
Онлайн книга «Мрак остается»
Отчет для Д. Атакующий Ястреб/SА-977411 Запрошенный анализ Частичная последовательность митохондрий — сравнение филогенетического древа. Предмет Кодовое имя — Глинда — Я смотался в Лондон и обратно за день, и это все, что ты можешь мне сказать? Фарр бросил на софу кожаный портфель и направился к бару. Извлек оттуда крошечную бутылочку виски и отвинтил крышку. — Знаешь, эти малютки очень недешевы, — заметила Дейдра, не отрываясь от экрана. Она нажала кнопку, и на экране появилась надпись: Загрузка. Фарр хмыкнул: — Все за счет Ищущих. Он одним глотком осушил бутылочку, взял другую и удобно устроился в кресле. — Так ты даже и не спросишь, как все прошло? Дейдра наблюдала за загрузкой. 32% завершено. — Я и так знаю. — Что ты имеешь в виду? Я только сошел с самолета… — Ну да, девять часов в воздухе. Я тут воспользовалась чудным изобретением под названием «телефон». Слыхал о таком? 74% завершено. — Собственно, Саша мне все рассказала. Поздравляю, похоже, мы по-прежнему в деле. Фарр проворчал что-то, затем начал возиться со второй бутылочкой. — Как же я ненавижу гостиницы! — Ну, сейчас твоя ненависть обходится Ищущим в четыреста баксов за ночь. Постарайся по крайней мере получить удовольствие. По экрану бежали и бежали столбцы цифр. — Кстати, — заметила Дейдра, — а что это ты такой мрачный? Ведь тебя даже в ранге повысили, разве нет? Фарр вылетел из Денвера в Лондон прошлой ночью. Он хотел побывать там лично, хотя Дейдра не видела в этом смысла — Философы никогда не общались ни с кем напрямую. Так было на протяжении всей пятивековой истории Ищущих. Однако Фарр неплохо поработал. Дейдра не считала, что Фарру не стоило возвращаться в Денвер — в конце концов их позвала Грейс Беккет. Правила запрещали Ищущим вмешиваться во что бы то ни было напрямую, но здесь и не шло речи о прямом вмешательстве. Четыре сотни лет назад один из Ищущих — Марий Луций Альбрехт — прибегнул для самозащиты к Девятому правилу Ищущих: «Превыше всего Ищущий не может допустить, чтобы какому-либо живому существу был причинен вред». В конце концов Ищущий тоже живое существо… Многие среди Ищущих полагали, что Адриан Фарр есть инкарнация Мария Луция Альбрехта. А сейчас сомнений в том, что Грейс Беккет и Тревис Уайлдер, равно как их внеземной друг Бельтан, в опасности, не было. Дейдра встала и посмотрела на Фарра: — Почему ты так грустен, Адриан? Ведь Философы согласились с тобой. — Так-то оно так. Да я сам не слишком уверен, что им стоило соглашаться. Таковы Философы, Дейдра. Страшные, всесильные, несгибаемые, загадочные Философы. Черт побери, им бы стоило устроить заварушку, как думаешь? А они едва обратили на меня внимание. Полагают, что с «Дюратеком» может справиться один-единственный Ищущий. Им плевать на то, как все это важно. — Может, они просто верят в нас? — Да, вот только я не слишком верю. Наконец Фарру удалось справиться с крышечкой второй бутылочки, и он опрокинул в себя половину ее содержимого. Дейдра нахмурилась: — Значит, нарушения Третьего правила недостаточно. Придется перейти к Шестому: «Ищущий в своих суждениях не допускает компромисса». — Да ты мастерица цитировать Книгу. Зачем было накачиваться в Сохо абсентом? — На тот момент я рассталась с Ищущими. Адриан расхохотался, но было в этом смехе нечто, что совершенно поразило Дейдру. Фарра всегда отличало невероятное самообладание вне зависимости от обстоятельств. Теперь же в его смехе слышалось неподдельное отчаяние. — Нет, Дейдра, разве ты не понимаешь? С Ищущими нельзя расстаться. Это не клуб, а священный брак без надежды на развод. «Пока смерть не разлучит нас». Адриан поднял бутылочку и допил оставшееся виски. Дейдра смотрела, как он пьет. Слова Фарра встревожили ее. Почему Философы так верят в двух человек, когда столько поставлено на карту? Непонятно. Но Философы делают много такого, что ей непонятно. Их цели и их знания недоступны другим Ищущим. Компьютер позади Дейдры разразился трелью. На экране монитора появился отчет. Дейдра принялась просматривать информацию, чувствуя, как растет беспокойство. — В этом нет никакого смысла, — пробормотала она. — Что там у тебя, Дейдра? — Голос Адриана вновь стал таким, каким привыкла слышать его Дейдра. — Не знаю. Действительно не знаю. Она не рассказывала Фарру о своей встрече с Глиндой в Лондоне. Дейдра и сама толком не знала, что заставило ее искать эту женщину. Дейдра уже с дюжину раз прокрутила в голове их разговор в «Сдавайся, Дороти», но так и не могла понять его смысл. В одном она не сомневалась — в глубокой скорби Глинды. Серебряное колечко, подаренное ей Глиндой при расставании, представляло собой загадочный артефакт. Дейдра несколько раз запрашивала базы данных Ищущих, но так и не смогла найти объяснения непонятных символов, выгравированных на внутренней поверхности кольца. Она даже пыталась сравнить их с рунами на ожерелье Грейс Беккет, но безуспешно. Витиеватые надписи на кольце ничем не напоминали угловатые руны ожерелья. Однако загадочными в кольце были не только надписи. Дейдра отправила кольцо в лабораторию на предмет исследования ДНК — на кольце должно было остаться достаточно клеток кожи. Но, видимо, образцы были каким-то образом повреждены, поскольку отчет из лаборатории просто не мог быть верным. Она снова вернулась к заинтриговавшим ее строкам. Анализ прерван:Ошибка — митохондрическая цепочка не завершена — испорченные или утраченные данные в образце. Человеческая ДНК прерывается случайными базовыми парами генов. Заключение:Невозможно завершить филогенетический анализ — образец не относится ни к одной из известных человеческих популяций. Фарр внимательно читал надпись на экране. — Что это, Дейдра? — Цепочка ДНК. — Вижу. Откуда она у тебя? Дейдра покачала головой: — Не важно. Образец испорчен, анализа не получилось. — Да нет, мне не кажется, что это так. Дай-ка взглянуть. Дейдру удивила настойчивость в его голосе, но прежде, чем она успела ответить, Фарр уже пододвинул компьютер к себе. — Ты подключена к главной системе в Лондоне? |