
Онлайн книга «Вурди»
— Хорошо, — прошептал Гвирнус. Он хотел было и в самом деле достать из сундука одеяло, но Ай-я опередила его. — Спасибо, — сказала она вдруг, — теперь теплей. Это ничего, что рваное, — я потом зашью. Странно правда? — Ты о чем? — Ну о том, что холодно, а духотища — дышать нечем, да? — Да, — кивнул Гвирнус, догадываясь, что она живет сейчас в совершенно ином, незнакомом ему, Гвирнусу, мире. Его, впрочем, и самого била мелкая дрожь. Пропитанная потом рубаха прилипла к телу. Раскаленный воздух (даже в доме не было спасения от удушающей жары) жадно облизывал пересохшую кожу. Гвирнус нервно сглотнул слюну: — Да. — Фу, какой ты смешной. Сам не понимаешь, о чем говоришь. — Не понимаю, — улыбнулся он. — Гарью пахнет. Посмотри, может, с печкой что? — Это не печка — лес горит. — Лес? — Ай-я, казалось, не очень-то удивилась. — Лес. — Но ведь весна еще, холодина, с чего ему гореть? Далеко? — Не очень. — Плохо, — рассудительно сказала Ай-я, и Гвирнус подумал, что она определенно приходит в себя. Но она замолчала и молчала почти целые сутки, по-прежнему постанывая во сне, ворочаясь с боку на бок, лишь изредка вставая с постели и, пошатываясь от слабости, выходя на двор по нужде. Гвирнус же если и спал, то сидя на табурете, уронив потяжелевшую голову на стол. Если и ел, то прошлогодние сухари, запивая их клюквенным морсом (ему было все равно, что есть и чем запивать). На шестое утро (еще догорала Геева хижина и носился среди сельчан объятый пламенем Касьян) Ай-я открыла глаза. В хижине царил полумрак. Молодая луна приветливо покачивалась в небе. Тусклый голубоватый свет едва пробивался сквозь пыльное окошко, освещая стол, заляпанную элем скатерку, рядом — невесть почему опрокинут табурет, но самое главное, за столом — что-то большое, лохматое, шумно сопящее… — Ну вылитый ведмедь, — прошептала Ай-я. — Хрр! — не преминул откликнуться Гвирнус. — Так-таки и «хрр»? — слабо улыбнулась Ай-я. — Хрр! — уверенно подтвердил нелюдим и громко зачмокал во сне. «Сколько же он не спал, бедный?» — подумала Ай-я. Во дворе вяло — тоже, вероятно, во сне — тявкнул Снурк. Как-то странно тявкнул — коротко, жалко. И затих. Ай-я попыталась повернуть голову, но тело охватывала страшная слабость. Однако голова была ясной. И мысли больше не разбегались, как тараканы по углам. Ай-я отчетливо помнила появление Илки, разговор с ней, отказ лечить Сая, повешение Хромоножки. Хотя… что-то важное — может быть, самое важное — все-таки ускользало, не давалось ей. Ай-я придержала дыхание, вспоминая, а в голове почему-то отчетливо выстукивало: «Сай. Сай. Сай». — О-ох, — Ай-я вздохнула. — Я не могла, Илка, пойми. — Мальчик, — отчетливо сказал во сне Гвирнус. — Маль-чик, — повторила Ай-я (слова у нее выходили какие-то бесцветные, тусклые, почти мертвые. Она сама чувствовала это, и ей было немного не по себе). — Мальчик. Сай, — как-то само собой слетело с языка. — Целься немного выше, — сказал во сне Гвирнус. — Всегда. И ветер. Посмотри на ветки. Видишь, откуда дует? Значит, правей. Так. — А ведь он был неплохой мальчуган. Правда, Гвир? — Что? — Лохматая голова резко поднялась над столом. — Я спал? Ты?! — Гвирнус смешно мотал головой, пытаясь проснуться, но видно было — сон не отпускает его. — Ты еще спишь, Гвир. — Я?! Нисколько. Темнотища, тьфу! — Нелюдим вскочил на ноги, и табуретка с грохотом опрокинулась. — Вот. Опять. Как всегда, — улыбнулась Ай-я. Они снова были вместе. 3 И она вспомнила. (А от него пахло — не элем, не грязным — «сколько уж дней не стиранным?» — бельем, даже не мужским человеческим потом. Пахло усталостью, болью, бессонными ночами и сотней изгрызенных за то время, что она была в забытьи, сухарей…) — Милый. — Ай-я с трудом приподнялась на локте, другой рукой обняла (и откуда только силы взялись?) склонившегося над постелью Гвирнуса за шею. — Мне так хотелось эля, — виновато сказал нелюдим, — хотя бы капельку. Но я его не нашел. — Да вон же он на полке, видишь красный кувшин? — Ай-я вдруг поймала себя на мысли, что давит какое-то неприятное воспоминание. Как давила бы гадюку, ядовитого паука, любую ненавистную, угрожающую им с Гвирнусом тварь. Она из последних сил удерживала рвавшийся с губ вопрос: «Он умер, да?» Вместо этого сказала: — Врешь ты все. Он же на самом видном месте стоит. Ты ведь просто не захотел, да? — Я хотел. — Голова Гвирнуса нервно дернулась. — Ты была такая странная. Там. Во сне. — Ага. И теперь ты спросишь: «Ты ведь не колдунья, да?» — Ты — моя жена, — нежно ответил Гвирнус. — Тут все болеют. Страшно. Я думал, и ты. — Так же, как Сай? — Да. — А я вот взяла и не умерла, — горько сказала Ай-я. — Не только Сай. Уже многие. — Это из-за меня. — Что за ерунду ты говоришь? — Но ведь так говорят и в Поселке, правда? — Правда, — нехотя согласился Гвирнус, осторожно присаживаясь на край постели, — мало ли о чем говорят. Знаешь, давай лучше о чем-нибудь другом. — Об эле, например. — Ай-я хотела улыбнуться, но улыбка не получилась. Губы лишь смешно и печально скривились. Гвирнус внимательно глядел на ее лицо, чувствуя, что она вот-вот заплачет. — Ну его! И хорошо, что не нашел. Наверное, повелители завелись. Надо бы этот горшок, ну, красный, выбросить, а? — Зачем? (Она еще пыталась тянуть время, говорить о чем угодно, только не о том главном, отчего теснило грудь и сжимало горло, но уже чувствовала, что не в силах сдержать себя…) — Ну, — говорил между тем нелюдим, — конечно, я понимаю — повелитель повелителю рознь. Я ж не Питер какой. Но у меня в доме?! Ни у деда не было. Ни у отца. В общем, сколько уж обходились. Сами. Без них. Чего уж теперь… — Хорошо. Выбросим. Прислушиваясь к бесцветному голосу Ай-и, Гвирнус вдруг понял — не до этого ей. «Сейчас заплачет», — снова подумал он. — Да что с тобой? Она не заплакала. Она лишь жалобно взглянула на встревоженное лицо нелюдима и тихо спросила: — Он ведь там, во дворе? Да? — Кто? — не сразу понял, о чем это Ай-я, нелюдим. — Сын, — едва прошептали ее губы. — Сын? — Ты ведь его похоронил, да? |