
Онлайн книга «Мужчина моей мечты»
— Боже! Опять твои игры! — укоризненно произнесла она и твердо добавила: — Я решительно настаиваю на том, чтобы ты не злоупотреблял гостеприимством этой дамы. Девлин смерил Меган таким высокомерным взглядом, какому мог бы позавидовать любой герцог. — Скажи на милость, каким же это образом я им злоупотребляю? Меган наклонилась к нему поближе и прошептала: — Ты прекрасно понимаешь! Она подумает, что ее карету взял… ну сам знаешь кто, и ничего не будет иметь против, даже придет в восторг от того, что может оказать услугу такой значительной персоне, тогда как на самом деле все совсем не так. — Тогда зачем отказывать ей в этом удовольствии, тем более что сейчас она в отъезде и не нуждается в этой карете? Прекрасный аргумент, правда, в собственную пользу. — И все-таки это нехорошо, — настаивала Меган. — Пусть это будет на моей совести, дорогая, и скажи спасибо, что тебе не придется держать эту громоздкую корзину на коленях, да еще сидя на Цезаре. Еще один превосходный аргумент, ибо Меган не учла вышеупомянутого фактора; поэтому она больше ничего не сказала, хотя выражение ее лица достаточно красноречиво свидетельствовало о том, что ей все это очень не нравится. Через некоторое время, поскольку карета еще не прибыла, Меган поставила корзину на землю и заметила: — А ведь ты впервые упомянул о своей семье. Девлин бросил на жену подозрительный взгляд, но Меган смотрела на дворецкого и ничего не заметила. — Когда же это было? — В столовой, при разговоре о разводе. Неужели ты так быстро забыл об этом? Девлин почувствовал облегчение. — Ах да. Ну и что? — Да ничего, просто мне интересно, какая у тебя семья, есть ли братья, сестры, еще какие-нибудь родственники. По лицу Меган нельзя было сказать, что это ее и в самом деле интересует, но к этому времени Девлин уже успел узнать ее достаточно хорошо: любопытство Меган было просто поразительным, именно оно косвенным образом привело их отношения к браку. И если уж она сейчас проявила это самое любопытство, то, будьте уверены, от своего не отступится и найдет сотню способов добиться ответа, как бы Девлин ни пытался от него увильнуть. Ему надо было учесть гораздо раньше, насколько неудержимо любопытство Меган, чтобы использовать его в своих интересах. Впрочем, это не поздно и сейчас, следует только все хорошенько обдумать… — У меня есть бабушка, двоюродная прабабка и несколько двоюродных братьев и сестер, которых я мало знаю. — И никого из более близких родственников? — Уже никого. — Откуда родом твоя семья? — продолжала расспрашивать Меган. — Из Кента. — Это недалеко от Черринг-Кросс? — Очень близко, — сухо ответил Девлин. — Наверное, именно поэтому ты и работал в конюшне герцога? — Можно сказать и так. Однако почему ты вдруг так заинтересовалась моим прошлым? — А тебе не кажется, что теперь, когда мы женаты, мне надлежит это знать? — Я так не думаю. Жене не обязательно все знать о своем муже. Даже не следует знать. Меган от изумления открыла рот. — Кто так считает? — запинаясь, спросила она. — Мужчины? Девлин пожал плечами. — Наверное. — И ты с этой чушью согласен? Лицо Меган приняло такое растерянное выражение, что Девлин невольно улыбнулся. — Мне кажется, последний раз, когда я на себя смотрел, я вроде бы был мужчиной. Меган подозрительно сощурилась. — Ты меня дразнишь, да? — А ты только сейчас это заметила? На сей раз растерялся Девлин, увидев, что в ответ Меган широко улыбнулась. На щеках ее появились ямочки, а в глазах засверкали озорные синие искорки, и Девлину страстно захотелось прижать ее к груди и поцеловать… — Тогда все в порядке, — заявила Меган. — Я не против того, чтобы ты меня дразнил. — И поскольку Девлин онемел от удивления, добавила: — Так на чем мы остановились? Ах да, на твоем прошлом, которое мы никогда раньше не обсуждали. — Нет, — не сразу отозвался Девлин. — Мы собирались перейти к твоему прошлому, или ты полагала, что этот обмен сведениями будет односторонним? — Но в моей жизни нет ничего особенно интересного, — со вздохом возразила Меган. — Ну хорошо, о чем бы ты хотел узнать? — В данный момент — ни о чем. Меган снова сощурилась. — Кажется, скоро у меня появится новая привычка — визжать. Считай, что я тебя предупредила, гадкий ты человек. Девлин расхохотался, а Меган открыла рот, чтобы продемонстрировать свою новую привычку, но прежде чем она успела это сделать, мистер Меерс распахнул двери: наконец прибыла карета. Но когда молодая чета вышла из особняка, выяснилось, что это вовсе не позаимствованная Девлином карета, ибо из подъехавшего экипажа выходила какая-то пожилая леди, которую поддерживали двое слуг. Как только леди оказалась на земле, слуги исчезли словно по волшебству. Леди огляделась, и ее выцветшие бирюзовые глаза широко раскрылись от удивления — она увидела Девлина. — Просто не верится, — тихо проговорила леди. — После стольких лет… Какого черта ты тут делаешь, Девлин? Как раз на прошлой неделе я получила письмо от твоей бабушки, но она ни словом не обмолвилась о твоем приезде. — Потому что ничего об этом не знала. Я приезжал сюда не с визитом, а венчаться, что я и сделал. Вам достаточно лишь взглянуть на новобрачную, чтобы понять, почему я так безумно торопился. Меган строила планы на предстоящий сезон, и мне очень не хотелось, чтобы ее увидели в свете прежде, чем я буду совершенно уверен в том, что она принадлежит только мне. — Как это романтично, Дев, — воскликнула леди Маргарет Макгрегор. — И как непохоже на тебя! Меган начала краснеть от всей этой бессмысленной чепухи, которую наговорил Девлин и которая должна была избавить ее супруга от расспросов относительно истинной причины столь поспешного брака. Судя по ответу этой милой леди, она явно поверила в его объяснения, и Меган покраснела еще больше. Но хуже всего было то, что старая леди, по-видимому, почти утратила зрение, раз приняла Девлина за человека, которого знает. Однако какое странное совпадение, что обоих зовут Девлин. Совпадение? А может быть, Маргарет Макгрегор действительно знает именно этого Девлина? Меган была представлена старой леди, и та очень тепло и искренне приветствовала ее приход в семью; весь этот маленький спектакль, разыгранный Девлином, привел Меган в состояние еще большего замешательства. Где-то в глубине ее сознания мелькнула искра сомнения: а вдруг это не игра? Леди Маргарет стала расспрашивать Девлина о людях, которых оба они, по-видимому, хорошо знали, и на каждый вопрос Девлин давал ответы, которые ее вполне устраивали. |