
Онлайн книга «Звуки Шофара»
— Пол говорил, что наброски удались. Стивену стало жарко. О, Господи, дай мне сил. Будь перед ним какая‑нибудь другая женщина, он решил бы, что она с ним заигрывает. Но Юнис Хадсон? Никогда! Стивен мог представить себе выражение ее лица, если бы он пригласил ее к себе домой посмотреть эскизы. — Я объединил идеи разных архитекторов. Когда я мечтаю, я мечтаю о великом. — Как и Пол. Хорошо, что Юнис упомянула имя мужа в разговоре. Оно подействовало как холодный душ. Стивен посмотрел ей в глаза и долго не отводил взгляда. — Естественно, так поступают очень многие. Мечтают, я хочу сказать. Это не значит, что мечта будет воплощена в жизнь. Или что вообще что‑то получится. — Стивен довольно открыто намекал ей на свои чувства, чтобы она поняла. Он ожидал, что Юнис отвернется, но этого не произошло. Она выдержала его долгий взгляд, щеки ее порозовели, а глаза заблестели. — Стивен… О, Господи, помоги. Он не ожидал увидеть в ее глазах то, что увидел. — Мне лучше уйти. —Да. Ни один из них не пошевелился. — Простите меня, Стивен. Он не понял, за что Юнис просит прощения, но не хотел волновать ее лишний раз, ей и так хватало неприятностей. А он уже большой мальчик. Он сам может о себе позаботиться. — Спасибо, что познакомили с Флоренс Найтингейл. Возможно, я к ней как‑нибудь зайду. Вроде бы она снова дышала ровно. — Ее зовут Карен. — Карен, — старательно повторил он. Но ему было наплевать на эту Карен. — Она очень милая. — Не сомневаюсь. — Только ему нет до этого никакого дела. * * * Сэмюель сидел в комнате за длинным столом. По другую сторону устроились доктор Шеффер, социальный работник, адвокат и некто, занимавшийся выдачей направлений к врачам. У Сэмюеля ныло сердце. Врач был молодым и хорошо образованным, Сэмюель видел множество дипломов в рамках на стене его кабинета. Доктор не стал тратить время впустую и сразу перешел к делу. Состояние Эбби улучшаться не будет, прогнозы неутешительные. Он сказал все, что хотел, менее чем за две минуты. Голые факты. Врач спросил Сэмюеля, нет ли у него вопросов, но тон, которым он говорил, означал, что все уже сказано и обсуждать больше нечего. Сэмюель ответил, что ему все ясно. Аналогичный вопрос был задан остальным. Все заявили, что и Сэмюелю, и Эбби будет лучше, если ее отправят в приют. Доктор извинился. Их было трое против одного. — Я забираю жену домой завтра утром. — Сэмюель видел, что сидевшие напротив него не согласны и готовы бороться. — Очень благородно, мистер Мейсон, но неразумно. — Вы не сможете сами ухаживать за ней, мистер Мейсон. — Здесь ей обеспечивают круглосуточный уход. Никто не сможет обеспечить такой уход в одиночку. — Я благодарен вам за заботу, но я уже принял решение. Социальный работник тяжело вздохнула и сцепила руки. — Мы знаем, это тяжело, мистер Мейсон. Но мы обязаны ознакомить вас с фактическим состоянием дел. Вы старше своей жены. Четыре года назад у вас был сердечный приступ. Если вы возьмете заботу о миссис Мейсон на себя, ваше собственное сердце не выдержит. — Я все‑таки попробую. — А что будет, если вы сами окажетесь в больнице, мистер Мейсон? Вашей жене ведь нужен постоянный уход. Они знали, как вселить сомнения. — В приюте в Вайн–Хилле за ней будут ухаживать по высшему разряду. Но если вас это не устраивает, мы можем оказать вам помощь. — Вам нужно беречь свои силы, мистер Мейсон. — Доктор ясно объяснил, что ваша жена уже не поправится. Сэмюель почувствовал, что его загоняют в угол. — В дальнейшем уход за ней потребует больше сил и времени. А значит, нагрузка на вас возрастет, забота о миссис Абигайль ляжет на ваши плечи тяжелым грузом. Последние слова укрепили решимость Сэмюеля. — Эбби никогда не была для меня грузом. — Мистер Мейсон… Сэмюель встал: — Если бы у каждого из нас был выбор, мы бы предпочли умереть дома, в своей постели. — Он еле сдерживал слезы. Он не мог пойти к Эбби в таком состоянии, поэтому отправился в больничный кафетерий и проглотил чашку омерзительного кофе. Потом подождал еще полчаса. Но все равно, лишь взглянув на него, Эбби все поняла. — О Сэмюель, не нужно так сильно переживать. — Они ведь все тебе сказали? — Ну, конечно. У меня проблемы с сердцем, но из ума я еще не выжила. Впервые за много лет Сэмюель выругался. Эбби фыркнула: — Если твои слова не признак крайнего утомления и раздражения, то уж не знаю, что это такое. — Я не отправлю тебя в приют, это решено! — Что ж, я очень рада, но тебе понадобится помощь. Если мне придется пользоваться подгузниками, я не хочу, чтобы их менял мне ты. Сэмюель рассмеялся, потом заплакал. Эбби тоже заплакала, обняв его склоненную голову. — Ради всего святого, Сэмюель, мы же знали, что один из нас уйдет первым. Давай не будем устраивать соревнования, кто быстрее пройдет через жемчужные врата. Сэмюель схватил ее руку и прижал к своей щеке. Он не мог выдавить из себя ни слова из‑за кома, подкатившего к горлу. — Тебе пора побриться, Сэмюель. — Он почувствовал, что Эбби засыпает. — Обещай мне, что не превратишься в колючего старикана. Он наклонился к ней и крепко поцеловал ее в губы. — Обещаю. Она улыбнулась: — Тогда еще прими душ. Сэмюель подождал, пока она уснет, и вышел из палаты. * * * Когда зазвонил телефон, Пол скривился. Неужели люди не могут оставить его в покое хоть на один часок? Даже Иисус имел возможность уединиться. Пол нажал на кнопку. — Я же просил вас ни с кем меня не соединять, Рита. — Ему нужно было ознакомиться с документами на недвижимость. — На линии Сэмюель. — Хорошо. — Гнев моментально испарился. Абигайль лежала в больнице уже целую неделю, а он так к ней и не зашел. Нужно было обязательно навестить ее. — Вы посылали миссис Мейсон цветы? —Да. Хорошо, что Юнис ходит в больницу каждый день. Она что‑то говорила ему о состоянии Эбби вчера вечером, но Пол забыл, что именно. — Он не сказал, как у Эбби дела? — Мне показалось, он плакал, Пол. Я побоялась спросить. Пол потер лоб, ему было стыдно, что он не сходил в больницу и не поговорил с ними обоими. Но так получалось, что каждый день что‑то мешало ему. |