
Онлайн книга «Замок Пятнистой Розы»
Его величество не жаловал соседнее государство. — Да, к Мейчону. Если он и дальше будет так доблестно защищать цвета Итсевда, как говорят о первом бое, он получит достойное вознаграждение из королевской казны. — Спасибо, ваше величество, — от имени Мейчона поблагодарил Трэггану. — Я могу идти? — Да. Идите, — король снова смотрел на главного судью, хотя бои уже начались. — Извини, Млейн, — улыбнулся Трэггану жене, которая в праздничном одеянии была просто восхитительна, — я вынужден отправиться по важным делам. — Ты вернешься сюда, милый? — улыбнулась она. Трэггану смутился. Возвращаться ему не хотелось. Не к Млейн, нет. В эту ложу. — Иди, сынок, — пророкотал элл Канеррану, поглаживая толстым пальцем с массивным перстнем жалкое подобие усов. — Занимайся своими делами. О Млейн я позабочусь. — Идите, идите, — неожиданно повторил король, — мы не позволим столь прекрасной даме скучать в ваше отсутствие. Трэггану поклонился королю, дружески улыбнулся эллу Наррэгу — тот понимающе кивнул ему в ответ — и покинул ложу вместе с двумя охранниками. Выйдя в длинный коридор он вздохнул с облегчением. Будь все проклято, лучше всю жизнь прожить у онугков в горах Северного Оклумша, чем пережить Праздники Димоэта в Городе Городов! * * * У входа во внутренние помещения, где отдыхали после боев участники состязаний, стояли элираны. — Сюда никому нельзя! — преградил дорогу равнодушный окрик. — Я элл Итсевд-ди-Реухала, — спокойно ответил Трэггану. — В состязаниях участвует элин Мейчон, защищающий цвета моего королевства. Я имею право уведется с ним в любое время. — Ничего не знаю, — ответил старший из охранников, по значку на груди — элиран второй грани. — У меня строгий приказ: никого не впускать, никого не выпускать. Идите своей дорогой. Трэггану понял, что пререкаться бесполезно — элиран на службе и приказа не нарушит. Впрочем, ни один воин и не станет добиваться от другого нарушения приказа. Если они не на войне, разумеется, и не идут друг на друга с оружием в руках. Неожиданно за элиранами, преграждавшими путь, Трэггану увидел человека, которого не ожидал здесь встретить: — Элиран Фуллэгу! — громко позвал он через головы стражников. Элиран пятой грани обернулся на крик, узнал Трэггану и подошел к ним. — А вы что здесь делаете, элиран Фуллэгу? — удивленно спросил Трэггану. — Никак не ожидал увидеть вас здесь. — Сегодня почти все элираны на трибунах Арены и вокруг нее, — усмехнулся Фуллэгу. — Я как услышал имя вашего вчерашнего друга, так сразу и пришел сюда. — Мейчон?! — сердце в груди тревожно забилось. — Что с ним случилось? — А вы ничего не знаете? — Нет. Что случилось с Мейчоном? — С ним ничего не случилось, — поспешил успокоить Фуллэгу. — Но могло случиться. Он повернулся к старшему охраны: — Пропустите этих людей. Трэггану с двумя своими охранниками вошел в помещения для отдыха участников Состязаний. Фуллэгу взял Трэггану под руку и отвел в сторону. Из выхода на арену появились первые воины, одержавшие победы в начавшихся поединках. Они торопились к огромному столу, выпить после долгого ожидания и напряжения боя легкого вина. Разумеется, все медные бокалы на столах уже были опорожнены и заменены, о чем воины даже не подозревали. До следующего поединка, если жребий падет на первый заход, оставалось не так уж и долго, и надо успеть расслабиться и собраться снова. Но, опьяненные первым успехом, многие воины думали, что Димоэт и так им поможет. Слышались смех и похвальба победителей, жалобы и бессильные угрозы побежденных. — Что произошло, элиран Фуллэгу? — потребовал ответа элл Итсевд-ди-Реухала. Вежливо, но настойчиво. — Вообще-то, я не имею права никому рассказывать… — протянул элиран. Трэггану понял, что он сейчас все расскажет, потому что не может держать такие новости в себе. — …но вам, элл Трэггану, если вы пообещаете держать все в строжайшей тайне, я сообщу секретные новости, касающиеся из ряда вон выходящего происшествия. — Моего слова вам достаточно, элиран Фуллэгу? — Вполне. — В таком случае, элиран, даю вам слово, что я никому не скажу ни слова из того, что вы мне сообщите. — Что ж, слушайте. Когда ваш товарищ вместе со своим бывшим противником и судьей зашли сюда выпить за прекрасный поединок… А поединок действительно был великолепен, ваш Мейчон… Вы видели бой? Нет?! О-о, вы многое потеряли, элл Трэггану! Так вот, когда они подходили к столу, от него отошел слуга. Судья взял три ближайших бокала с вином. Мейчона отвлек вопрос разыскивающего его слуги… — Да, я посылал к Мейчону, — кивнул Трэггану. — Кстати, где он сейчас? — Кто, слуга? Здесь наверное. Элиран Сайглайн, старший сегодня, он седьмой грани, распорядился никого не выпускать, да поздно — пташка уже упорхнула. Собрали всех слуг и как следует расспросили. Вы не поверите, элл Трэггану, я сам сперва не поверил, но сюда мог войти чуть ли не кто захочет. Этот неизвестный раздобыл форму слуги Храма и подсыпал яд в бокалы. Элин Болуаз умер почти мгновенно. — А Мейчон? — быстро спросил Трэггану. — О-о, успокойтесь, он вне всяких подозрений, он здесь не причем. — Я не сомневаюсь, что он не причем, — отрезал Трэггану. — Я спрашиваю: где он сейчас и все ли с ним в порядке? — Все в порядке, вон видите, на дальних скамьях, там через столы? Трэггану посмотрел в указанном направлении и облегченно вздохнул. — И что теперь будет? — уже спокойно поинтересовался он. — Состязания перенесут на другой день? — Ни в коем случае! — воскликнул Фуллэгу. — Столько королей на трибунах — со всего Аддакая! Нет, все было доложено главному судье, его высочеству принцу Марклиту. — И что он решил? — Он мудр, поистине он — сын своего отца. Он приказал держать все в строжайшей тайне — помните элл Трэггану, что вы дали мне слово молчать — и объявить, что элин Болуаз умер в бассейне от разрыва сердца, не выдержав напряжения предыдущего поединка. Состязания продолжаются. — Вы нашли отравителя? — спросил Трэггану. — Проверили, что за яд? Может, этот Болуаз действительно умер не от яда? — Это яд, — уверенно произнес элиран. — Какой-то жутко редкий, почти не изученный. Говорят, его нельзя почувствовать ни по вкусу, ни по запаху. Пусть наши маги этим занимаются, их обязанность, — в последних словах элирана прозвучала некая презрительная нотка. — А отравителя ищут. Может, поймают. — Спасибо, элиран Фуллэгу, — поблагодарил Трэггану, — Я обещаю, что сдержу данное слово и никому ничего не скажу. Прошу прощения, но мне надо поговорить с Мейчоном. |