
Онлайн книга «"Полярис"»
– Спасибо, Чейз, – ответила она. На ней была обтягивающая белая блузка поверх темно-зеленых брюк. Подстриженные волосы – прическа «Сан-Паулу» – едва касались плеч. – Рада помочь. Взяв чашку, она отпила из нее и улыбнулась: – Чейз, обязательно загляни к нам. В конце месяца мы устраиваем вечеринку для Бинго. Если сможешь прийти, нам будет очень приятно. Я понятия не имела, кто такой Бинго, но это явно был не ее третий муж. Имя больше подходило для домашнего питомца. – Спасибо, Диана, – сказала я. – Постараюсь быть. – Хорошо. И оставайся на все выходные. Когда Диана Голд устраивала вечеринку, та обычно превращалась в настоящий марафон. Я была занята и предпочла бы отказаться, но с клиентами так не поступают. – Что ты решила сделать с сумочкой Мэдди? – спросила я. – Пока не знаю, куда ее поместить. Я собиралась поставить ее в столовой, в буфете с фарфором, но кори может ее опрокинуть. Для тех, кто незнаком с Окраиной: кори – зверь семейства кошачьих, популярный среди любителей домашних животных. Представьте себе кота с повадками колли. – Это уж точно ни к чему. – Да. Кстати, хочу рассказать странную историю. – Я вся внимание. – На прошлой неделе я получила премию. Двести пятьдесят наличными. – За что? – Вот это-то и странно. Мне сказали, что премию выдало Жадайское культурное сообщество за мою работу над башней Брукмана. – Поздравляю. – Спасибо. Мне позвонила женщина и сказала, что она Джина Фламбо, помощница исполнительного директора. Мы договорились о времени визита, она приехала ко мне и вручила премию и деньги. – Приятно, что вас ценят, Диана. – Да. Она рассказала, что сообщество восхищено моей работой – не только над башней, но и над другими проектами. – Так в чем проблема? – В несколько странном способе вручения награды. Обычно лауреата приглашают на банкет или хотя бы на ланч и вручают ее в присутствии публики. Каждый получает немного рекламы для себя. Я не знала, что сказать, поскольку никогда не получала наград. Последний раз мне что-то вручали в шестом классе школы, когда я заслужила похвальную грамоту за примерное поведение. – Да, – согласилась я, – похоже, это и впрямь необычно. – Мне стало любопытно, и я поинтересовалась, как они обычно вручают награды. – Устраивают банкеты? – Всегда, моя дорогая. – Что ж, видимо, они изменили свою политику. – Я попыталась рассмеяться и глупо заметила, что все равно на банкетах кормят невкусно. – Это еще не все. Я позвонила им, Чейз, под тем предлогом, что хочу поблагодарить председателя сообщества. Несколько лет назад мы с ней встречались. Так вот, она не имела ни малейшего понятия, о чем идет речь. – Ты серьезно? – А как по-твоему, я выдумываю? Более того, она сказала, что у них нет никакой Джины Фламбо. – Вот как? Ты проверяла счет? – Деньги пришли. – Что ж, по крайней мере, ты ничего не потеряла. – У меня есть памятная табличка. Она попросила своего искина переслать мне картинку. Засветился настенный экран, и я увидела пластмассовую табличку лазурного цвета с надписью: «За выдающиеся заслуги в проектировании и строительстве башни Брукмана…» – и так далее, классическим умбрийским шрифтом. – Выглядит вполне официально. – Да, я показывала ее председателю сообщества. Внизу стоит ее подпись. – Что она сказала? – Обещала перезвонить. Потом связалась со мной, искренне извинилась и сказала, что это, должно быть, шутка. Такой премии у них вообще нет. Но, по ее мнению, я заслуживаю того, чтобы сообщество отметило мои заслуги. Она заверила, что в следующем году мою кандидатуру обязательно рассмотрят. В большие окна фасада падал солнечный свет, отбрасывая на ковер прямоугольные пятна. Я не знала, что и думать. – Я вспомнила об этом, – продолжила Диана, – когда ты спросила про сумочку. Джина Фламбо тоже про нее спрашивала. Сказала, что знает о моей покупке, и поинтересовалась, не могу ли я ее показать. – И ты показала? – Конечно. Зачем держать то, что не можешь показать? – Но Джина про нее знала? До того, как пришла? – Да. – Откуда? – Все об этом знали, моя дорогая. Я давала несколько интервью. Ты их не видела? – Нет, – ответила я. – Наверное, пропустила. И что она сказала? Диана пожала плечами: – Думаю, сумочка ей понравилась. – Джина брала ее в руки? – Да. – Она ее, случайно, не подменила? – Нет, сумочка та же самая. – Вы уверены? – Я не спускала с нее глаз. – Точно? – Абсолютно. Я что, идиотка? – Ни в коей мере, Диана. Но все-таки убери ее в безопасное место. – Дом надежно охраняется, Чейз. – Ладно. Если что-то случится, сообщай. – Если что-то случится, в реке найдут трупы. Когда я поведала об этом Алексу, он задумался. – Как звали того, кто купил жилет у Пола? – спросил он. – Жилет приобрело Чакунское историческое общество. – Как звали представителя? Я вспомнила не сразу: – Дэвис. – Позвони им и проверь, есть ли у них Дэвис. – Зачем? Какая нам разница? – Пожалуйста, сделай это, Чейз. Он вышел из комнаты, чтобы полить цветы на заднем дворе. Алекс был ботаником в душе; у него в саду росло множество гортензий и черт знает чего еще. Я всегда плохо разбиралась в цветах. Я позвонила в Чакун. Мне ответил искин. – Да, госпожа Колпат, – сказал он. – Вероятно, вы имеете в виду Арки Дэвиса. Голос был мужской – выдержанный баритон, какой можно услышать на официальных приемах. – Не могли бы вы дать мне его код? – Прошу прощения, но устав сообщества запрещает нам раскрывать подобные сведения. Если хотите, могу передать ему сообщение. – Сообщите ему мое имя и код. Скажите, что мне очень хотелось бы увидеть жилет, который он недавно купил у Пола Калдера, и что я надеюсь на быстрый ответ. Дэвис ответил лишь после полудня. – Должен признаться, госпожа Колпат, – хрипло проговорил он, – что я не вполне понимаю, о чем идет речь. |