
Онлайн книга «Врата Востока»
— Даже если им нужно всего-навсего общение, нам, пожалуй, лучше с ними не связываться, — осторожно сказал брат Лэльдо, теперь уже боясь показаться слишком склонным к поучениям. — Это точно, — поддержала его Лэса. — Вы-то не почувствовали, как оно… а по мне так шарахнуло! — А интересно, кстати, почему тебе досталось, а никто из нас ничего не ощутил? — с любопытством спросил медведь. — Неужели мы все такие уж толстокожие? Клуц громко фыркнул. — Ну, ты уж точно толстокожий, — весело сообщил он свое мнение. — Да и я, наверное, тоже. Но почему Иеро ничего не уловил? Или Лэльдо? Мужчины переглянулись. Действительно, это казалось необъяснимым. Такая сильная, насыщенная эмоциями ментальная волна пронеслась совсем рядом с ними, а ни один из них ничего не заметил! Впрочем, кое-что до них все-таки дошло… — Мы лишь начали злиться друг на друга, кстати, включая и Лэсу, — заговорил священник. — И об этом тоже стоит хорошенько подумать, потому что мы оказались настолько слабы и не тренированны, что… ну, это совсем другое дело. Это было направленное воздействие… кто-то хотел, чтобы мы перессорились, потом прониклись жалостью к неведомым несчастным существам, — и перестали думать о том, куда шагаем. А та волна, что ударила Лэсу, нами всеми осталась незамеченной… значит, она и не предназначалась для нас. Лэса поймала ее случайно. Что ты делала в тот момент, Лэса? — Ничего особенного, — пожала плечами иир'ова. — Шла себе с рогулькой, и все. — Рогулька! — мысленно вскрикнул лорс. — Рогулька! Может быть, в ней все дело? — Наверняка, — согласился с другом медведь. — Я, конечно, тоже держал в тот момент рогульки, и даже не одну, а целых пять штук, но я их держал как простые палки, а не как инструмент поиска. А если бы… — Спокойно! — поднял руку священник. — Спокойно. Только без экспериментов. Я тоже подумал об этом… о том, что Лэса вела поиск. И только благодаря рогульке она обнаружила капкан. И поймала волну чужих мыслей. Они не предназначались для нас, эти мысли, а значит — были искренними. Радость, страх, горе и надежда — так ты говорила, Лэса? — Да, — подтвердила иир'ова. — Именно это на меня навалилось. — Подумай хорошенько, — попросил Иеро, — внимательно и не спеша… была ли там ненависть? Агрессия? Гнев? Что-нибудь в этом роде? Лэса во всю ширь распахнула глаза и уставилась на священника, разинув рот. Все остальные тоже были ошеломлены, и таращились то на Иеро, то на кошку, поспешно соображая, что все это значит. Первой опомнилась иир'ова — и мягко передала: — Нет, Иеро, там не было ненависти. Ни гнева, ни злобы, ни агрессии. Ничего такого. Если эта волна донесла до меня истинные чувства — за Стеной живут добрые существа. Они не желают нам зла. — Но они внушили нам злобные чувства! — напомнил Горм. — Ничего они нам не внушали, — уверенно сказал брат Лэльдо. — Они всего лишь пробудили то, что скрыто в глубине наших собственных умов, понимаете? Мне лично стыдно за то, что я сам скрывал от себя подобное. Я как-то привык считать себя вполне доброжелательным человеком… — Ой-ой! — мысленно воскликнул Клуц. — Это что же получается? Они подняли со дна наших душ муть… а мы и сами не знали, что в нас столько грязи! Я ведь ужасно хотел с кем-нибудь подраться! С кем угодно! Ну и ну… — Да, кто бы мог подумать, — согласился с другом медведь. — Выходит, они оказали нам немалую услугу! — А если такое происходит со всеми, кто приближается к Стене? — задумчиво передала иир'ова. — И люди не понимают, что вся эта дрянь — их собственная, и думают, что она пришла из-за Стены… ха, конечно, они боятся! — А не пора ли нам на покой? — предложил священник. — Нам все-таки лучше поскорее удалиться от этих странных мест, кто бы в них ни жил. Это чужая для нас страна, чужой континент, а у нас есть своя цель, и… давайте спать! Горм и Лэса встали на часы, а остальные устроились на отдых. Клуц подобрал длинные ноги и лег на траву, своим большим телом прикрыв двоих мужчин от летящего с востока прохладного ветра. Прошедший день был достаточно утомительным, и потому Иеро и брат Лэльдо заснули почти мгновенно. …Мягкая волосатая рука осторожно тронула священника за плечо, и он спросил, не открывая глаз: — Что, вставать пора? — Нет, — прошелестел над его ухом незнакомый голос. — Не пора. Не вставать. Не то. — А что? — испуганно распахнул глаза Иеро — но увидел лишь звезды над головой. — Эй, — окликнул он шепотом, — кто тут? — Я тут, — ответил чужой голос. — Тут — я. А что? — Да в общем ничего, — сказал священник, сообразивший, что имеет дело с существом невидимым, но незлобным. Он попытался отыскать мысленную волну говорившего — но ничего не нашел. Голос словно бы сам собой жил в ночи, не имея не только тела, но и ума. — А зачем ты пришел? — Зачем? А пришел, и все, — прошуршал невидимка. — Нам ходить можно? Или нельзя? — Наверное, можно, — подумав, сказал Иеро. — Я не знаю. Я не здешний. — А-а… я так и подумал, что ты не здешний. — А чем ты подумал? — спросил Иеро. — Чем? — озадачился невидимка. — Чем… А чем я подумал? — Это я тебя спрашиваю, — напомнил священник. — У тебя голова есть? — Голова? Есть, конечно. А при чем тут голова? — А в ваших краях разве не головой думают? — поинтересовался Иеро, уже находя немалый вкус в этом странном разговоре, и надеясь, что невидимка не сбежит. — В наших краях… головой? А в ваших? — В наших — в основном головой. — В основном? А в частности? В деталях — чем? Иеро хихикнул и сел, отбросив серый плащ. И тут же чьи-то невидимые то ли ноги, то ли лапы протопали по траве — и все затихло. «Ну вот, напугал, — огорченно подумал священник. — Что за смешное существо? Если оно из-за Стены…» И тут он почувствовал вокруг что-то странное. Он посмотрел наверх. Звезды… а где же луна? Где тот молоденький полумесяц… Священник вскочил, испуганно оглядываясь. Вокруг никого не было. Ни брата Лэльдо, ни Горма, ни Клуца и Лэсы… Он сидел в центре большой поляны, а вокруг, обступив его со всех сторон, замерли огромные деревья, и черная гуща их листьев чуть слышно шелестела, повинуясь движению воздуха. Душистые травы дышали в слабом свете звезд, ночная птица гукала вдали, чьи-то крохотные лапки скребли землю неподалеку… и все. Иеро сосредоточился, посылая во все стороны ментальную волну максимальной силы. Он надеялся, что его друзья услышат и отзовутся… но тут же почувствовал, что волна вязнет в ночном воздухе, как вязнет ложка в варенье. Движется, но едва-едва. Иеро сузил волну, превратив ее в луч, и предпринял новую попытку. На этот раз вышло куда хуже. Ментальный луч ударился обо что-то невидимое и непроницаемое и обрушился на самого Иеро. Священник повалился спиной на траву — и обнаружил, что его серый плащ свернулся в комок и откатился в сторону… |