнд… Очень мило. Но вы не требуете от меня чего-нибудь эффектного, например, разгромить жестокого врага. Нет, вы хотите, чтобы я прославился тем, что нарушил монашеские обеты и свергнул короля-дерини, но мало шансов за это получить титул святого… – Значит, вы хотите стать святым? – спокойно спросил Рис. – Не многие настолько самоуверенны и тщеславны, что надеются достигнуть такой степени совершенства. |