
Онлайн книга «Маленький дьявол»
Тот ждал меня в дверях своего кабинета: — Зайди. Он закрыл за мной дверь и вопросительно поднял брови. — Меня не украли, — успокоил я профессора, — я отсутствовал по собственной воле. — Ты считаешь, что это объяснение? — Нет, но больше я ничего не скажу. — Понятно. Придется все выяснить самому. Я испугался: проф, конечно, все выяснит, а сегодня еще только среда. Хотя… Завтра он узнает, что я летал на катере — но и все. Базу муниципалитета мы взламывали от Алекса, а он пока вообще остался в стороне. Все нормально. Бутс успеет улететь. Проф посмотрел на меня повнимательнее: — Ладно, я с тобой завтра разберусь. Иди-ка ты спать. — Лучше сначала поесть. Если, конечно, вы не собираетесь оставить меня без ужина, — саркастически добавил я (в жизни проф ничего подобного не делал). — Нет, не собираюсь. Иди, молодой растущий организм. — Угу, спокойной ночи. — Спокойной, говоришь? Глава 58
Четверг тянулся, как зубная боль. За завтраком проф мрачно молчал, а потом куда-то уехал, в отрывистых выражениях приказав мне пройти трассу с Гераклом. Габриелла меня накануне не искала, поэтому не сердилась, но общее напряжение уловила: — Что это ты вчера учинил? — Хм, я и профессору не сказал, и тебе не скажу. Медсестра посмотрела на меня с жалостью: — Все ясно. И когда ты повзрослеешь? Хорошая идея: пусть все это будет просто небезопасная детская шалость. Я поудобнее устроился в кресле, позволил Габриелле налепить на себя датчики и вместе с Гераклом отправился на трассу. Умный у меня котяра: если бы не он, мы бы ее вообще не прошли, потому что от меня толку было мало. «Что это с тобой?» — поинтересовался Геракл. «Неприятности», — ответил я. «М-мур, хочешь, вечером я возьму тебя с собой погулять? Тут такие кошечки…» «Спасибо, Геракл, но вечером у меня будут другие проблемы». «Ну как хочешь», — фыркнул Геракл, но не обиделся. Рыжий меня, конечно, развеселил, но ненадолго. Пройдя трассу, я забился к себе в комнату. Надо чем-нибудь себя занять, иначе начну дрожать и бояться, а я же запретил себе это делать. Впрочем, мануфактурный период в истории Европы кого угодно заинтересует, Кстати, мне еще надо повторять математику к экзаменам в университете, на которые я напросился, но сейчас на ней не сосредоточишься. На скалолазание меня доставили, как беглого каторжника: привезли прямо к входу, а после тренировки сразу же забрали. Синьор Лекко удивился, но ничего не сказал. Почему я вчера пропустил тренировку, он тоже не спросил. Я еще и завтра пропущу, это уж как пить дать. На кемпо все охранники — даже те, у которых вчера был выходной, и они меня не искали, — явно демонстрировали, как все на меня сердиты. Сенсей это заметил и спарринговал со мной сам. Спасибо ему, а то эти злые типы мне бы что-нибудь сломали: рожи у них были зверские. Проф вернулся вечером, и по его невозмутимому виду понять хоть что-нибудь было невозможно. Летучие коты! Скорее бы все кончилось. Ужин тянется, как война за испанское наследство. [59] И не похоже, что он кончится мирным договором. — Зачем ты угнал катер? — отрывисто спросил проф, когда за нами закрылась дверь кабинета. Я покачал головой: — Я вчера не сказал и сегодня не скажу. Отлично, проф почти ничего не выяснил! Но как он на меня посмотрел! Если бы взгляды убивали… Вчера он был готов отнестись к происшедшему с юмором, сегодня — нет. Я лихорадочно вспоминал такие полезные гекзаметры: сейчас они мне пригодятся. Больше не было сказано ни слова: и так все ясно. Давно меня так не пороли. Проф остановился, когда я уже думал, что не смогу больше молчать, а все гомеровские строчки вылетели из головы. К себе я возвращался через дворик: не хотелось, чтобы меня сейчас кто-нибудь видел. Холодный душ слегка облегчил мои страдания. Я улегся в постель и только после этого связался с Гвидо: — Привет! — Привет! — прошептал Гвидо хриплым голосом. — Тебе никогда еще так не доставалось? — Угу. — Ясно. Тебя завтра в школу отправят? — Э-э, не знаю, — всхлипнул он. — Утром лежи и не просыпайся, даже когда будут будить. В таких случаях надо отлежаться. Сумеешь? — Ага. Делишься опытом? — слегка повеселел он. — Почти. Если сильно влетело, меня сразу оставляют в покое. — А ты как? — спохватился Гвидо. — Ничего, профессор узнал, что я угнал чужой катер, соответственно… — У-у, понятно. — Спокойной ночи. — Пока. Я бросил комм на стол и отключился. * * * Поторопился я похвастать, что меня оставят в покое: как бы не так. Проф заявился ко мне утром почти так же, как в тот день, когда я заболел. Только завтрак не принес. — Поднимайся! Я удивился и даже не рискнул огрызаться. Уголовное преступление, между прочим. Сколько-то там месяцев на селенитовой шахте. Но вроде я пока маленький? — Везет, как утопленнику. Что, опять заложников освобождать? — Нет, типун тебе на язык. — А что тогда? — Вообще-то ты можешь отказаться, но я не думаю, что ты это сделаешь. Проф — не тот человек, которому можно сказать «ну!», поэтому я терпеливо ждал продолжения. И оно последовало: — Тебя ждут в героическом третьем полку истребительной авиации клана Кальтаниссетта. Не для того чтобы публично спустить с тебя шкуру, а для того чтобы поздравить со славной победой, проэкзаменовать и выдать пилотские права, если ты, конечно, не провалишься. У меня пересохло в горле. — Это такой способ от меня избавиться? Уже научился? — Нет, хотя тебя следовало бы отстранить от полетов. — Тогда зачем? — В признание своих талантов ты не веришь? Я передернулся. — Хм, сейчас это довольно трудно. Что это я отпихиваюсь от такой чести? Здорово, конечно, — но вставать, идти куда-то, садиться в пилотское кресло, перегрузки… У-у! — Тебе обязательно нужно объяснение? — М-мм, желательно. |