
Онлайн книга «Инженер магии»
— Все. Ехать дальше я не могу. — Ну и ладно, — сонно бормочет Доррин, покачиваясь в седле. — И ты тоже не можешь. Слезай. Он повинуется, почти не сознавая, что делает. — Расседлать лошадь сможешь? Доррин нащупывает подпругу. — А Кадару подержать сумеешь? Мне постелить надо. Юноша приподнимает на удивление легкое, горячее тело, а Лидрал тем временем расстилает одеяла. — Клади сюда. Юноша так и делает, но при этом морщится и тихонько стонет. — Тебе больно? — Ерунда, терпимо. Боль в его плече и впрямь несравнима с болью Кадары. — Тебе нужно подкрепиться и попить. Не ощущая вкуса, Доррин жует черствый хлеб и пьет воду, после чего укладывается под повозкой. Он засыпает, но просыпается задолго до рассвета. Слыша легкое посапывание Лидрал и шелест придорожных деревьев, он улыбается. Ему вспоминается, что такие деревья завелись в этих краях после того, как великий Креслин изменил климат и в нагорьях стало выпадать мало дождей. Голова болит уже не так сильно, однако зрение еще не восстановилось. — О... нет! Тьма, нет! Брид... не оставляй меня! — стонет в бреду Кадара. — Не надо... негодяи... белые ублюдки... Мгновенно пробудившись Лидрал поворачивается и пытается успокоить раненую: — Не бойся! Все в порядке. Мы с тобой... — Где... кто? — Я Лидрал. Мы здесь с Доррином. — Брид... где он? — Остался в Клете, — Лидрал осторожно встает, стараясь не задеть Кадару. — Сейчас я дам тебе воды. — Ни за что не оставляйте там... рука... больно... — Скоро заживет, — уверяет Доррин. — ...уложила четырех поганцев... больно... Брид, где ты? — Выпей вот это, — говорит Лидрал. Доррин садится: — Можешь ты достать мой мешок? Там у меня немного звездочника. — О чем ты раньше думал... ох, прости! — Трудно думать, когда у тебя башку огнем жжет, — Доррин шарит в мешке, узнавая на ощупь, в каком пакете какое снадобье. — Вот... сумеешь посыпать ей на рану, а потом наложить повязку? — Мне нужно зажечь свечку. Доррин подает Лидрал пакет с заживляющим порошком. — Ох, Свет!.. жжется... — стонет Кадара. — Готово, — сообщает Лидрал. — Я ее перевязала. Что еще? — Надо развести это в воде и как-то в нее влить. Сумеешь? — Попробую. Лидрал возится с посудой. — Кадара, открой пожалуйста рот, — слышится через некоторое время. — Как горько... словно яд. Ты хочешь меня отравить? — Перестань, это лекарство! Тебе станет легче. Некоторое время Лидрал продолжает бренчать посудой, а потом возвращается на место и ложится между Доррином и Кадарой. — Спасибо, — говорит Доррин, касаясь ее руки. — Спи, — шепчет она, пожимая его руку в ответ. Со временем юноша засыпает, а просыпается лишь от утреннего щебета птиц. Голова почти прошла, а вот зрение так и не вернулось. Лидрал уже встала и тихонько, стараясь не потревожить спящих, поит лошадей. Доррин выбирается из-под повозки, делая все, чтобы не приложиться к ней макушкой. — Остался хлеб с сыром. Угощайся, — предлагает Лидрал. — Спасибо, — взяв у нее ломоть хлеба и кусочек сыра, он присаживается на низкую каменную ограду и спрашивает: — Ты все еще пользуешься сырорезкой? — Так гораздо удобнее. Признаюсь, меня и по сей день бросает в дрожь при виде ножа, — отвечает Лидрал, садясь рядом с ним. — Прости. — Ты не виноват, — Лидрал касается его щеки. — Хотелось бы в это верить. Но они схватили тебя из-за того, что ты любила меня. — Я и сейчас тебя люблю, невозможный ты человек, — говорит Лидрал, сжимая его запястье. — Как бы хотелось, чтобы ты смог увидеть деревья на холме! Роса на их листьях сияет в солнечном свете так, что они кажутся серебряными... — Мне бы тоже этого хотелось. Некоторое время они сидят молча. — Кадара все еще спит, — нарушает молчание Лидрал. — Это хорошо? — Хорошо. Но нам придется разбудить ее, чтобы она приняла лекарство и попила. Ей нужна вода. — Хочешь еще хлеба с сыром? — А нам хватит на всю дорогу? — Должно. Мерга собирала меня в дорогу так, словно я еду не в Клет, а на край света. Хлеба у нас аж четыре каравая. Лидрал встает, чтобы собраться в дорогу, а Доррин погружается в мысли о хаосе и гармонии. Некоторые люди веруют в гармонию, словно в Бога, но Бог этот кажется не рассудительным мудрецом, а упрямым формалистом. В противном случае как могли бы хорошие люди страдать из-за того, что им, во имя добра, приходится использовать не лучшие средства? Или же средство важнее цели? Всегда? Взять Фэрхэвен. Хотя Белым Городом правят приверженцы хаоса, порядка там больше, чем где-либо в Кандаре. Преступность мала, и народ, похоже, позажиточнее тех же спидларцев. Только ли потому, что Фэрхэвен обогатился за счет завоеваний? — Доррин, если мы хотим добраться до Дью без... без нежелательных происшествий... Юноша понимает. Неизвестно, не поскачет ли в скором времени по этой дороге вражеская конница. Как и вчера, первое прикосновение к Черному посоху возвращает ему зрение — но влажная от росы трава и темная зелень ласкаемой рассветными лучами листвы предстают перед ним лишь на миг. Мир снова поглощает мрак, и он отворачивается, чтобы Лидрал не увидела подступающих к глазам слез. Почему гармония так далека от справедливости? Чистая гармония не в состоянии одолеть хаос, и любая попытка Доррина сконцентрировать силу гармонии для борьбы с хаосом оборачивается для него наказанием. Та же судьба постигла и Брида — Белые и спидларские купцы совместно покарали его за одаренность и приверженность гармонии. Может быть, дело в том, что смерть есть конечная форма хаоса — так сказать полное отрицание человеческой гармонии? В конце концов, как бы ни упрекали его родные и Лортрен, Доррин ни разу не пострадал из-за использования гармонии для изготовления машин. Да и изготовление орудий убийства не навлекало на него особых бед. Чего, впрочем, не скажешь об их использовании. — Доррин, помоги мне положить Кадару в повозку. Юноша склоняется над раненой и, превозмогая боль в плече, поднимает ее. — ...больно... не оставляй меня... |