
Онлайн книга «Инженер магии»
Темные глаза девочки тревожно перебегают с целительницы на Доррина. Оглядевшись, Доррин видит, что Рилла приставила табурет к книжному шкафчику, на котором стоит около дюжины книг. Выдвинув его на середину комнаты, юноша садится прямо перед Фризой. — Признаться, я не очень-то разбираюсь в девочках, — начинает он, стараясь придать ребенку побольше уверенности, — но у меня есть кобылка. Наверное, ты могла бы назвать ее девочкой-лошадкой. Ее зовут Меривен. — Дурацкое имя для кобылы, — грубовато замечает Рилла. — Ну, она так представилась. Что я мог поделать? — отзывается Доррин, пожав плечами и положив руки на колени. — А тебя как звать? Может, Снежная Киска? Фриза молча смотрит себе под ноги, на дощатый пол перед очагом. — Или девчушка-резвушка? — Доррин умолкает, потом заговаривает снова: — Думаю, моя Меривен тоже когда-то была изрядной резвушкой. Она рассказывала, что вечно куда-то спешила. Правда, мы с ней тогда не были знакомы. — Лошади... не разговаривают. — Да, они больше отмалчиваются, но Меривен поговорить любит. Особенно, когда дорога длинная: у нее всегда есть, что порассказать. То о травке толкует, то на оводов жалуется, а то... — он делает паузу. — Конечно, она уже большая девочка, но ведь и ты когда-нибудь вырастешь. Доррин ощущает исходящую от матери волну страха, но заставляет себя улыбнуться. — Но ты, наверное, умница, а Меривен хоть и большая, а глупышка. Бывает что летом, на лугу, она просит меня снять с нее седло и катается по траве. Ей очень нравится запах зеленой травки. — Ты... ты сам дурачок. — Мне мама тоже так говорила. Это было давно, но с тех пор я, похоже, так и не поумнел. Фриза косится на Доррина с интересом, но продолжает жаться к ногам матери. — Может быть, как раз поэтому мы с Меривен так ладим, — продолжает юноша. — Хочешь с ней познакомиться? Я покажу ее тебе, только сначала взгляну на твою ручку. — У тебя что, и правда есть лошадь? — спрашивает мать девочки. — Для подмастерья он не такой уж бедняк, Мерга, — говорит Рилла. — Меривен существует на самом деле, — ухмыляется Доррин. — Я привязал ее рядом с домом к кусту бузины. — Бузина — не лучший корм для лошади, — замечает Рилла. — Я покормил ее перед отъездом. — А можно мне ее погладить? — спрашивает Фриза. — После того, как мы хорошенько вправим твою ручку, — отвечает Доррин. — Ручка болит. — Я знаю. А в каком месте? — Вся болит. Не вставая, Доррин пододвигается на табурете поближе к матери и дочке. — Можно мне взглянуть? Девочка остается у ног матери, однако когда Доррин касается пальцами ее руки, не отстраняется. — Думаю, надо наложить лубок, — высказывается Рилла. Доррин, ощутив перелом, кивает. Кроме того, он чувствует, что малышка голодна. — Есть у тебя кусочек хлеба? Ей бы покрепиться. — Она может поперхнуться. — Малышка, мы хотим вылечить твою ручку, — говорит юноша, серьезно глядя на Фризу. — Может быть, на момент тебе сделается даже больнее, но это сразу пройдет, а потом будет легче. А когда закончим, дадим тебе хлебца. — Мерга, — обращается к матери целительница, — надо будет подержать девочку, чтобы не дергалась. Сумеешь? Молодая женщина кивает. Девочка стонет, но мать и целительница держат ее крепко, а Доррин быстро соединяет концы сломанной кости, одновременно укрепляя внутреннюю гармонию. Рилла ловко накладывает лубок, и спустя несколько мгновений успокоившаяся Фриза уже берет здоровой ручонкой кусочек хлеба. — Готово, малышка, — говорит Доррин, прикасаясь пальцами ко лбу девочки. — Если ты не будешь ни на что натыкаться, ручка скоро заживет, Мерга вопросительно смотрит на Риллу, потом на Доррина. — Четыре, может быть пять восьмидневок, — уточняет юноша. — Ты обещал показать лошадку, — напоминает девочка. — Покажи ей, — говорит Рилла, — а я тем временем расскажу Мерге, что надо делать. — А можно еще хлебца? — просит Фриза. — Сейчас принесу, — говорит Доррин и спешит на кухню. Как только он возвращается, девочка жадно хватает хлеб, а целитель осторожно, чтобы не задеть больное место, поднимает ее на руки. — Через две восьмидневки приводи дочку ко мне, посмотреть, как заживает. И следи, чтобы рука ни обо что не ударилась и все такое... — слышит он за спиной наставления Риллы перед тем, как закрыть за собой дверь. — Смотри, — говорит он Фризе, останавливаясь возле кобылы, которая, несмотря на горечь, все-таки обгрызла куст бузины. — Вот и Меривен. — Славная, — лопочет девочка. Утро стоит безветренное и ясное, а снег сверкает так ярко, что Доррин невольно щурится, вспоминая белые мостовые Фэрхэвена. Меривен подставляет лоб, и Фриза гладит кобылу здоровой рукой. — Ну, нам пора идти, — говорит Доррин, заметив, что девочка ежится от холода. — До свиданья, лошадка. Зайдя в дом, юноша плотно закрывает дверь и ставит Фризу на пол. — У него есть всамделишная лошадка, черненькая, — сообщает она. — Спасибо, великий, — говорит со слезами на глазах Мерга, кланяясь Доррину. — Нам надо домой. Доррин смотрит на Риллу, но морщинистое лицо целительницы остается совершенно невозмутимым. Юноша открывает дверь и провожает взглядом мать с дочерью. — Закрой дверь, Доррин. Нечего тут холод напускать. — Чего ты ей наговорила? — Сказала правду — что ты великий целитель. Молодой, но великий. — Тьма, я всего лишь неплохой кузнец, а если и целитель, то недоучка. — Послушай-ка, паренек! В твоих костях достаточно гармонии чтобы загнать любого Белого мага аж за Северный Океан. Я ведь видела, что ты сделал для девочки. Доррин хмурится. — Она вовсе не прищемила руку. Ее отец бил их обеих, и я хотел бы... — Ты не можешь устраивать за людей их жизнь. — Ты права. Я сделал что мог, но этого недостаточно. — Иначе и быть не может. Ты делаешь в целительстве все, на что способен, однако одного лишь владения магией гармонии недостаточно, — говорит Рилла, окидывая Доррина с головы до ног взглядом удивительно ясных и молодых голубых глаз. — Скажи, достаточно ли иметь сильные руки, чтобы быть хорошим кузнецом? — Нет. — А может выращивание трав подсказать тебе, как их использовать? Тоже нет. Ты таков же, как и все Черные, но... — тут Рилла делает паузу. — Может, с тобой все не так плохо. Ты, по крайней мере, умеешь слушать людей, а в сочетании с твоими способностями это сулит многое. Возьмем сломанную кость, как у малютки Фризы. Чтобы она срослась, нужно соединить сломанные концы, но как ты поддерживаешь их вместе, чтобы не разошлись? |