
Онлайн книга «Враг мой»
— Кто же четвертый? — Четвертый — сам Хелиот Вант, овьетах. Версия самоубийства. — Вероятность этого до смешного мала, Мицак, — заметил Тора Кия. — Согласен, Тора Кия. Но вероятность и возможность — разные вещи. Все смолкли. Тора Соам поднялся, походил по каюте, остановился. — Есть ли противоречия в показаниях охранника-драка и охранника-землянина? — Этого я не знаю, — ответил Мицак. — Сотрудников дракской службы безопасности не подпускали к Крогу. Точно так же глава подразделения военной полиции Соединенных Штатов Земли на орбитальной станции так и не был допущен к На Чанжи. Тора Соам возобновил хождение по каюте. — Участники игры прячут друг от друга свои кусочки головоломки. Любопытно: поведение обеих сторон позволяет предположить обоюдную вину. — Параллелизм служб безопасности на станции препятствует расследованию, овьетах. — Безусловно. Что ж, давайте положим начало талме, которая сдвинула бы расследование с мертвой точки. — Шаги прекратились. — Никол. — Да? — Вы договорились о следующей встрече? — Мы с Муром предлагаем провести ее через три дня, если будут удовлетворены выдвинутые вами условиями. — Хорошо. Но появятся еще два дополнительных условия. В ответ на аналогичное сотрудничество со стороны дракской группы безопасности военная полиция землян предоставит в распоряжение офицера четвертого разряда Хажжиса Да свои материалы касательно гибели Хелиота Ванта. — Понятно. Каково второе условие? — Отмена решения об отзыве посла Рафики. Пускай Рафики и дальше представляет на переговорах Соединенные Штаты Земли. Что-нибудь еще? Вы, Мицак? — Вот список лиц, находившихся на станции в момент гибели Хелиота, а также их личные дела — в той степени, в какой их удалось собрать Хажжису Да. — Вы ввели эти данные в центральный компьютер миссии? — Да. — А информацию о станции, которую я требовал? — Тоже. — Дайте мне коды доступа. Я займусь всем этим позже. Сообщите также коды Никол. У вас есть что добавить, Никол? Она сжала виски кончиками пальцев. — Кажется, да. По вашим словам, Мицак, анализ указал на присутствие в напитке Хелиота Ванта пронида. — Да. — Кто брал анализы? — Лонду Пег, личный врач Хелиота. — Тот же самый Лонду Пег произвел вскрытие и выявил причину смерти Хелиота? — Да. Вы предлагаете пятого подозреваемого? — Все наши рассуждения опираются на слова этого Лонду — и по поводу причины смерти, и по поводу улик, указывающих на способ отравления. — Зачем Лонду искажать правду? — Разве есть закон Вселенной, который помешал бы Лонду исказить правду, а то и вообще самому убить Хелиота? Если мы подвергаем сомнению слова Лонду о причине смерти, то круг подозреваемых перестает ограничиваться упомянутыми лицами. Приходится усомниться даже в самом факте убийства. — Она повернулась к Торе Соаму. — Где тело Хелиота? — В настоящее время оно находится на Драко, в Синдиеву. Сразу после вскрытия его отправили домой. — Овьетах помолчал. — М-м-м... Понимаю. Немедленно распоряжусь, чтобы в чирн-ковахе Синдиеву произвели повторное вскрытие трупа. Теперь вы оба можете идти. А тебя, Кия, я попрошу остаться. Нам надо поговорить. — О чем, родитель? — О личном. Джоанн встала. — У меня есть еще одно соображение, Тора Соам. — Прошу. — Мы знаем, что у этой войны свои правила. По вашим собственным словам, моя задача состоит в том, чтобы выяснить, как работает эта заданность. Если я буду продолжать расследовать смерть вашего друга, то у меня не хватит времени на решение более важных задач. — Разве есть закон Вселенной, который воспрепятствовал бы превращению знания об обстоятельствах смерти Хелиота в путь к достижению более обширной цели? Джоанн вытянула руку. — Прошу вас, Мицак, отведите меня в мою каюту. Я не была там с самого прилета и чувствую себя уставшей. Тора Соам первым дотронулся до ее руки. — Я смотрю на вещи не так узко, как вы подозреваете, Никол. Не отвергайте возможные пути только потому, что их хочет исследовать другой. Для этого у вас должны быть более веские причины. — У вас тоже должны быть более веские причины, чем смерть друга, чтобы бросить все наши силы на прохождение одного-единственного пути. — Желаю вам радостно встретить утро, Джоанн Никол. Она кивнула. Тора Соам убрал руку, и Мицак вывел ее из каюты овьетаха. Очутившись в своей охраняемой каюте, она поспешно ощупала стены, запоминая расположение каждого выключателя, каждого предмета обстановки, а потом опустилась на возвышение для сна, вытянула ноги и заложила руки за голову. Сделав два глубоких вдоха и расслабив мышцы, она попыталась прогнать из головы все мысли и уснуть. Однако сну мешало смутное беспокойство: многие ее вопросы оставались без ответов, и ее преследовал страх. Мысли не подчинялись рассудку: стоило ей попытаться изгнать из головы какую-то особенно назойливую и тревожную мысль, как ее место занимала другая, еще более назойливая и тревожная. Джетах Лита находил удовольствие в изобретении трудных ситуаций для своих учеников; каждая такая ситуация ставила цель — внушить им ко всему здоровое недоверие, позволяющее углядеть кончик истины. «Вечные ценности», в которых он заставлял их усомниться — благородство, право, честь, мораль, добро, любовь, долг, справедливость, свобода, — представляли собой гибкие понятия, зависящие от непостоянных правил... Изобретатель... «... И сказал ученик: — Джетах, любовь не подчиняется правилам, ею руководят чувства. — Разве ты не видишь, Фа Ней, — молвил Лита с улыбкой, — что и чувства подчиняются правилам? — Не вижу, джетах. — Ты любишь меня, Фа Ней? — Конечно, джетах. — Почему? — Просто люблю. — А если бы все, чему я тебя учил, оказалось ложью, если бы я нещадно бил тебя, поносил и унижал, ты бы все равно меня любил? Ученик подумал и ответил: — Нет. — Итак, Фа Ней, твои чувства требуют неких условий: они оживают только тогда, когда я проявляю некие качества и совершаю некие поступки. Твоя любовь требует от меня соответствия определенным правилам, изобретателем которых выступаешь ты сам. |