
Онлайн книга «Одержимый»
— Вы сейчас смеетесь, да? Смейтесь! Посмотрим, как вы будете смеяться, когда он придет сюда. А он придет! Вы знаете, что он затеял переговоры с кочевниками, которые, судя по всему, идут успешно? Как вы думаете, о чем они могут договариваться? О продаже зерна?! — Хобахава покраснел так, что казалось, у него самого будет сердечный приступ. — О том, как нас лучше поджарить! Сразу на огонь или сначала смазать маслом. — Хобахава истерически хихикнул. Баниши задумчиво смотрел на дергающуюся в кресле тушу Хобахавы. Приходилось признать: кое в чем тот был прав. Его люди задержали уже несколько контрабандистов, везущих от орков странные артефакты, судя по всему, для связи. Расследования никаких особых результатов не принесли, конспирация у орков оказалась на удивление на высоте, но всплеск активности настораживал уже сам по себе. Если добавить к этому кочевников… Война ему сейчас совершенно не нужна. — Может, поговорить с ним? Узнать, чего он хочет? — вступил в разговор Ояхаси. — Прекрасно! — Баниши благосклонно улыбнулся засмущавшемуся магистру. Замечательная идея. Займитесь этим. Отправляйтесь к оркам и договоритесь о встрече Гуграйта со мной. Баниши удовлетворенно смотрел, как Ояхаси бледнеет. Вот уж кого точно не жалко. Разве что предан, а все остальное… Исключительный болван и трус. В Нагире при его правлении пираты обнаглели до того, что штурмом взяли несколько небольших прибрежных городков. В Вальпии проглядел три крупных заговора враждующих семей, последний — такой, что пришлось вводить кифтян, чтобы предотвратить гражданскую войну — Но, но… я не могу. — Ояхаси поперхнулся, — Я… Мне… — Ничего, ничего. Баниши кивнул. Главное, сделать так, чтобы Ояхаси ничего не смог испортить. А если орки его все-таки прикончат, не велика потеря. — Я напишу письмо, а вам только надо будет его доставить. В то же время ваше присутствие будет свидетельствовать о серьезности наших намерений и гарантий. Магистры злорадно улыбались. Ояхаси, казалось, сейчас упадет в обморок. — Что вы делаете? Не о чем с ним говорить, — снова вмешался Хобахава. Его надо уничтожить, надо… — Уважаемый магистр, всему есть предел! — Баниши почувствовал, что его терпение лопается. — Мы вас выслушали, давайте на этом пока закончим. В конце концов у нас есть еще о чем волноваться, кроме орков, не весь свет на них клином сошелся! — Баниши выдохнул. — Дорогой Гациб, прошу вас, продолжите ваш доклад. — Так вот, наши друзья в Совете Гроссмейстеров ордена сообщают… заговорил вставший Гациб. — Вы еще пожалеете, — хрипло пробормотал Хобахава. Но никто его не слушал. * * * Хобахава открыл глаза. — Дорогой магистр! — В углу шевельнулась темная фигура. — Прошу прощения, что разбудил, но, к сожалению, ночь — единственное время, когда с вами можно встретиться приватно. — Кто вы такой? Что вам надо? — Как этот человек пробрался мимо его охранных заклинаний? Хобахава быстро проверил плетения. Все на месте, ничего не нарушено. Может, это ему снится? — Не волнуйтесь, магистр, я не хочу вам зла. Более того, думаю, мы союзники, поскольку наши цели до некоторой степени совпадают. Так что мы можем помочь друг другу. — Помочь? — К своему удивлению, Хобахава обнаружил, что он действительно совершенно спокоен. Наверное, ему это на самом деле только снится, Интересно, чем? — Ну как же? — Огонек ночной лампадки, собранный в маленький кружок света, мигнул, на секунду осветив лицо посетителя под капюшоном. — Чего бы вы хотели больше всего? Хобахава молчал. Где он видел это странное безволосое лицо, высохшее, словно череп? — Я вас знаю, — наконец удовлетворенно произнес магистр. — Вы были с этим, Зихингельзем, кажется, вас зовут… Шеридар, да? — Не важно, как меня зовут. — Человека хорошая память Хобахавы, похоже, не обрадовала. — Давайте к делу. — Так вы за Гуграйтом? Хотите его снова забрать? — Хобахава хмыкнул. Что-то у вас прошлый раз с ним не очень получилось. Он снова здесь. — Я знаю. — Человек помолчал. — Не смогли его удержать. Он вышел из-под контроля. — Он одержимый! Ничто не сможет удержать его под контролем. Он уже больше не человек! Он, он… — Вы совершенно правы, — Шеридар покивал. — Поэтому решено его ликвидировать. — Да, да, его надо убить, пока… Пока он… — Послушайте, — нетерпеливо перебил Шеридар. — Я с вами полностью согласен и именно это собираюсь сделать. Но мне нужна ваша помощь. Мне нужна информация, чтобы удар был точным и эффективным. Я должен знать, что собирается предпринять Девятка в его отношении. Что решили магистры? — Что решили… — Хобахава помолчал. Сообщать посторонним такие сведения было преступлением, но то, что делал Баниши, тоже противоречило Уложениям… А Шеридар, похоже, действительно был способен сделать то, о чем говорил. В конце концов это же всего лишь сон, — Они собираются предложить ему переговоры. Баниши отправляет к оркам Ояхаси, чтобы тот договорился о встрече. — Где будет встреча? — Голос Шеридара стал цепким, сухим, словно шелест пергамента. — Кто еще на ней будет? — Никто не знает. Место указано в письме, которое Ояхаси повезет с собой. — Значит, Ояхаси, — задумчиво повторил Шеридар. — Как вы собираетесь это сделать? — Этот сон Хобахаве определенно нравился. Может, удастся получить еще и что-то полезное. Он читал про такого рода откровения. — Иногда простой способ оказывается самым действенным, особенно против Императоров, — протянул Шеридар, словно разговаривая сам с собой, и взглянул на недоумевающего Хобахаву. — Какая вам разница, магистр? Если получится, сами узнаете, а не получится — так и знать не надо. Спите, магистр. — Шеридар отступил назад, растворяясь в темноте. — Спите. Хобахава послушно закрыл глаза, и волны сна тут же подхватили его, понесли… Хороший был сон. Подспудный страх, грызущий, словно червь, мучивший его на протяжении долгих месяцев, вдруг исчез, оставив на душе покой и умиротворение. Почему так не бывает в жизни? * * * Старейшины гоблинов возвращались. Невысокие и кряжистые, с окладистыми бородами и длинными узловатыми руками, гоблины один за другим выходили на поляну и в полной тишине чинно занимали отведенные им по рангу места. Появился Нойл, старейшина старейшин, медленно прошел вдоль сидящих гоблинов, молча опустился перед стоящим в центре каменным Праотцем гоблинов Енохом. Старейшины замерли. Минута шла за минутой, но гоблины сидели не шелохнувшись и, казалось, даже не дыша, словно сами обратились в изваяния, неподвижные, как их идол. Наконец Крайт не выдержал: — Ну и что? Что вы решили, старейшие? — Мы сожалеем, чужеземец. — Нойл поднялся, повернулся к Крайту. — Никогда прежде наш народ не вмешивался в дела остального мира, довольствуясь тем малым, что дал ему Великий Праотец, в скромности ища утешение и путь к совершенству. Должны ли мы свернуть с него сейчас? Наш ответ — нет, чужеземец. Мы готовы тебя понять, но не готовы идти с тобой. |