
Онлайн книга «Галера черного мага»
— Это подарок Тарквина, — дотрагиваясь до груди, ответил капитан. — Что чувствует твой амулет сейчас? — поинтересовался Эльмар. — Он теплый, опасность ушла. — Х—ха! Как я и думал! — Старик ткнул большим пальцем в сторону горгоны. — Здесь, дочь, была ловушка Дарло—ка! Кто бы ни попытался снять с Фаррикса заклинание, неизбежно имел бы дело с горгоной. Джату медленно покачал головой: — Я готов поклясться, что, когда горгона свалилась на нас из воздуха, она была уже мертва. Фаррикс был поражен: — Маг Эльмар? Эльмар посмотрел на него сверху вниз: — А—а? Пикс. Хм—м. Рад тебя видеть. — Маг Эльмар, это в самом деле ты? — не верил своим глазам Фаррикс. — Конечно я, дерзкий нахал. Фаррикс потряс головой, словно еще не совсем проснулся. — Я… мне казалось, что ты… что у тебя были более темные волосы. — Разумеется, были, — фыркнул Эльмар. — Соверши ты столько заклинаний, как я, и у тебя бы макушка побелела. — Ого! — только и мог сказать Фаррикс, прислушиваясь к шепоту Джиннарин: — Заклинания отбирают юность, я расскажу тебе об этом позже. — Но, между делом, пикс, — продолжил Эльмар, — хороший был выстрел. Спасибо. — На лице Фаррикса выразилось недоумение, и Эльмар продолжил: — Поганая была свинья, пикс, я имею в виду, кабан! Догадавшись о чем речь, Фаррикс слегка улыбнулся, но Джиннарин заметила: — По прошествии тысячи лет твоя благодарность, Эльмар, принимается. — Visus, — прошептал Эльмар и быстро взглянул на Фаррикса. — Итак, дочь, заклятие снято и связи с Дарло—ком больше нет. Расскажи мне, как вы это сделали? — О—о–о, отец, в первом сне мы… — В первом? — Да. Их было несколько. Снов во сне. В первом мы встретили демона. Вернее, их было много, около десятка. Я вызвала заклинанием молнию. — Огненную стрелу, дочь? Но ты же не знаешь, как ею пользоваться. — Я вспомнила одно из твоих слов — Fulmen, — и молния вылетела у меня из руки. Но это не произвело никакого эффекта. Она прошла сквозь чудовище, не причинив ему никакого вреда, и если бы не Джиннарин… — Что произошло потом, пикса? — потребовал маг. — Потом ты и Джату спасли нас. — Интересно. Мы что же, примчались галопом, чтобы освободить вас? — Две мои стрелы не причинили вреда ни одному из страшилищ, и я вспомнила, что ты можешь заставить один огненный шар выглядеть так, как будто их десять. Тогда я поняла, что все чудовища, кроме одного, — это миражи, как скала, закрывающая вход в эту пещеру. А затем я вспомнила рассказ Джату о том, что все демоны, кроме одного, не имеют тени. И я выстрелила в того, который не отбрасывал тень. Стрела прошила его, не причинив вреда. И он уже был готов убить Эйлис. — О боги! — задохнулся Фаррикс. — Что же ты сделала? — Не перебивай, пикс! — выпалил Эльмар, сердито глядя на Фаррикса. — Так что ты сделала? — Я убила его, вот что, — ответила Джиннарин. — Ка—ак? — рявкнул Эльмар, теряя над собой контроль. — Я поразила его в глаз. — Ты поразила его в глаз? — Да. — Джиннарин подняла свой лук. — И это убило его? Демона? Уничтожило его? В разговор вступила Эйлис: — Да, отец. Это убило его, и мы были спасены. В этот момент подошел Бокар. Джиннарин повернулась к Фарриксу: — Это командир воинов Бокар, он тоже друг, как и все, кого ты встретишь в последующие дни. Бокар наклонил голову, и Фаррикс, улыбаясь, поклонился ему в ответ. Гном оглянулся через плечо на дверь и заговорил: — Я бы хотел спросить, мастер Фаррикс… — Спросишь его позже, — перебил командира Эльмар, — мы еще не закончили. Борода Бокара затряслась мелкой дрожью от негодования, но он сдержался. — Продолжай, дочь. — Мы нашли Фаррикса на хрустальном алтаре в хрустальном замке послания и разбудили его. Неожиданно замок исчез, и комната превратилась в точную копию этой. Я полагаю, что именно в этот момент и была прервана связь с чем—то дьявольским. — А—ха! — обрадовался Эльмар. — Именно тогда здесь и появилась горгона. Следовательно, она была мертва, когда свалилась в эту комнату! Иначе, как сказал Джату, мы бы все были убиты этим монстром. — Но я не понимаю, — запротестовала Джиннарин. — Послушай, пикса. Горгона находилась где—то на острове, но была связана с Фарриксом, и попытавшийся снять заклинание имел бы дело с ней. — Но если бы горгона находилась на острове, — вмешался Джату, — амулет Аравана почувствовал бы ее, стал бы холодным. — Он и почувствовал ее, дурачина, — объяснил Эльмар. — Именно здесь, в этой комнате. Ты пойми: сущность горгоны служила ловушкой во сне Фаррикса, и, где бы ни находилось ее тело, оно не оказывало воздействия на камень Аравана. Тем не менее камень реагировал на ее связь с Фарриксом. Она была прикована к его сну. Очень хитрую ловушку устроил Дарлок, будь он проклят! Джату еще раз оглянулся на убитую горгону. — И в тот момент, когда связь была прервана… — …Горгона появилась «откуда—то» и свалилась на пол мертвой, — закончил Эльмар. — Уже убитой Джиннарин! — радостно крикнул Фаррикс. Джиннарин не могла прийти в себя: — Так ты думаешь, что демон из сна был реальным духом, сущностью горгоны? Эльмар кивнул, и у пиксы перехватило дыхание. — Тогда моя стрельба в определенный образ была еще большей авантюрой, чем я думала. — Что вдруг, пикса? — Если бы я только знала, что горгоны — это демоны… — Нет, Джиннарин, — покачал головой Араван, — это было очень мудро с твоей стороны стрелять в ту, которая не имела тени, мой народ издавна верит, что горгоны — это те же демоны. — Очень возможно, эльф. Весьма вероятно, — согласился Эльмар. — Что дальше, дочь? — Все было очень просто. Мы должны были убедить Фаррикса, что это сон и он должен проснуться, но только после нашего ухода, чтобы нам не оказаться в ловушке. — Когда я очнулся от последнего сна, то оказался в настоящем сумасшедшем доме. Воины орут, топорами убивают уже мертвую гигантскую ящерицу. И я вовсе не был уверен в том, что окончательно не свихнулся. Джиннарин хихикнула, расхохотался Джату, не удержалась от смеха и Эйлис. Ко всеобщему веселью присоединились и Араван с Фарриксом, а также Эльмар. Не до смеха было только Бокару. Дождавшись тишины, он выступил вперед: |