
Онлайн книга «Искусство заводить врагов»
Старлей удовлетворённо кивнул. – Да, кстати, Андрей… Пару слов о нашей главной свидетельнице – Виктории Петерс. – Что? – тут же встрепенулся майор. – Ты в курсе её трагической истории? – Миша, ты с луны упал? Мы её трагической историей занимаемся уже десять дней! У девушки горе, её возлюбленного убили. Вот только я никак не могу понять, что хорошего Виктория нашла в Померанцеве. – А я не о Померанцеве! Я совсем о другом говорю. Полтора года назад у Виктории погибла четырнадцатилетняя дочь Яна. А на следующий день после трагедии умерла от инфаркта мать, Зинаида Петерс. Андрей похолодел, его словно окатило ледяной волной. – Что произошло с её дочерью? – Говорят – несчастная любовь. Девчонка спрыгнула с крыши, потому что её парень разлюбил. – Спрыгнула с крыши?! – За последние два года в области было восемь случаев подросткового суицида, – вздохнул Михаил. – Так вот, один случай из тех восьми непосредственно касается нашей свидетельницы. Если тебе нужны подробности, я могу потрясти следователя Костина. Он занимался делом Яны Петерс. – Я сам с ним поговорю, – заторможенно произнёс Андрей. Полученная информация потрясла его до глубины души, так как касалась женщины, уже ему не безразличной. Если бы речь шла о другом ребёнке, не о Викиной дочке, майор отреагировал бы более сдержанно. И он, и Михаил, и другие представители их профессии ежедневно варились в адском котле человеческих трагедий… На минуту они замолчали – майор и старлей. Они словно на мгновение заглянули в чёрную бездну. Один сразу подумал о своей младшей сестре, другой – о дочке, и оба содрогнулись, представив неизмеримость горя, пережитого Викторией. – Кошмар, – пробормотал наконец Андрей. – Так вот откуда это выражение боли и тоски в её глазах… Теперь я понимаю, что она вовсе не из-за Померанцева убивается. Он того не стоит. Виктория ещё не пришла в себя после той ужасной трагедии. – Ещё бы. Возможно, она вообще никогда не оправится от этого удара… * * * Дина скрючилась на разноцветной оттоманке, обнимая атласную, расшитую золотыми слонами подушку. Вид у женщины был несчастный. Сергей поморщился. – Уж передо мной-то не надо изображать убитую горем вдову, – напомнил он. – Ах, точно! – оживилась Дина. – Я немного заигралась… Она легко соскочила на пол и пересела на диван – поближе к любовнику. Её лицо озарила соблазнительная улыбка. Она протянула руку и запустила пальцы в шевелюру Сергея. – А ты у нас, оказывается, смельчак! – томно произнесла Дина. – Что ты имеешь в виду? – насторожился парень. – Серёжа… Я имею в виду… Всё это! – О чём ты? – Ой, не ломай комедию! – вспыхнула Дина. – Ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю! – Ты говоришь загадками. – Хорошо-хорошо, не буду! Мой малыш – великий конспиратор. – Не сюсюкай, пожалуйста, это противно. Из окна, задрапированного воздушной золотисто-лимонной органзой, просвечивало солнце, и рыжие волосы Дины пылали огнём. Она продолжала ласково гладить Сергея по голове. Тот опять поморщился и отвёл её руку. Дина посмотрела на парня с интересом, потом пожала плечами и отодвинулась. – Тот оперативник больше с тобой не встречался? – спросила она. – Майор Вершинин. – Как же! Прибегал, родимый, – вздохнул Сергей. – Терзал вопросами. – Обо мне не спрашивал? – О тебе? – на мгновение запнулся парень. – Да, безусловно. Как же он мог о тебе не спросить. Но больше его интересовала деятельность твоего мужа. – Ты думаешь, этот сыщик опасен? – Ушлый тип, – скривился Сергей. – Цепляется к каждому слову. В его присутствии я предпочёл бы сидеть с заклеенным скотчем ртом. – Да? А мы с ним так мило побеседовали! Он мне понравился. У него благородная внешность и великолепные манеры. То, чего и не ждёшь от мента. – Наверное, с женщинами он разговаривает иначе, – вздохнул Сергей. – Меня он просто задолбал. Ты очень смелая, раз играешь в кошки-мышки с этим майором. Он вцепится, как бульдог, и уже не отпустит. – А чего мне боятся? За мной – никаких грехов. Я чиста, как первый снег, – ослепительно улыбнулась Дина. Сергей криво ухмыльнулся. – Куда ты теперь пойдёшь работать? – А что? Хочешь закрыть «Консультант»? – встрепенулся Сергей. – Что же мне с ним делать? – удивилась Дина. – Мой милый муж использовал фирму для каких-то своих махинаций. А для меня она – лишняя обуза. – Я тоже? Выкидываешь на улицу? – недовольно хмыкнул Сергей. – Больше не нужен? – Ах, милый, без куска хлеба ты не останешься!.. Но подумать только! Как всё обернулось, а? – сыто промурлыкала Дина, блестя шоколадными глазами. – Игоря больше нет, я вдова… Она безмятежно улыбнулась. Сергей молча изучал её, пытаясь понять, что же она думает на самом деле. Дина, в свою очередь, тоже гипнотизировала бывшего любовника влажным сверкающим взглядом. – Ну, я пойду, – поднялся с дивана Сергей. – Да, пожалуй. …Вскоре после того, как хозяйка апартаментов закрыла дверь за ушедшим гостем, в дверь снова позвонили. На пороге опять был парень – невысокий, симпатичный, юный. – Ты зачем сюда явился?! – ахнула Дина. Она замерла, не зная, что предпринять – пустить незваного гостя в дом или вытолкать взашей. Парень проявил инициативу и шагнул в прихожую. Он был одет по-спортивному: пуховик, флисовые штаны, высокие кроссовки. На плечах и шапочке таяли снежинки, на щеках посетителя играл румянец. – Я же запретила тебе сюда приходить! – зло прошипела Дина. – Мне деньги нужны. – Ты спятил? Забыл, сколько я тебе отвалила? – Но мне надо ещё! – упрямо заявил юноша. – Ты козёл, – обречённо вздохнула Дина. – А ты жестокая и неблагодарная! – Ой, давай без патетики! – Дашь ещё денег? – жалобно попросил парень. – И я исчезну. – Навсегда? – Да, обещаю. – Я тебе не верю! – взвизгнула Дина, но тут же опала, сникла. – Ладно, подожди, – устало добавила она. – Пойду поищу, сколько у меня есть. * * * В мэрии заболел штатный переводчик, и за помощью обратились в «Транслит». Перевод-бюро, как обычно, бросило на официальное мероприятие лучшие силы – Лизу. Директор «Транслита» Ольга Ивановна позвонила накануне. |