
Онлайн книга «2012: Загадка майя»
Она ощутила всюду едва заметное щекотанье, словно внутрь нее запустили муравьев. Электрический ток, подумала она. И вдруг — будто распахнулась некая потайная дверца. Сюрреальные муравьи тысячами устремились в ее мозг и расползлись по нему, заполоняя вплоть до самых отдаленных закоулков. Они кишели везде. Джоа хорошо видела один из мониторов слева от себя. На нем находилось синтезированное в трехмерной графике изображение головного мозга, ее собственного, которое оператор попеременно вращал вокруг вертикальной и горизонтальной осей. Ее мозг на экране светился и переливался всеми цветами радуги. — Это поразительно, сэр! — сказал один из лаборантов по-английски, указывая на различные участки изображения. — Взгляните сюда, сюда… и сюда. — Невероятно. — Вся эта область необыкновенно развита, в интеллектуальном плане и в функциональном… — Какой колоссальный потенциал! — вздыхая, промолвил офицер, ее прежний собеседник. На несколько секунд они умолкли. Джоа продолжала созерцать трехмерную картинку своего мозга. Ждала, когда они возобновят разговор. — Ее мозг подобен мощнейшей энергетической батарее. Этого ей было достаточно. Ингибитор блокировал определенные импульсы, поступавшие в мозг, поэтому ярость и не преобразовывалась в силу, способную стать эффективным оружием, пусть и оборонительным. Но на мышление он влияния не оказывал. «Необыкновенно развитые области», «энергетическая батарея»… Закрыв глаза, девушка напряженно думала. Ингибитор воздействовал, по-видимому, на некий механизм, который подобно электрическому выключателю замыкал и размыкал цепь. Следовательно, надо найти в себе этот «выключатель» и попытаться понять, как им управлять. Джоа почти перестала дышать, полностью углубившись в себя. Сначала сосредоточилась на сердце, снизила частоту его сокращений, избавилась от страха и ощущения безысходности. Потом обследовала ноги, руки, туловище. И наконец, достигнув во всем теле уравновешенности, подняла это качественно новое состояние выше — в голову и, материализовав его в форме покрова, окутала им свой мозг. Образовавшаяся защитная оболочка должна была скрыть любое проявление деятельности клеток мозга, сделать его непроницаемым для «исследователей», стремившихся вторгнуться в самые глубокие и сокровенные ее мысли и тайны. Потому что искали они именно это, ее тайны. Изображение мозга на мониторе из многоцветного стало превращаться в белое. — В чем дело? — Не знаю, сэр. — Мак… — Все системы функционируют нормально. — Отсутствует сигнал с датчиков. Вокруг воцарилось гробовое молчание. — Это она, сэр, аппаратура в порядке, — нарушил тишину чей-то голос. — Но каким образом она?.. Секунды тянулись очень медленно. Прошла, возможно, минута. Джоа заботило только одно — продержаться и победить «железо», обмануть датчики, не дать муравьям вновь забраться в голову. Она была всецело поглощена этим и не заметила, что ее собеседник подошел и стал рядом, пока тот не прикоснулся к ней рукой. — Что вы делаете? Джоа открыла глаза, счастливая, что настал ее черед улыбаться с видом превосходства. — Либо вы будете с нами сотрудничать, либо будет хуже. — Холод во взгляде теперь дополнялся холодом и в речах. — Хуже для кого? Кто вы такие и чего хотите? — Девушка изо всех сил старалась не сорваться, не оказаться вновь в плену страха и бессилия. — Мы хотим вступить в переговоры с ними, — ответил мужчина на последний из ее вопросов. Джоа отметила это про себя. Впервые ее собеседник приоткрыл забрало. Мужчина склонился над ней, их лица разделяли всего несколько сантиметров. В глубине его глаз Джоа прочитала, что ради достижения поставленной цели он не остановится ни перед чем. И что время его поджимает. Для него она была, вероятно, не более чем очередная… латиноска. Отморозок. — Ты обязана помочь нам, — перешел он на «ты». — Ты — ключ к этой двери. Джоа не желала его больше видеть. Вновь закрыла глаза и сосредоточилась на укреплении броневого щита, который огораживал ее мозг от грубого вторжения тех, кто хотел в нем покопаться. Она знала, что этот человек, этот военный, продолжал оставаться рядом. Чувствовала его колючее дыхание на своем лице. — Джорджина… Она ждала продолжения. Ее мозг достиг почти идеального альфа-состояния. — Все бесполезно, сэр, — подтвердил это сотрудник по имени Мак. — Сделайте же что-нибудь, черт ее подери! — Если наряду с энергетическим потенциалом мы не подавим ее волю… — Так подавите! — Но это не так просто. Офицер отошел от Джоа и направился в сторону Мака, к главному посту контроля и управления системой, подключенной к ее мозгу. Девушка напрягла слух, но не смогла услышать, о чем шла речь. Однако по манере поведения и тону было понятно, что командир привычно «строит» своих подчиненных. Продолжения, собственно, не последовало. Напряжение в лаборатории перевалило критическую точку и постепенно пошло на убыль. Вновь воцарилась тишина, но уже совершенно иного свойства, нежели прежде. Чьи-то руки сняли с Джоа электроды, на нет сходило легкое жужжание выключаемой аппаратуры. — Отвезите ее! — распорядился начальник. — Есть, сэр. — Но не к ней. Оставите ее у него. Давид… Ей чуть не стало дурно из-за того, что и его постигла та же участь. Но сразу за этим возобладало другое чувство. Эгоистичное, но вполне человеческое. Чувство облегчения, что она будет не одна. — Ингибиторы продолжаем вводить в прежнем объеме? — Разумеется, два раза в сутки. — Питание? — Ни в чем не должно быть недостатка. Ее повезли. Толкал каталку Мак, ему помогали два ассистента — по одному с каждой стороны. Джоа, закинув голову назад, увидела молодое и более, если так можно выразиться, человечное лицо, хотя глаза его избегали ее взгляда. — Вы везете меня к Давиду? — спросила она его по-английски. — Какому Давиду? Джоа охватило беспокойство. — Мы вместе были в Паленке. — Нет, вас доставили сюда одну. — К кому же вы везете меня? Ваш начальник сказал, чтобы меня оставили у… Молчание вместо ответа. — Где я? |