
Онлайн книга «Под напряжением»
![]() — Да теперь-то я понимаю, — ответил Пуласки. — Просто забыл, что уже включил зажигание. И снова повернул ключ, ну и… раздался шум, и… я испугался. Думаю, что нога просто соскользнула с тормоза. — Кто был тот человек? — Просто какой-то парень. По имени Палмер. Работает в ночную смену в компании грузовых перевозок. Он решил пройти коротким путем из магазина домой… и я его очень сильно задел. Райм вспомнил о травме головы, которую перенес сам Пуласки. Он, конечно, будет сильно переживать, что из-за его собственной невнимательности так страшно пострадал другой человек. — Представители отдела внутренней безопасности полиции беседовали со мной. Они говорят, что город, вероятно, предъявит иск, и попросили меня связаться с адвокатской ассоциацией по поводу адвоката. Я… — Он больше не находил слов и просто тупо повторил: — У меня нога соскользнула с тормоза. Я не помнил, что уже включил зажигание. — Ладно, Новичок, виноват ты или нет, ясно одно: этот Палмер к делу Гальта отношения не имеет, так? — Не имеет. — Поэтому разбираться с ним ты будешь в нерабочее время, — решительно подвел итог Райм. — Да, сэр, конечно. Да. Извините. — Итак, что же ты нашел? Рон сообщил о листах, которые ему удалось вытянуть из принтера Гальта. Райм похвалил его — прекрасная находка! — но Пуласки не обратил внимания на его похвалу. Он продолжал свой рассказ о связи рака Гальта с высоковольтными проводами. — Значит, месть, — задумчиво произнес Райм. — Старая песня. Очень аккуратный мотив. А я такие не люблю. А ты? Он перевел взгляд на Сакс. — Я тоже, — ответила она вполне серьезно. — Мои любимые мотивы — жадность и похоть. Месть обычно связана с психологическими расстройствами у асоциальных типов. Но в данном случае это может быть чем-то большим, чем просто месть, Райм. Судя по его письму с требованием, он задумал настоящий крестовый поход с целью спасти человечество от зла, воплощенного в данной энергетической компании. Он настоящий фанатик. И я все еще не исключаю, что мы можем выйти на связь с террористами. Однако, кроме мотива и нескольких улик, окончательно устанавливающих связь Гальта с преступлениями, Пуласки не нашел ничего, что помогло бы определить его нынешнее местонахождение и следующую цель. Это несколько разочаровало Райма, но совсем не удивило. Нападения были прекрасно спланированы, и Гальт был чертовски умен. С самого начала он не исключал, что его личность может быть установлена, и, конечно же, подготовил надежное укрытие. Райм отыскал нужный номер и позвонил. — Офис Энди Йессен, — ответил ему усталый голос. Криминалист представился и уже через минуту разговаривал с руководительницей компании. — Я только что беседовала с Гэри Ноблом и агентом Макдэниелом, — сказала Йессен. — Они говорят о пятерых погибших. И еще несколько человек находятся в больнице. — Да, это так. — Мне очень жаль. Как ужасно! Я просматривала личное дело Рэя Гальта. Его фотография лежит сейчас передо мной. Откровенно говоря, он совсем не производит впечатления человека, способного совершить такое. «Они никогда не производят подобного впечатления…» — Он считает, что его рак — следствие работы на высоковольтных линиях, — объяснил Райм. — И именно поэтому он совершил преступления? — Вероятно, да. Гальт начал крестовый поход. Он полагает, что, работая на высоковольтных линиях, человек рискует здоровьем. Энди Йессен тяжело вздохнула. — Нам уже предъявлено полдюжины исков такого рода. Дело в том, что высоковольтные провода создают электромагнитные поля. Изоляция и стены защищают от электрических полей, но не от магнитных. А некоторые считают, что они способны вызвать лейкемию. Просматривая страницы, снятые с принтера Гальта и отображенные на мониторе, Райм сказал: — Он также утверждает, что высоковольтные линии притягивают переносимые по воздуху частицы, которые способны вызвать рак легких. — Но ничего из этого не было окончательно подтверждено исследованиями. Я готова оспорить его обвинения. И обвинения относительно лейкемии тоже. — Однако Гальт, по-видимому, абсолютно уверен в своей правоте. — И чего же он хочет от нас? — Полагаю, мы узнаем ответ на ваш вопрос, когда получим от него очередное письмо с требованиями или когда он свяжется с вами каким-то другим способом. — Я выступлю с заявлением, попрошу его добровольно сдаться полиции. — Не помешает, — отозвался Райм, хотя в глубине души полагал, что Гальт зашел слишком далеко, чтобы просто так взять и добровольно сдаться. Они должны исходить из того, что он находится под влиянием неутоленной жажды мести. Семьдесят пять футов кабеля и дюжина анкерных болтов. На данный момент он использовал только тридцать футов похищенного провода. Закончив разговор, Райм заметил, что Рон беседует с кем-то по телефону, низко опустив голову. Пуласки выпрямился, встретился взглядом с начальником, поспешно и с виноватым видом закончил разговор и подошел к столу с материалами следствия. Он протянул руку к одному из привезенных предметов и замер, вспомнив, что забыл надеть латексные перчатки. Пуласки натянул пару перчаток, очистил их с помощью «собачьей» щетки, после чего взял болторез. Сравнения отметин на болторезе и ножовке показало, что это те инструменты, с помощью которых преступник устраивал ловушку на автобусной остановке. Ботинки также были той же марки и размера. Однако они получили только еще одно подтверждение уже известного: преступник — Рэймонд Гальт. Затем они осмотрели письменные принадлежности, которые Пуласки привез из квартиры Гальта. Источник установить было невозможно, но бумага и чернила в шариковых ручках были те же, что использовались при написании письма с требованиями. Но следующее открытие их не на шутку встревожило. Купер просматривал результаты исследования на газохроматографическом спектрометре. — Нашел следы, — сообщил он. — В двух разных местах. На шнурках ботинок и на ручке болтореза из квартиры Гальта. И еще на рукаве рабочего, на которого Гальт напал в туннеле. Джоя Барзана. — И что? — спросил Райм. — Производное керосина с незначительными добавками фенола и динонилнафтилсульфоновой кислоты. — Обычное топливо для самолетов, — прокомментировал Райм. — Фенол препятствует смолообразованию, а кислота — антистатик. — Но здесь есть кое-что еще, — продолжал Купер. — Нечто странное, разновидность природного газа. Сжиженная, но стабильная в довольно широком диапазоне температур. И… следы биотоплива. — Проверь по базам данных топлива, Мел. |