
Онлайн книга «Рассветный меч»
Они пошли в направлении, которое указал Араван, и буквально через несколько шагов очутились внутри круга, образованного кандровыми деревьями. В центе круга стояло нечто казавшееся стариком с длинными белыми волосами и вьющейся белой бородой. Одежда на нем также была белой. Лицо было изборождено глубокими старческими морщинами, а водянистые голубые глаза смотрели на них из–под кустистых белых бровей. — Вот и вы наконец, — сказал старик. — Я ждал вас. Араван слегка оторопел, сам он никак не ожидал обнаружить Додону так быстро. Бэйр, быстрее овладев собой, выпалил, обращаясь к старику: — Вы не тот, кем кажетесь: вы излучаете серебряный огонь. — А что, разве кто–нибудь является тем, кем он или она кажутся? — спросил старик. — Нет, — ответил Бэйр, — я всегда нахожу в них что–то большее. Старик с интересом посмотрел на него и молча кивнул. — Ты и есть Додона? — спросил Араван. Старик повернулся к эльфу: — Некоторые называют меня так. — А если вы Додона, — заговорил Бэйр, оглядывая правильный круг, образованный растущими на одинаковом расстоянии друг от друга кандровыми деревьями, — в чем заключается волшебство, охраняющее это место? Мне сказали, что его трудно найти. — Мальчик, разве ты не слышал, что я сказал? Я ждал вас. — Тогда ты ответишь на мой вопрос? — спросил Араван. — Я пришел, чтобы узнать, где находится… — Я знаю, зачем ты пришел, — перебил его Додона, — и я не дам тебе ответа, потому что сейчас на карту поставлены более важные вещи. К тому же разве маленькая Фэрил не говорила тебе, что я не желаю оказывать помощь тому, чья цель — убийство? — Да, она говорила, но Идрал заслуживает смерти, и, может быть, даже больше, чем Стоук. — Вполне возможно, — ответил Додона, — но это не имеет никакого значения. Лицо Аравана помрачнело, а Бэйр уныло заключил: — Стало быть, наше путешествие сюда было напрасным. — Я снова убеждаюсь, юноша, что у тебя плохо со слухом. Ведь я сказал, что на карту поставлены более важные вещи, нежели убийство одного чудовища. Приближается Триада, и вам обоим надо быть к этому готовым. — Триада? — переспросил Бэйр, но Додона, казалось, не слышал вопроса, а Араван лишь пожал плечами. — Слушайте меня внимательно,— сказал Додона, не сводя пристального взгляда с Бэйра. — Великие бедствия и скорбь надвигаются с Востока, Запад пребывает в неведении, Юг готовится к войне, на Севере погребен Молот. — Вдруг Додона сделал неуловимое движение, его рука, подобно удирающей гадюке, скользнула к Бэйру за пазуху и вытянула кристаллический кулон, висевший на платиновой цепочке на шее юноши. Додона, держа кулон перед глазами, рассмотрел его, а затем в упор посмотрел на Аравана. — И ты, Араван, должен знать, как пользоваться этим; будущее всего живого зависит от этого. — С этими словами Додона опустил кулон за пазуху Бэйра. — Араван… Пользоваться моим кристаллом? Но… но как? — бессвязно пробормотал Бэйр, глядя то на Аравана, то на кулон, затем снова на Аравана, и наконец остановил взгляд на старике. Додона поднял вверх указательный палец, призывая к вниманию: — Вот что я скажу: идите в Храм Неба, поскольку только там вы сможете постичь тайну этого кристалла. Бэйр снова стал рассматривать кулон: — А что он может? Додона вздохнул: — Я однажды сказал Фэрил, что все в этом мире возможно… Но хватит — на этом точка. Я больше ничего не скажу. Бэйр был настолько разочарован, что даже застонал, но собрался с силами и произнес: — Если вы не хотите говорить об этом — не надо. Но скажите мне вот что: после того как Араван узнает, каким образом использовать этот кристалл, что тогда? — Путь будет выбран в Храме Неба. Бэйр ждал, что еще скажет прорицатель, но тот хранил молчание. — Это все? Путь будет выбран в Храме? Додона кивнул. Бэйр разочарованно вздохнул и пробормотал что–то про себя, а Араван обратился к Додоне: — И где же этот Храм? — В Джангдинских горах, — прозвучал ответ. — Довольно далеко отсюда, — сказал Араван. Додона снова кивнул и добавил: — И вероятнее всего, времени свершить все, что должно быть сделано, недостаточно. — А что именно? — Этого я не скажу, потому что мои слова изменили бы исход. По крайней мере я так думаю. Глаза Бэйра чуть не вылезли из орбит. — Но ведь вы же оракул! Разве вы не можете увидеть все? — Я вижу лишь великое множество ветвящихся путей, из которых необходимо выбрать наиболее обещающий, — ответил Додона. — Если кто–то повлияет на выбор, вмешавшись каким–либо образом — к примеру, ответив на все вопросы или указав необходимые действия, — тогда само будущее изменится и станет таким, что я не могу его увидеть. Я могу лишь указать вам начальную точку, но не могу сказать, куда приведет вас дорога. Бэйр сопел, в нем закипало раздражение, Араван же смотрел пристально на Додону. — Итак, — произнес он, не отрывая взгляда от лица старика, — я должен отправиться в Храм Неба? Додона утвердительно склонил голову. Наступила тишина, в которой слышался только легкий шелест листьев, и Бэйр вдруг понял, что не слышит шума водопада, хотя тот был всего в нескольких сотнях метров от них. Неестественную тишину нарушил Араван: — То, что ты сказал, я сделаю, но сначала я должен отвести этого юношу назад, в Арденскую долину. — Нет! — закричал, негодуя, Бэйр. — Нет, — спокойно повторил Додона. — Нет? — в один голос спросили Араван и Бэйр. — Нет. — Додона повернулся к Аравану и продолжил: — Даже если этот мальчик и допустил глупость, поспешил и оказался на волосок от смерти в склепе Ламиа… — Вы знаете об этом? — задыхаясь, спросил Бэйр. — …все–таки он должен идти с тобой, ибо я полагаю, что, если вы разделитесь, Молот попадет не в те руки, а мироздание рухнет, и сотворит это человек, рожденный трупом. — Что? — снова в один голос вскрикнули Араван и Бэйр. — Большего я сказать не могу, — ответил им Додона. Араван, сосредоточенно нахмурив брови, спросил: — А что, если Молот попадет туда, куда надо? — Тогда мироздание уцелеет, — ответил Додона. — Но будьте осмотрительны: настанет время выбора, и, по всей вероятности, выбор будет неверным. В этом случае ты и Бэйр станете последней надеждой мира… Или его погибелью. Глаза Бэйра испуганно распахнулись. |