
Онлайн книга «Заледеневший»
— Но ведь я же уезжаю через четыре дня. Стоит ли так хлопотать? Мерритт, сделав важное лицо, пожала плечами: — Эти правила спущены сверху, и мы им следуем. Так что, пожалуйста, делайте и вы то же самое. По выражению лица Агнес было видно, что она считает встречу законченной. Но Халли так не считала. — Мы можем поговорить об Эмили? Грейтер сказал, вам известны подробности ее смерти. — А что он вам рассказал? — Ничего. Он велел мне повидаться с вами. Правда, тон его был не вполне вежливый. Мерритт понимающе кивнула: — Грейтеру пришлось пережить тяжелые времена. Когда он прибыл сюда, то был отнюдь не в лучшей форме. Он слишком долго пробыл на полюсе, бедняга. — Мерритт поднесла к губам чашку с кофе. — А что с ним произошло? — Он был старпомом на атомной подводной лодке «Джимми Картер». В результате аварии в реакторном отсеке погибли три матроса. Возможно, авария произошла и не по его вине, но у капитана были более тесные связи с командованием. Все списали на Грейтера, и его карьера закончилась. А потом жена ушла от него к другому — к тому самому капитану, который бессовестно подставил Грейтера и загубил всю его жизнь. Вы можете поверить в такое? — Он сам вам это рассказывал? — Господи, да конечно же нет. Вы же встречались с ним. Этот мужчина говорит так, будто каждое его слово стоит десять долларов. Нет, эта информация дошла до нас из других источников. — Агнес посмотрела на свои руки, а затем подняла глаза на Халли. — Хочу дружески предупредить вас как женщина женщину: будьте осторожной с Грейтером. — В каком смысле осторожной? — Этот человек, хотя и не совсем в себе, не опасен, но и не без проблем. — Вы хотите сказать, что, кроме ненависти к женщинам, у него есть и другие проблемы? — О, да. Он одержимый. — В клиническом смысле? — Его, конечно, нельзя признать невменяемым. И я не думаю, что он скверный человек по своей природе. Но когда дело касается правил, он может стать маленьким Гитлером. Так что лучше не пытайтесь обойти его решения. — Спасибо за предостережение, — поблагодарила Халли. — Ну а что в отношении Эмили? Мерритт поскребла ногтем корпус стоящего на столике компьютера, словно желая соскоблить что-то прилипшее и чужеродное. — Это сложно, поскольку надо соблюдать условия конфиденциальности. Вы же не являетесь членом ее семьи, поэтому я не могу… — Все, что я услышу, останется в этих стенах. Обещаю. — А почему вас так это интересует? — Несколько лет назад мы с Эмили вместе работали в БАРДА, в структуре, действующей в составе Центра контроля заболеваний, и были близкими подругами. — Этого я не знала. — Мерритт, казалось, удивилась и по каким-то непонятным Халли причинам даже огорчилась, услышав эту новость. — Да и никто из нас не знал об этом. Но дело в другом. Все, что произошло, очень печально. Эта молодая женщина была настолько милой и любимой всеми, у нее были отличные перспективы. Такая глупая потеря. — Что вы хотите этим сказать? — Возможно, это поможет вам понять, почему я не расположена говорить об этом. Самое печальное заключается в том, что Эмили убила себя. Халли знала, что это ложь. Одновременно с этим она понимала, как важно до поры до времени сохранить в тайне ото всех то, что ей известно. Она приложила все усилия, чтобы изобразить на лице ужас и испуганно воскликнуть: — Что вы говорите! Какой кошмар. — Да неужто это самая трагическая новость, которую вы когда-либо слышали? — Самоубийство? Эмили Дьюрант? Я не могу в это поверить. — Я ведь не сказала, что это было самоубийство. — Вы сказали, что она убила себя. — Случайная передозировка наркотика. Это не одно и то же. — А кто определил передозировку? — Начальник станции, врач и я. Обнаружив ее тело, я написала докладную записку, поскольку Эмили работала под моим руководством. А другие должны были просто подписаться. — А как вы обнаружили тело? — Ее коллега, Фидо, начал волноваться, когда она не явилась в лабораторию. Он пошел к ней, постучал в дверь комнаты. Никакого ответа. Фидо позвонил мне и попросил выяснить, что стряслось. — Агнес покачала головой. — Дорогая моя, это было так ужасно. Эмили лежала на койке, из одной руки торчал воткнутый в вену шприц. В других местах на теле были видны следы инъекций, рядом валялись шприцы, флакончики с наркотиком. Это… это было просто жутко. Я совершенно непривычна к подобным вещам. — А как вы обнаружили следы инъекций? — Да она была почти голой, так что не заметить их оказалось попросту нельзя. Я не сильно разбираюсь в том, что касается наркотиков, но врач сказал, что они обнаружили на теле следы инъекций во всех местах, куда колются наркоманы. — У меня серьезные сомнения насчет того, что Эмили была наркоманкой, — сказала Халли. — Полюс меняет людей. Эмили провела здесь почти год. А вы только что прибыли. — Все то время, пока мы работали вместе, Эмили никогда не употребляла наркотики. Она почти не пила. Еще обучаясь в колледже, она входила в число лучших лыжниц страны. Она всегда была в отличной форме. — Честно говоря, здоровье Эмили ухудшилось за те несколько недель, что предшествовали ее смерти. Я это видела. Да и другие тоже. — И в чем это выражалось? — Бедная девочка выглядела усталой. Подавленной. Она почти ничего не ела. Стала забывчивой. «Чтобы заметить все эти признаки, необходимо было пристально и неусыпно наблюдать за ней, — подумала Халли. — Выходит, главный научный работник станции занимался этим по доброте душевной». — Мы называем это «стать поляризованной», — пояснила Мерритт. — Это состояние приходит после долгого срока пребывания здесь. — Так почему бы ей было просто не уехать отсюда? — Знаете, я тоже задавала себе этот вопрос. Но ей предоставили солидный грант. И у нее был подписан контракт. Разорви она его по причинам, связанным с психическим здоровьем… Думаю, дальше вам не надо рассказывать. Бедная Эмили. Это означало бы конец ее карьеры. — Но, возможно, сохранило бы ей жизнь. Мерритт как-то странно посмотрела на Халли. — У вас еще вопросы по этой теме? — Тоном, каким были произнесены эти слова, она постаралась дать понять Халли, что та должна ответить «нет». — А что это был за наркотик? — Этого мы пока не знаем. Но — мне больно говорить об этом — здесь прямо как в «Ресторане Элис». К вашим услугам все что угодно. |