
Онлайн книга «Мужчина моей мечты»
— Как бы там ни было, а он всего лишь конюх! — Чертовски красивый конюх, и если ты позволишь, он сможет многому научить тебя. Хотя бы умению целоваться. Неужели ты упустишь такую возможность? И всего-то требуется слегка завизжать. Меган собралась с силами и не поддалась искушению. Всю свою злость девушка выплеснула на Девлина. — Чего же вы ждете, Джеффриз? Везите меня домой! Не собираетесь же вы все утро торчать здесь и обмениваться со мной любезностями, — ехидно прошипела она. Меган сама удивилась, как сварливо прозвучал ее голос, и поняла, что Девлин, как обычно, не упустит случая отплатить ей той же монетой. И оказалась права. — Кто-то должен поцеловать вас так, чтобы выбить всю спесь, детка, — самым оскорбительным тоном произнес Девлин и перевел Цезаря на медленный шаг. — Неужели ваш герцог этого не сделал? Презрительная интонация его голоса привела Меган в ярость, а затронутая им тема заставила внутренне содрогнуться. Она чуть было не начала защищать Сент-Джеймса, но тотчас сдержала этот инстинктивный порыв — отныне она ни за что и никогда не станет оправдывать этого мерзавца! Меган знала, что рано или поздно Девлин обязательно заговорит с ней о герцоге Ротстоне. Поэтому она довольно спокойно ответила: — Нет, герцог этого не сделал… — Наверное, вы и с ним играли в ту же игру, что и со мной, изображая из себя высокомерную недотрогу? Неужели Девлин считает ее именно такой? Пожалуй. Ведь и с Эмброузом Сент-Джеймсом она держалась пренебрежительно и самоуверенно. Что, если его наглость и грубость были всего лишь ответом на ее поведение, как и у Девлина? Впрочем, какая разница! Теперь уже не имело никакого значения, реакция ли это на ее высокомерие или его обычное поведение: в любом случае герцог глубоко оскорбил ее, а все надежды Меган стать герцогиней рухнули. — Как бы там ни было, это не ваше дело, — сказала она Девлину. — Неужели? И это после того, как вы мне все уши прожужжали об этом герцоге? Что, так и не встретились с ним? — Встретились, — выдавила Меган. — И не вызвали у него никакого интереса, так? Ничего удивительного, ведь у вас ужасные волосы. Меган возмутилась: — У меня прекрасные волосы, Девлин Джеффриз! — Ничего себе прекрасные! Они же рыжие! — Что вовсе не мешает вам все время приставать ко мне, — отрезала Меган. — Не забывайте, что я всего лишь невежественный конюх, так что я не в счет. Но неужели вы надеетесь, что герцог, этот искушенный светский человек, женится на женщине, у которой такой нелепый цвет волос? Да что вы, детка! Друзья просто засмеют его. Меган ничего не ответила. Некоторое время она ехала молча, и только спина ее напрягалась все больше и больше. — Я вас обидел? — наконец неуверенно спросил Девлин. — Это не имеет значения, — бесцветным голосом ответила девушка. — Имеет, — сказал он и, увидев, как Меган судорожно вздохнула, поспешно добавил: — Я вовсе не хотел доводить вас до слез, Меган. — Вы надо мной потешаетесь! — Боже праведный, неужели вас так огорчает цвет ваших волос? Может быть, ваш герцог что-то сказал по этому поводу? И именно потому вы так расстроились? — Я вовсе не расстраиваюсь, и он ни слова не говорил про мои волосы. Только вы с вашими скверными манерами осмелились мне о них сказать и всячески их охаять. — Точно, расстроились. И поэтому несправедливы: манеры у меня безупречные. — Они у вас просто отвратительные. — Но я ведь даже не прикасаюсь к вам, — примирительным тоном произнес Девлин. — Значит, не будь вы воспитанным и порядочным человеком, вы дали бы рукам волю? — Именно! — Тогда позвольте мне напомнить вам о тех случаях, когда вы были отнюдь не безупречны. — Не стоит, — поспешно проговорил Девлин. — Лучше скажите, что там у вас произошло с герцогом. — О Боже, вы не отвяжетесь, пока все не узнаете! Так вот, Девлин, герцог Эмброуз Сент-Джеймс оказался именно таким мерзавцем, каким вы его описывали, и я не намерена с ним больше встречаться. Никогда. Теперь вы довольны? — Не намерены встречаться?! — воскликнул Девлин и от удивления перешел на шепот. — Оказался мерзавцем! Экое дело! Да разве для вас это имеет значение? Ведь вас интересует прежде всего титул, а вовсе не его владелец! К тому же не забывайте про его конюшню! Вы же по уши влюблены в его конюшню! Меган повернулась и недоверчиво взглянула на Девлина: в его словах звучала не только насмешка, но и обида, и девушка не могла понять почему. — Титул, конечно, вещь неплохая, — стараясь не выказать огорчения, сказала она. — Только для меня это вовсе не так важно, как вы думаете. Прежде всего я должна любить человека, за которого выйду замуж, или хотя бы искренне уважать его и верить, что это уважение перейдет в любовь. — Никогда бы не подумал, что вы скажете что-нибудь подобное, — разоблачительным тоном произнес Девлин. Меган безразлично пожала плечами. — Если я и пыталась произвести на вас совершенно иное впечатление, то только для того, чтобы вам досадить. Как бы там ни было, Сент-Джеймс мне не подходит. Никогда в жизни не встречала такого гадкого, невоздержанного на язык человека. Кроме вас, разумеется! Девлин что-то недовольно проворчал. Меган быстро отвернулась, чтобы он не заметил, как она улыбается. — Так, значит, вы не сможете его полюбить? — спросил Девлин. Оставит ли он наконец эту тему или нет? — Никогда в жизни! — почти прорычала Меган. — На кого же вы теперь нацеливаетесь? — Ни на кого! Немного помолчав, Девлин заявил: — Черт возьми, похоже, вас все это здорово расстроило, верно? Меган мгновенно повернулась и удивленно воззрилась на него: — Могу я спросить, что позволило вам сделать столь дурацкий вывод? — Вы возлагали на Сент-Джеймса большие надежды, даже рассчитывали к концу года выйти за него замуж. Так неужели вас не огорчает, что вы не получили желаемого? — Потому что я — избалованная деточка? — Конечно. — А не пойти ли вам к дьяволу, Девлин? Не суйте нос не в свои дела! — Но вы все же сильно разочарованы, согласитесь, — не унимался Девлин. — Злорадствуете? — Нисколько! — Так я и поверила! Вы только и делаете, что издеваетесь надо мной. Если хотите знать, я отнюдь не разочарована. Я слишком возмущена, чтобы испытывать разочарование. — Рад это слышать. |