
Онлайн книга «Академия и Земля»
91 Фаллом сидела на койке в задумчивости, когда в каюту вошла Блисс. Фаллом коротко взглянула на нее, затем снова уставилась в пол. – В чем дело, Фаллом? – тихо сказала Блисс. – Почему я так не нравлюсь Тревайзу, Блисс? – Что навело тебя на подобные мысли? – Он смотрит на меня нетерпеливо – это правильное слово? – Возможно. – Он нетерпеливо смотрит на меня, когда я вблизи него. Его лицо немного кривится. – У Тревайза сейчас множество забот. Фаллом. – Потому что он ищет Землю? – Да. Фаллом немного подумала и сказала: – Он особенно нетерпелив, когда я привожу что-нибудь в движение. Губы Блисс сжались. – Послушай, Фаллом, разве я не говорила тебе, что ты не должна этого делать, особенно в присутствии Тревайза? – Ну, это было вчера, в этой каюте, он стоял в дверях, а я не заметила. Я не знала, что он наблюдает. Это был всего лишь один из библиофильмов Пела, и я пыталась заставить кассету встать на ребро. Я не сделала ничего плохого. – Это нервирует нашего друга, Фаллом, и я хотела бы, чтобы ты не делала ничего подобного, вне зависимости от того, видит он тебя или нет. – Это нервирует его, потому что сам он ничего похожего не может? – Возможно. – А ты можешь? – Нет, я не могу, – медленно покачала головой Блисс. – Но тебя же не нервирует, когда я так делаю. И Пела тоже. – Все люди разные. – Я знаю, – сказала Фаллом с внезапной уверенностью, которая и удивила Блисс, и привела ее в замешательство. – Что ты знаешь, милая моя девочка? – Я – другая. – Конечно, я так и сказала. И Пелорат другой. – У меня другие формы тела. И я умею двигать вещи. – Это правда. – Мне необходимо двигать вещи, – продолжила Фаллом с вызовом в голосе. – Тревайз не должен сердиться на меня за это, ты не должна останавливать меня. – Но зачем это тебе нужно? – Это – тренировка. Упружнение – это правильное слово? – Не совсем. Упражнение. – Да. Джемби постоянно твердил, что я должна постоянно тренировать мои… мои… – Мозговые преобразователи? – Да. И делать их сильнее. Тогда, когда я вырасту, я смогу управлять всеми роботами. Даже Джемби. – Фаллом, кто управляет всеми роботами, когда тебя нет? – Бандер. – Фаллом словно бы просто констатировала факт. – Ты знаешь Бандера? – Конечно. Я видела его много раз. Я должна была стать следующим главой поместья. Поместье Бандера станет поместьем Фаллом. Так говорил мне Джемби. – Ты имеешь в виду, что Бандер приходил в твою… Фаллом в ужасе открыла рот и сказала каким-то придавленным голосом: – Бандер никогда не мог бы прийти к… – Фаллом стало трудно дышать, она запнулась и замолчала. Потом она успокоилась: – Я видела изображение Бандера. – А как Бандер к тебе относился? – нерешительно спросила Блисс. Фаллом поглядела на нее, сощурив от удивления глаза: – Бандер мог спросить меня, в чем я нуждаюсь, удобно ли мне. Но Джемби всегда был рядом, так что я никогда ни в чем не нуждалась и мне всегда было удобно. Она наклонила голову и уставилась в пол. Потом закрыла глаза ладонями и еле слышно произнесла: – Но Джемби остановился. Я думаю, это из-за того, что Бандер тоже остановился. – Почему ты так говоришь? – Я думала об этом. Бандер управлял всеми роботами, и, если Джемби остановился и все остальные роботы тоже, должно быть, остановился и Бандер. Разве это не так? Блисс промолчала. – Но когда вы вернете меня назад, на Солярию, я смогу обеспечить энергией Джемби и всех остальных роботов и буду вновь счастлива. Она всхлипнула. – Разве ты не счастлива с нами, Фаллом? Хоть немного? Иногда? Фаллом подняла залитое слезами лицо к Блисс и, покачав головой, дрожащим голосом выпалила: – Я хочу Джемби. В порыве нежности Блисс обхватила ее руками. – Ох, Фаллом, как бы я хотела, чтобы я могла вновь соединить тебя и Джемби! – И внезапно обнаружила, что и сама плачет вместе с Фаллом. 92 Такими их и увидел вошедший в каюту Пелорат. Он застыл у двери и спросил: – Что случилось? Блисс отстранилась от Фаллом и потянулась за носовым платком, чтобы вытереть заплаканные глаза. Она тряхнула головой, и Пелорат озабоченно повторил: – Но все-таки, что случилось? – Фаллом, успокойся, – сказала Блисс. – Я придумаю что-нибудь, чтобы тебе стало хоть немного легче. Помни – я люблю тебя так же, как любил Джемби. Она взяла Пелората за локоть и вытолкнула в обеденный отсек, повторяя: – Это так, ничего, Пел. Пройдет. – Это из-за Фаллом, верно? Она все еще жалеет о Джемби. – Ужасно. И мы ничего не можем с этим поделать. Я могла только сказать ей, что люблю ее – и в самом деле, это так. Как можно не любить такое нежное и разумное дитя? Удивительно разумное. Тревайз думает, что даже слишком разумное. Она видела Бандера в свое время или, скорее, его голографическое изображение. Однако эти воспоминания ее не трогают, она очень спокойно и рассудительно говорила о нем, и я могу понять почему. Их связывало лишь то, что Бандер был владельцем поместья и что Фаллом должна была стать следующим его хозяином. Других отношений между ними не существовало. – А понимала ли Фаллом, что Бандер – ее отец? – Ее мать. Если уж мы согласились рассматривать фаллом как женщину, так же следует думать и о Бандере. – Неважно, Блисс. Знает ли Фаллом об их родственных связях? – Я не уверена, что она поняла бы, что это такое. Вероятно, она может знать, но не придает этому никакого значения. Однако, Пел, она пришла к выводу, что Бандер мертв, поскольку ее озарило: выключение Джемби должно быть результатом прекращения подачи энергии, а так как этим занимался Бандер… Все это пугает меня. Пелорат задумчиво сказал: – Почему, Блисс? В конце концов это всего лишь логический вывод. – Потому что другой логический вывод может последовать из самого факта его смерти. На Солярии, с ее долгоживущими и одинокими космонитами, смерть – нечто редкое и отдаленное. Представление о естественной смерти должно существовать лишь у немногих из них, и, вероятно, совсем отсутствовать у солярианских детей возраста Фаллом. Если она продолжит размышлять о смерти Бандера, она наконец начнет гадать, почему он умер, и то, что это случилось, когда мы, чужаки, появились на их планете, наверняка наведет ее на мысль о возможной причине и следствии. |