
Онлайн книга «Самурай»
Спал я до обеда. Когда выбрался из своей берлоги, первым, кого я увидел, был Виктор. — Где ты был? В этот момент к нам подошел проф. — Э-э, — потянул я, — профессор, где я был? Проф удивленно поднял брови: — Здесь. — Здесь, — повторил я. — Понятно, — озадаченно сказал Виктор. — Позвони своим приятелям, пока они не решили, что тебя украли, и не составили спасательную команду, — предложил мне проф. — Угу, — согласился я. Ближе к вечеру я тихо сидел в кабинете, положив голову на сложенные на столе руки, и иногда дополнял рассказ капитана Стромболи. Объяснить, что же у меня с майором произошло, я толком так и не смог. Нет в этна-эсперанто слов для описания того, что происходит в Контакте. Проф избавил меня от страданий, кивнув: — Понятно. Потом он закрыл жалюзи, выключил свет и вытряхнул на стол десять килограммов селенитов. Засверкали синие искры, голубые радуги заплясали на потолке. Что ж, пару минут на это можно полюбоваться. В коробочке лежал король селенитов. Стромболи покрутил его в руках: — Я его еще и недооценил, получится не меньше шестидесяти карат. — Драгоценность короны, — заметил я печально, — синьор Мигель повесит его на шею своей невесте. — Хорошо, что ты не ляпнул это при Мигеле. — А что? — Он не женится. Никогда. — Раздолбай, — сказал капитан. Я только вздохнул. — Не сиди такой депрессивный, — предложил мне проф, — сходи потренируйся и Виктора захвати. Я поднял брови — проф никогда ничего не говорит просто так. — Уже два дня не появляется. Я кивнул и пошел наводить порядок. В комнату к Виктору я заявился, даже не постучавшись. Он валялся на диване и что-то читал. — Читаешь? Как славные герои одним ударом меча срубают три головы какому-нибудь дракону и освобождают целые города? — Ты чего? — неуверенно спросил Виктор. — Переодевайся и пошли вниз. — Не хочу! Я устал! — Слизняк, — процедил я сквозь зубы, хватая его за ворот и вздергивая на ноги. — Пусти! — Ага, сейчас отпущу. А ты сразу сходи к профессору и пожалуйся, что я тебя отлупил. Он расколет тебя за одну секунду, но ничего тебе не скажет. Ни одного слова, никогда. Виктор всхлипнул: — Знаешь, как больно? — Знаю. У нас на Этне говорят: перетерпишь, не девица. Он опустил голову: — Ладно. — Жду тебя в зале через десять минут, — сказал я и ушел. Через два часа я довел себя до полного изнеможения, а его до слез. — Так тебе и надо! — сурово прокомментировал я. — Синяков нет? — поинтересовался уже помягче. — Нет, просто все болит. — Ясно. Не пропускал бы, сегодня было бы легче. Иди полежи в горячей ванне, полезно в таких случаях, — посоветовал я. * * * После ужина у Виктора просто не было сил, чтобы еще и играть в шахматы. Поэтому мы с профом остались вдвоем. Я тоже был не слишком хорош. — Что с тобой? — встревожился проф. — Ты не заболел? — Нет. Можно я спрошу кое-что? — Хоть раз было нельзя? — удивился проф. — Почему ему нельзя было убить человека на дуэли, а вам можно? — Ты имеешь в виду Васто? — Угу, и еще — того маньяка. — Ну есть два объяснения: одно формальное, другое по сути дела. Формальное — это не были дуэли. Васто выстрелил в меня, когда я стоял к нему спиной и не отошел еще на положенные тридцать шагов. С точки зрения закона это самооборона. С маньяком тем более, я защищал тебя, и он был вооружен, а я нет. По сути дела, оба раза я убил убийцу: в первом случае женщины, а во втором даже убийцу детей. А убивать, потому что женщина предпочла тебе другого… — Ну я бы смог. — Тогда ты должен быть готов прогуляться на остров Селено, на пару лет. — Угу, а если бы Васто не поторопился? — Тогда мне бы пришлось попросить, — проф скрипнул зубами, — синьора Кальтаниссетта подождать, пока тебе исполнится восемнадцать. А потом отправиться на Селено — в качестве тюремного врача, надо полагать. — Понятно. У меня еще одна просьба. Капитан сказал, что я напомнил Рольяно о чести. — Да, и что? — Нет, мне его, в общем, не жалко. И про последствия не надо мне рассказывать, я все понимаю. Но… муторно как-то… — Я помолчал, ну не могу я объяснить, что мне не нравится! Поэтому я просто перешел к своей просьбе. Может быть, это поможет. — Полтора года назад мы уничтожили семью Алькамо. — Я даже помню, как ты об этом узнал. — Угу. И муниципальные службы Палермо теперь наши. В том числе приюты. Я хочу знать, для чего я лгал. Мертвых же это не вернет. — Правосудие для тебя ничего не значит? — Это не то… Не знаю, как объяснить… — Я просто в отчаянии. Почему меня никто не понимает? — Ладно. — Проф повернулся к компьютеру и вошел в сеть. — Садись читай. «Отчет комитета по развитию и использованию завоеванных территорий. Часть 6. Муниципальные структуры города Нью-Палермо. h) Детские приюты. Отчет комиссии по строительству. Отчет медицинской комиссии. Отчет финансовой комиссии. Отчет специальной комиссии комитета по образованию. План предлагаемых мероприятий». Документ датирован позапрошлой осенью. Читать все подряд я не стал. Только выводы. И меры. Строительство: сто лет не ремонтировали, условия для жизни кошмарные. Финансы: систематическое разворовывание средств на двух уровнях, муниципальном и в самих приютах. Медицина: все дети отстали от своих ровесников в весе, в росте, в умственном развитии. У большинства авитаминоз, гастрит, хронический бронхит, кариес, сколиоз и еще несколько названий болезней, которые мне ни о чем не говорят. Медики рекомендуют санаторный режим, лечение всех этих болячек, наблюдение невропатолога и детского психиатра. Всем. Потом список мер, расчет, во что это обойдется, а потом следующий ультиматум: «В случае если корпорация не сочтет возможным выделить необходимые средства, прошу принять мою отставку. Председатель медицинской комиссии, начальник МС ВС Кальтаниссетта генерал-лейтенант Террачино». |