
Онлайн книга «Стеклянные цветы»
И даже не от этих слов — от ее безнадежного подрагивающего голоса что-то будто взорвалось у него внутри. — Ну, хватит! — Он решительно встал. — Хватит с меня этих глупых разговоров! Я не позволю тебе умереть — ясно?! — Но… — начала она. — Я тебя хоть раз в жизни обманул? — Нет. — Так вот, ты не умрешь — я тебе это обещаю! — повторил Филипп и улыбнулся, как можно более уверенно, стараясь передать эту уверенность и ей. — Сейчас я помогу тебе одеться, и мы спустимся вниз, к дороге. То, что он задумал, смахивало на самоубийство. Точнее, на убийство — ведь если от движения, от толчков и тряски у Амелии что-нибудь там, внутри, порвется, и начнется кровотечение, то получится, что он сам, своими руками отнял у нее те несколько часов, которых, возможно, хватило бы до прибытия спасателей! Но теперь отступать было уже нельзя — в несчастных, наполненных болью глазах вспыхнуло что-то похожее на надежду. — Да, сейчас мы соберемся и спустимся вниз! — еще увереннее повторил он. Нагнулся, поцеловал ее в щеку. — Выше нос! У нас все получится, вот увидишь! — Центр, говорит Робинзон-четыре! — В который раз уже за этот бесконечный вечер… — Герр Цолль там, у вас? — Нет, его сейчас нет. Он вернется через полчаса. Что ж — пожалуй, оно и к лучшему, одним неприятным разговором меньше. — Девушка, как вас зовут? — Что? — неуверенно сказала диспетчер. — Э-э… Фредерика. — Фредерика, мне нужна ваша помощь. — Да… да, конечно, мистер Берк — все, что я могу… — У вас есть там под рукой карта этой долины, где мы находимся, и близлежащих окрестностей? — Д…да, конечно. — Вы умеете ее читать? Или есть рядом кто-нибудь, кто умеет? — Да нет, я умею. Я здесь уже пять лет работаю. — Она все еще не понимала, чего он от нее хочет. — Тогда откройте ее, пожалуйста, и ответьте мне на один вопрос: если я начну спускаться по склону, то какой стороны мне следует придерживаться, чтобы попасть на двадцать девятое шоссе? — Что? — Предположим, я выхожу из дома, — терпеливо объяснил Филипп, — и иду к склону в восточной части долины… — Да нет, я поняла, — перебила Фредерика, — но вы что, действительно собираетесь сами там спускаться? — Да. — Но… герр Цолль уже вызвал спасателей! Внезапный шум заставил Филиппа повернуть голову. Амелия, кривясь и гримасничая, пыталась подняться; наконец с трудом села и откинулась назад, держась за живот. — Чего ты?! — прикрыв рукой микрофон, быстро спросил он. — Фредерика, — обратился уже к диспетчеру, — спасатели начнут подниматься через полтора часа — за это время я уже успею пройти полпути, если не больше. Вы же не хотите, чтобы я промахнулся мимо шоссе, так что, пожалуйста, помогите мне, скажите, как нужно идти. — Мне иначе тебя не видно, — обиженно сказала Амелия. — Если вы пойдете вниз по склону, то непременно упретесь в шоссе, — наконец-то ответила девушка. — Оно огибает гору, и вы его не пропустите никак. — Хорошо, спасибо. И еще одна просьба — вы можете сделать так, чтобы там нас ждала машина скорой помощи? А еще лучше — ездила взад-вперед, я не знаю, в какой именно точке я выйду. — Да… это, конечно, можно, — сказала Фредерика, — но… — Тогда у меня все. Конец связи! До подъемника, возле которого Амелия обычно оставляла «санки», Филипп почти бежал, но, завидев впереди знакомую ажурную конструкцию, замедлил шаг. Потом и вовсе остановился. Вокруг царила тишина. И белизна: белый снег под ногами, белый склон впереди, белые шапки на опорах подъемника. С темного неба падали крупные редкие снежинки, невесомо касаясь лица и оставляя на нем капельки влаги. Тихо, спокойно… мирно… Теперь, оставшись один, он мог уже не притворяться решительным и уверенным. Что он делает? Точнее, что собирается сделать?! Три мили — в темноте, между деревьями, по глубокому снегу… А если лыжа сломается или этот чертов пластик? Или Амелии станет хуже оттого, что он, не зная дороги, потащил ее неизвестно куда? А что делать — сидеть и смотреть, как она корчится от боли? И слушать мерное тиканье часов, и тупо повторять: «Нет-нет, все будет хорошо!» — хотя им обоим ясно, что ничего хорошего не будет? Нет, нужно идти вниз. И молиться, чтобы все прошло удачно. А для начала — отбросить в сторону все ненужные мысли и заняться делом. Он огляделся — пластиковый лист был всунут между балками опоры. Вытащил его, проверил веревку — обтрепалась, надо бы сменить… — Рация, пока тебя не было, на разные голоса верещала так, что я думала — лопнет, — мрачно сообщила Амелия, едва он вошел в гостиную. Она сидела на диване, обеими руками держась за живот. — Чего ты не лежишь? — Филипп сунул ей пакет со снегом. — На вот, поменяй! — В могиле належусь, — «порадовала» она. — Ты чего так долго? — Робинзон-четыре, ответьте, пожалуйста, — позвала Фредерика из рации. — Опять начали! — кивнула Амелия, заворачивая снежный компресс в полотенце. «Может, Трент наконец отозвался?!» — подумал Филипп, нажимая кнопку. — Робинзон-четыре. — Ой, мистер Берк! Я думала, вы уже ушли! — в голосе девушки послышалось облегчение. — Герр Цолль тут хочет… Цолль перехватил у нее микрофон. — Фредерика мне сказала, что вы собрались самостоятельно идти вниз. — Да. — Вы ни в коем случае не должны этого делать! Филиппу с самого начала было ясно, что Цолль любыми способами попытается отговорить его: если делом занимаются профессионалы, то дилетанты должны не проявлять ненужную инициативу, а терпеливо сидеть и ждать. — Мистер Берк, вы меня слышите?! — не услышав ответа, поинтересовался Цолль. — Слышу. — Группа будет на шоссе уже через час и сразу же начнет подъем. — За это время я успею пройти полпути вниз. — Вы что, готовы взять на себя такую ответственность — тащить больную беспомощную женщину в одиночку по снегу? А если вы заблудитесь, и нам придется выручать еще и вас? — А если эти несколько часов, когда мы будем тут сидеть и ждать, окажутся для нее критическими? Вы готовы взять на себя такую ответственность? — огрызнулся Филипп. — Доктор Ланг считает, что даже если ее госпитализируют утром, то никакой опасности нет. — Доктор Ланг там, а я здесь, и я лучше вижу, что происходит. Ее нужно срочно доставить в больницу — понимаете, срочно! Поэтому я и просил Фредерику, чтобы на шоссе нас ждала машина скорой помощи. |