Онлайн книга «По дороге к любви»
|
Сейчас она сидит лицом ко мне, обе ноги задрав на сиденье, коленки поджала, плечо и голова на спинке. На правом плече золотистая коса, которая придает ей такой милый вид. — «Hotel California» [13] , — говорит она. — «Иглз». — (Бросаю на нее удивленный взгляд.) — Вот эта старая песня мне очень нравится. Я не могу не улыбнуться: — Правда? Отличная песня, просто ужасно хорошая, когда я ее слушаю, мне кажется, я смотрю старый черно-белый фильм ужасов. У тебя хороший вкус. Да-а… Я и в самом деле приятно удивлен. Барабаню еще немного пальцами по рулю в такт музыке, как вдруг раздается хлопок, а потом ритмичное «шлеп-шлеп-шлеп-шлеп-флип-шлеп-флип», и я потихо-о-нечку, потихо-онечку съезжаю с дороги и останавливаюсь на обочине. Кэмрин уже успела спустить босые ноги на пол и озирается, стараясь понять, откуда этот звук. — Прокол? — спрашивает она таким радостным тоном, будто хочет сказать: «Шину прокололи, вот здорово!» — Ага, — отвечаю я и выключаю двигатель. — Хорошо, что в багажнике есть запаска. — С этой ужасной мини-покрышкой? — Нет, — смеюсь я, — нормальная, в натуральную величину, и обод имеется, и дырка, от остальных не отличишь, клянусь. Кажется, она немного успокоилась, пока до нее не доходит, что я над ней подшучиваю, и тогда показывает мне язык и сводит глаза к носу. Не знаю почему, но от этого мне хочется отправить ее на заднее сиденье, но, полагаю, пока еще рано. Берусь за ручку двери, она снова кладет ноги на сиденье. — Чего это ты устраиваешься? Хлопает глазами: — Не поняла? — Надевай обувь, — киваю я на ее кроссовки. — Отдирай попу от кресла, будешь помогать. Распахивает глаза еще шире и остается на месте, словно ждет, что я засмеюсь и скажу, что пошутил. — Но я… я не умею менять шины, — говорит она растерянно; кажется, до нее дошло, что я не шучу. — Ты умеешь менять шины, — поправляю я, и это поражает ее еще больше. — Ты сотни раз видела, как это делается, хотя бы в кино, так что, поверь, умеешь, это всякий умеет. — Но я никогда в жизни не меняла шины, — выпячивает она нижнюю губку. — А сегодня будешь менять, — усмехаюсь я, открываю дверь со своей стороны, но всего на несколько дюймов, чтобы проходящая фура не снесла ее к чертовой матери. Еще несколько секунд Кэмрин не верит, что я говорю серьезно, потом сует ноги в кроссовки, выходит и захлопывает за собой дверь. — Иди сюда, — машу я ей, и она подходит к багажнику. Я показываю на спущенную шину, заднюю правую. — Если бы лопнула с левой стороны, ты бы сейчас со мной не разговаривала. — Ты что, серьезно хочешь заставить меня менять шину? На тебе. А я-то думал, что этот вопрос мы уже обсудили и договорились. — Да, детка, я серьезно хочу, чтобы ты поменяла шину. — Но когда мы были в машине, ты попросил помочь, а не делать всю работу. Я киваю. — Ты и будешь помогать… — киваю я. — Ну-ка, давай сюда. Она подходит к багажнику, я вынимаю запаску, ставлю на дорогу. — Посмотри там, в багажнике, домкрат. Тащи сюда. Она повинуется, что-то ворча себе под нос про то, что, мол, «руки испачкаю». Едва сдерживая смех, подкатываю запаску к спущенному колесу, кладу ее набок. Мимо проносится еще одна фура, поднимая такой вихрь, что нашу машину слегка покачивает. — Это опасно, — говорит она, бросая к моим ногам домкрат. — А если кто-нибудь не справится с управлением и врежется в нас? Ты разве не смотришь «Дорожный патруль»? «Черт возьми, неужели она тоже смотрит эту фигню?» — Само собой, смотрю, конечно… А теперь иди сюда, будем работать. Если сядем на корточки, нас за машиной не будет видно, это значительно снижает вероятность наезда, поняла? — Как это может снижать вероятность наезда? — сдвигает она брови. — Понимаешь, если бы ты стояла у всех на виду, такая вся из себя конфетка, я бы точно не справился с управлением. Закатывает глаза к небу, нагибается, хватает гаечный ключ. — Уф! — ворчит она, пытаясь отвернуть гайку. — Черт, не получается, туго закручено! Беру у нее ключ, ослабляю гайки, отдаю ключ обратно, чтобы продолжала, а сам нервно поглядываю на дорогу, на проходящие машины, но стараюсь, чтобы она не заметила. Всякое может быть, надо успеть схватить ее и отшвырнуть в сторону, да и самому убраться с дороги вовремя. Так, теперь домкрат. Показываю, как привести в рабочее положение, помогаю установить на место, впрочем, похоже, она и сама это не хуже меня умеет. Сначала долго возится с рукояткой, но потом дело идет на лад, машина немного приподнимается. Любуюсь ее попкой, а что делать, я же не идиот и не гей какой-нибудь. И вдруг — на тебе, ни с того ни с сего, ни грома, ни молнии, с неба льет дождь, да не просто дождь, а настоящий ливень, как из ведра. Кэмрин визжит, что промокла насквозь, совершенно забыла, что надо срочно менять колесо. Вскакивает, бежит к двери, но тут же останавливается. Надо же, поняла, что в машину, стоящую на домкрате, лучше не лезть. — Эндрю! — кричит она, а сама как мокрая курица, закрыла ладонями голову, будто это ей как-то поможет, тоже мне зонтик придумала. Хохочу как сумасшедший. — Эндрю! Теперь она похожа на фурию, и это ну очень смешно. Беру ее обеими руками за плечи. Дождь хлещет мне по лицу. — Ладно, сам все закончу. Как трудно сохранять невозмутимое лицо. А, плевать, и стараться не буду. Через несколько минут прикручиваю запаску, отправляю спущенное колесо с домкратом в багажник. Вижу, что Кэмрин хочет уже лезть в машину… — Постой! — кричу я. Кэмрин останавливается. Она вся дрожит, дождь промочил ее до нитки. Захлопываю багажник, подхожу к ней, чувствуя, как вода затекает в кроссовки, потому что на мне нет носков, улыбаюсь ей и надеюсь, что она ответит мне тем же. — Ты что, дождя испугалась? — (Она смягчается, думаю, ждет, что я ее шутливо подбодрю как-нибудь.) — Иди сюда. Протягиваю руку, и она вцепляется в мою ладонь. — Зачем? — робко спрашивает она. Коса отяжелела от воды, несколько выбившихся прядей, которые всегда падают ей на лицо, прилипли ко лбу и шее. Подвожу ее к багажнику, вскакиваю на него. Она стоит, а дождь ее поливает, как из шланга. Снова протягиваю руку, она неуверенно берет ее, и я втаскиваю ее к себе. Мы карабкаемся на крышу машины, она не отрывает от меня взгляда, смотрит как на безумца, но слушается. |