
Онлайн книга «Маленький дьявол»
— Выжженную пустыню? Кому она нужна? — В этом-то и состоит первый вопрос. Допустим, все получилось, как они планировали. Зачем им может понадобиться Ористано после пожара? — Что-нибудь ценное у нас под ногами? — спросил Лео. — Алекс, на геологические сайты тоже придется слазать. Но, кажется, нет. Здесь сплошная равнина. Ну лежит тут какой-нибудь уголь или нефть — не так уж это ценно. И если оно есть, почему они все-таки за это не дрались? Мы помолчали. — А может быть, мы задаем неправильный вопрос? — спросил я. — Как это? — удивился Лео. — Ну например, вопрос: почему едет элемобиль? Ответ: потому что колеса крутятся. Формально все верно, но ответ не содержит никакой полезной информации. Правильный вопрос: как работает электродвигатель? На него уже нельзя ответить так просто и бессмысленно. — И какой же вопрос правильный? — Их несколько, — сказал я, — во-первых, чем Ористано отличается от других владений Каникатти? Я имею в виду стиль управления, численность войск на квадратный километр, местные законы. Если вдруг окажется, что ничем — тогда ответ надо искать не здесь. — А во-вторых? — Э-ээ, я еще не придумал, — смущенно признался я, — это профессор всегда говорит «во-первых, во-вторых», но у него «во-вторых» всегда находится. — Все правильно, — утешил меня Алекс, — «во-вторых» появится, когда мы ответим на первый вопрос. Я посмотрел на часы. — Мне пора идти тренировать лошадей. В прошлый раз мне уже разрешили, но пришлось уехать. — Что? — Ну не только всадник должен крепко сидеть в седле, еще и лошадь должна быстро бегать, — перевел я на общепонятный язык длинную лекцию, которую мне в свое время прочитал Стефан. — А-а, ну тогда Алекс пока поучит меня взламывать. Ладно? — Угу, — согласился Алекс, — еще одного парня испортили. Гвидо был такой паинька, пока с нами не познакомился… — Я не паинька, — обиделся Лео, — и еще неизвестно, кто кого больше испортит, — лукаво добавил он. — Ладно, — сказал я, — первый доклад ваш, синьоры. Сразу после обеда. И я отправился тренировать лошадей. Моих навыков верховой езды уже вполне хватало на то, чтобы справиться с лошадью, не вступая с ней в Контакт: на скачках же меня не будет, а Кальяри надо знать, на что способна каждая из его лошадей. Плохое я выбрал время для первого доклада: жарища, все попрятались под крышу, одни мы торчим на улице, как кактусы в пустыне. Но если мы вернемся в дом, то разбудим смертельно усталого Гвидо: утром он, оказывается, не отправился досыпать, а продолжил дело просвещения местных ребят. При Каникатти тут было Средневековье, с моим приездом началась эпоха Ренессанса, а с приездом Гвидо — Просвещения. Лео повел носом и огляделся: — Где-то здесь должна быть речка. — Ага, — сказал я, вспомнив карту, — нам надо идти вон туда. — Да уж, — поддержал Алекс, — там мы не будем выглядеть как идиоты. Хороший маленький пляж оказался… на другом берегу. Опс! Надо было приобрести ноутбук непромокаемый. — И как мы переберемся? — спросил я. — Переплывем, — удивленно ответил Лео. — А комп? Ты еще не научился ценить такую хорошую технику? — Э-э, кто-нибудь ложится на спину и держит комп повыше, а другой его транспортирует, как утопающего, — выдал Алекс гениальный план. Мы с Лео расхохотались: — Закон Архимеда тебе не писан! Комп же тяжелый. — Да, — подумав, согласился Алекс, — прошу прощения. — А может, мы зря мучаемся? Вдруг речка неглубокая? Речка оказалась глубокой, но место, где никто из нас не мог встать, было всего полтора метра в ширину. Так что комп был тривиально передан с одного неглубокого места на другое при посредстве выпрыгнувшего из воды меня. — Картинка из учебника, — пошутил я, — взаимопомощь превратила обезьяну в человека. Потом пришлось слегка просветить Алекса и Лео в истории. Лео оценил этот предмет только после того, как я сказал ему, что его изучают в военных училищах клана Кальтаниссетта. — Между прочим, — заявил Алекс, — пока ты тут развлекался, великий вождь дикого племени, мы кое-что накопали. — Великий вождь весь внимание. — Взломать их бухгалтерию мы не смогли. Но ты, может быть, не знаешь: клан Больцано собирает всякую статистику по Этне. И это взломалось без проблем. Все семьи Этны, не очень протестуя, снабжают высоколобых разной интересной информацией. А потом Больцано это проверяют и составляют статистические сборники с двумя числами по каждому показателю. Ну второе число, конечно, есть не всегда. Так вот, почти у всех эти данные расходятся процентов на пять-десять. Чего врать, если все равно все это проверяется, а ничего особенно секретного там нет. А у семьи Каникатти эти данные расходятся в два-три раза. — Какие там конкретно данные? — Объем межпланетного и межкланового экспорта-импорта, суммарная производительность по высокотехнологичным отраслям, урожайность экзотических культур, ну и рождаемость, средний уровень образования, продолжительность жизни. — Так, или они очень крутые, которые это скрывают, или очень хилые? — Получается, что очень хилые. — Тогда почему их еще не съели? — Может быть, слишком много желающих? — Э-э, тогда надо быть гениальным дипломатом, чтобы мелкой рыбешкой лавировать в море, полном больших акул. Какой тогда смысл в бедности? Почему бы не пустить свою гениальность на решение внутренних проблем. — Ты меня спрашиваешь? — возмутился Алекс. — А почему у них так много войск? — спросил Лео. — Может, это «правильный вопрос»? А может, у них только здесь их было слишком много? Чьи эсбэшные сайты будем ломать? — Ох, только не наши! Пару месяцев назад еле ноги унес, так ничего и не выяснив, — признался я. — Ты унес, — мрачно заметил Алекс, — а я нет! — Ну вы даете! — Восхищению Лео не было предела. — Что тебе так понравилось? Толку-то никакого! — Ну… хотя с вами-то ничего не сделают! — Ты имеешь в виду, что сильно высокопоставленный папочка защитит? — Ну вроде. — Тебе бы тоже ничего не сделали — позвонили бы твоему отцу и попросили бы настоятельно направить тебя на путь истинный. — Алекс, а ты уверен? — поинтересовался я, в то, что Кальтаниссетта не людоеды, я уже поверил. Но до какой степени? — Был прецедент, — неохотно признался Алекс. |