Онлайн книга «По дороге к любви»
|
Эндрю прижимает меня к своей твердой как камень груди, обнимает, да так крепко, что кажется, я сейчас задохнусь. — Надо вызвать копов, — говорит он, снова отстраняя меня. Я киваю, он берет меня за руку и выводит из туалета в мрачный, полуосвещенный коридор. Но когда полиция прибывает на место, мужчины там уже нет. Делаю предположение, что он слинял сразу же, как мы ушли, и Эндрю согласен со мной. Наверное, пока он звонил по телефону, удрал через черный ход. Мы оставляем полицейским его описание и наше заявление. Они хвалят Эндрю, впрочем довольно сдержанно, за то, что подоспел вовремя и действовал решительно, но ему, похоже, не до разговоров с ними. Мой автобус отбыл в Техас минут десять назад, и я снова застряла в Вайоминге. — А я думал, ты едешь в Айдахо, — бормочет Эндрю. Я сама не заметила, как проговорилась про свой уехавший в Техас автобус. Закусываю губу, перекидываю ногу на ногу. Мы сидим на автостанции прямо перед входом, смотрим, как входят и выходят пассажиры. — Передумала, еду в Техас, — говорю я — а что еще остается, — хотя понимаю, что он меня поймал и что скоро придется кое в чем признаваться. — А я думала, ты уехал на такси, — парирую я, чтобы оттянуть время. — Я и уехал. Но ты мне зубы не заговаривай. Признавайся, почему не едешь в Айдахо? Я вздыхаю. Догадываюсь, что он не отстанет, пока не вытянет из меня правду, поэтому выбрасываю белый флаг. — Нет у меня никакой сестры в Айдахо, — признаюсь я. — Я просто путешествую, вот и все. Слышу, вздыхает, но как-то нервно, даже раздраженно. — Нет, не все, — возражает он. — Всегда есть что-нибудь еще. Ты что, в бегах? Поднимаю наконец глаза, гляжу ему прямо в лицо: — Ни в каких не в бегах… В общем, это не то, что ты имеешь в виду. С законом у меня все в порядке. — А с чем тогда не в порядке? Пожимаю плечами: — Просто решила на время уехать из дома. — Так ты сбежала из дома? Нетерпеливо вздыхаю, гляжу ему в глаза, ох какие зеленущие, как огни светофора. — Нет, не сбежала. Просто надо было уехать, и все. — И ты отправилась на вокзал и одна запрыгнула в автобус? — Да. Этот допрос начинает меня уже раздражать. — Тебе придется рассказать мне все, — говорит он безжалостным тоном. — Послушай, я тебе, конечно, очень признательна, ты спас меня от этого подонка. Честное слово, спасибо тебе большое. Но это не дает тебе права совать нос в мои дела. По лицу его бежит легкая тень. Кажется, обиделся. У меня сразу сжимается сердце. Но с другой стороны, ведь правда: я не обязана выворачивать перед ним душу. Он, кажется, сдается, смотрит прямо перед собой, положив ногу на ногу. — Я еще в Канзасе заметил, что этот сукин сын наблюдает за тобой, сразу, как только сел в автобус, — сообщает он, и я навостряю уши. — Ты не видела, а я видел и стал следить за ним. — Эндрю говорит, все еще глядя вперед, но я уже не отрываю от него глаз. — Ну вот, я дождался, пока он сядет в такси и уедет, и только когда был уверен, что ты в безопасности, уехал сам. Но странное дело, по дороге в больницу меня вдруг охватило дурное предчувствие. Сказал таксисту, чтобы высадил меня у ресторана, заказал поесть. Сижу, а предчувствие не проходит. — Постой, — перебила я, — ты что, не поехал в больницу? Он поворачивает ко мне голову. — Нет, я почему-то подумал, что если поеду, то… — он снова отводит глаза, — увижу умирающего отца и забуду про дурное предчувствие. — (Я понимаю и молчу.) — Тогда я поехал к отцу домой, взял его машину, стал колесить по городу, потом не выдержал и примчался сюда. Остановился напротив автостанции, сижу жду… и дождался: гляжу, останавливается такси, а оттуда вылезает этот урод. — А почему сразу меня не нашел, почему остался в машине? Задумчиво смотрит вниз: — Просто не хотел тебя беспокоить. — Интересно, как это могло меня обеспокоить? Кажется, я начинаю улыбаться. Эндрю снова смотрит на меня, и я вижу, как на лицо его постепенно возвращается обычное для него игривое и слегка нахальное выражение. Он разводит руками: — Ммм… Ну, представь… ты познакомилась в автобусе со странным типом, потом ты с ним прощаешься, а через несколько часов он вдруг заявляется снова и садится рядом. Что бы ты о нем подумала? На лбу его образуются складки. — Да-а, это почти так же дико, как и предложение отсосать за пятьсот баксов, тебе не кажется? — Я смеюсь. — Нет, совсем не кажется. Ничего похожего. — Он пытается скрыть улыбку, но у него не выходит. — Ну и что ты теперь собираешься делать, а, Кэмрин? Лицо его снова серьезно, и моя улыбка тоже гаснет. — Сама не знаю, — качаю я головой. — Подожду следующего автобуса в Техас. — Почему в Техас? — А почему нет? — Ты что, серьезно? Хлопаю ладонями по коленкам: — Почему-почему… Не хочу домой возвращаться, вот почему! Пока не хочу. Надо же, кричу на него, а он и бровью не ведет. — А почему ты «пока» не хочешь возвращаться домой? — спрашивает Эндрю спокойно, но настойчиво. — Выкладывай как на духу, потому что я от тебя не отстану, особенно после того, что с тобой тут произошло. Складываю руки на груди, на него не смотрю. — Ну, тогда сиди тут и жди, когда придет мой автобус, а он придет еще не скоро. — Ну уж нет, дорогая. Ни на какой автобус ты больше одна не сядешь. Техас… Шманхас. Айдахо… Шмандахо. Да какая разница… Никуда ты не поедешь — и точка. Это опасно, а ты, я вижу, девочка умненькая-благоразумненькая. Поэтому мы с тобой сделаем так… Я даже моргаю от изумления: да что он о себе возомнил, откуда такая самонадеянность? — Буду сидеть тут с тобой до утра. Времени хватит, чтобы решить, что делать: либо я покупаю тебе билет на самолет домой, либо ты звонишь кому-нибудь, чтобы за тобой прилетели и отвезли опять же домой. Выбирай. Гляжу на него как на сумасшедшего. Но по глазам вижу, что настроен он решительно. — В Северную Каролину я не вернусь. Эндрю вскакивает со стула и становится напротив: — Хорошо, тогда я еду с тобой. Гляжу на него, сощурившись: глаза горят, скулы выступают еще больше, и взгляд от этого кажется еще ярче. По спине у меня бежит холодок. |