
Онлайн книга «Серебряный зов»
Варорцы кинулись друг другу в объятия, а Анвал тем временем крикнул: — Король Дьюрек, враги преследуют нас по пятам! — Фелор! — скомандовал Дьюрек.— Вперед! — И передовой отряд ворвался в Длинный зал. Рюкки ошарашенно застыли на месте, увидев перед собой несколько сотен гномов. Некоторые пытались сопротивляться и падали, сраженные ударами топоров, другие пустились наутек. Кого–то догнали, но нескольким все же удалось скрыться. Битва закончилась быстро. Гномы одержали в Крагген–коре первую победу. После сражения, прежде чем отдать команду двигаться дальше, Дьюрек подозвал к себе трех членов отряда. Только теперь Коттон узнал в измазанных черной краской гномах Анвала и Борина. Принц Рэнд и Фелор тоже присоединились к маленькому кружку. — Вначале расскажите мне об орках, чтобы мы знали, что нас ждет впереди. И где лорд Киан, Тобин, Барак и Делк? Анвал заговорил первым: — Что касается орков, то подтвердились худшие опасения. Их в Крагген–коре великое множество. Нам часто приходилось прятаться или убегать от больших шаек рюкков, с которыми мы сталкивались в тоннелях. Нам повстречалось отрядов десять—двенадцать, в общей сложности около тысячи душ. А о том, сколько их всего, я не имею ни малейшего представления. Но наверняка гораздо больше, чем мы видели. — На Пути Брегги никаких неожиданностей не было, — добавил Борин. — Но мы не прошли его от начала до конца. Несколько раз нам приходилось сворачивать и идти в обход. Перри, дай, пожалуйста, твою карту. Но пока баккан рылся в мешке, Фелор вытащил из кармана копию и протянул Борину, который развернул ее перед Дьюреком. — Вот здесь, перед Пятым подъемом, путь завален камнями, и нам пришлось свернуть на Третьем подъеме в первый боковой тоннель, ведущий на север. Оттуда мы двинулись на восток, а затем на юг и снова вышли на Путь Брегги возле Большого зала. Второй раз мы свернули с маршрута у Комнаты с решеткой. Нас заметили, и пришлось сделать еще один крюк. Так что дороги от Комнаты с решеткой до Нижней палаты мы не знаем. Но думаю, она лучше той, по которой шли мы. Затем король Дьюрек обратился к Перри: — А где остальные? Где Барак? — Убит рюкками на берегу Аргона, — ответил Перри, и на глаза варорца навернулись слезы. Дьюрек, Анвал, Борин и Фелор надели капюшоны. — А что с Тобином и Делком? — спросил король. — Тобин у эльфов в Дарда Эриниане, его ранили в битве на берегу Аргона, — сказал Перри. — Делк убит стрелой рюкка здесь, в Крагген–коре, в Логове Гаргона. — И варорец указал на карте его примерное расположение. — Вы были в Логове Гаргона? — переспросил Дьюрек, и в его голосе прозвучал ужас. — Гхат был убит Бреггой и его товарищами, — пояснил Анвал, — но мы нашли Затерянную темницу, где он сидел. Между прочим, там проходит сильвероновая жила. — А где мой брат, принц Киан? — спросил Рэнд. — Мы не знаем, — ответил Перри, потупившись. — Лорд Киан, эльф Ванидар Шаннон Серебряный Лист и баэрон Урсор, присоединившиеся к нам на берегу Аргона, отвлекли на себя врагов, чтобы мы могли добраться до Закатных Врат. Из Нижней палаты они двинулись обратно к Логову. Я тревожусь за них, потому что в том направлении двигалось несколько отрядов. Боюсь, их жертва оказалась напрасной, ведь мы так и не дошли до Закатных Врат. — Но кто же тогда их починил? — удивленно спросил Коттон. — Скорее всего они просто не были сломаны. Вальки сделал их на совесть, и глыбы, которые швырял Кракен, не повредили механизма. — Да, кстати, вы видели Гхата? Он еще жив? — Мы убили его, но за эту победу нам пришлось дорого заплатить, — ответил Дьюрек. — Много воинов погибло в этой схватке. — Король Дьюрек помолчал с минуту. — А где лучше всего дать бой ночному народу? — спросил он у Анвала. — В Военном зале Крагген–кора, — сказал гном. Борин кивнул в знак согласия. — Он очень просторный и может послужить полем для решающего сражения. — Но ведь для этого надо пройти почти весь путь до Великой Бездны! — воскликнул Перри. — Чуть ли не до самых Рассветных Врат. — Варорец устал и был совершенно измотан, такая перспектива его ужасала. — И тем не менее лучшего места не найти,— заверил короля Борин. — В древности в этом зале собиралось войско гномов, чтобы дать отпор завоевателям, которые пытались перейти через Великую Бездну. И нам нельзя медлить, мы должны прийти туда первыми, чтобы занять наиболее выгодную позицию. быть с лордом Кианом, Шанноном и Урсором? — спросил Перри, страшась услышать ответ. — Никак, — отрубил принц Рэнд, и его голос дрожал от сознания собственной беспомощности. — Мы не в силах им помочь. Невозможно послать целое войско на поиски двух человек и эльфа. Остается надеяться, что им удастся водить рюкков за нос, пока мы не одержим победу. Слова принца Рэнда тяжелым камнем легли на душу Перри. — Неужели мы бросим их на произвол судьбы? Я уверен, есть какой–то другой выход. — Другой выход? — переспросил Дьюрек, и в его голосе прозвучала горькая ирония. — Нет, у нас не будет никаких «других выходов», пока мы не отвоюем Крагген–кор. В жизни нам не так уж часто доводится делать выбор. Чаще всего мы поступаем так или иначе под давлением обстоятельств. Мы свой выбор сделали на Совете капитанов у Ландоверской переправы. С тех пор наша судьба решена. — Но бездействие равносильно предательству! — воскликнул Перри. — Мы же просто подписываем им смертный приговор. Было уже и так слишком много напрасных жертв: вначале Барак, потом Делк, а теперь еще лорд Киан, Шаннон и Урсор. — На глаза варорца навернулись слезы. — И все бесполезно, ведь Врата даже не были сломаны. — Да! — взорвался принц Рэнд, он вскочил на ноги и стал нервно мерить шагами зал.— Да! — выкрикнул он снова. — Все было бесполезно, только ты забываешь об одной незначительной детали: там, у Ландоверской переправы, мы не знали, что Врата в исправности! Нельзя разделять войско на маленькие отряды. Мы должны дать ночному народу решающий бой объединенными силами. Иначе все наши жертвы действительно бессмысленны. Неведение — реальность войны, с которой приходится считаться. Из–за этого гибнет множество славных воинов. И сейчас речь идет о моем брате, так что лучше молчи! Тебе пора бы понять, что война — время жестоких решений! Суровые слова Рэнда, словно острый нож, вонзились в сердце Перри, но он осознал правоту человека. — Не смейте кричать на мистера Перри! — воскликнул Коттон, вставший на защиту своего хозяина. Он был уязвлен тем, что принц Рэнд позволил себе говорить с Перри в таком тоне. — Как вам… Тут Борин жестом оборвал варорца на полуслове. И Коттон замолчал. Но когда принц Рэнд взглянул на Перри и увидел, насколько тот подавлен, человек смягчился. Он обнял баккана за плечи и произнес срывающимся голосом: |