
Онлайн книга «Богиня по ошибке»
— Он поранил меня, — сказала я, растирая ногу, чтобы уменьшить боль. — Покажи. Я перевернулась, оперлась на локти. Клан-Финтан осмотрел мою больную ступню, поднялся и с мрачным видом направился к двери. — Ты куда? — Никуда. Он ободряюще на меня посмотрел и только потом открыл дверь. Я увидела, как один из моих охранников ему отсалютовал. — Ступай к лекарю. Скажи, что мне нужен бальзам, какой применяют при ожогах или укусах насекомых. Потом Клан-Финтан закрыл дверь и налил нам обоим вина. — Спасибо, — улыбнулась я ему. — Как это случилось? — Нуада набросился на меня. Его когти оцарапали мне ногу как раз в ту секунду, когда Эпона вызволяла меня оттуда. Я увидела, что мой кентавр стиснул зубы. — Сегодняшнего визита достаточно? Думаешь, он соберет фоморианцев, чтобы напасть на храм Муз? — Думаю, да. Разумеется, с уверенностью утверждать не могу, пока не увижу, как они покидают замок Стражи. Но он лез в бутылку. Это точно. Муж недоуменно посмотрел на меня. — Это означает, что демон очень сильно рассердился, — пояснила я. Он подошел к краю нашей постели, наклонился, коснулся моего лица и убрал волосы с глаз. — Он заплатит за то, что ранил тебя. — В голосе его звучала неподдельная угроза. Я обрадовалась, что Клан-Финтан на моей стороне. В дверь постучали, и муж пошел открывать. — Бальзам, милорд, — услышала я голос охранника. — Каролан просил узнать, требуется ли его помощь. — Передай, что не в этот раз. Прежде чем вернуться на наш матрас, муж зажег масляную лампу и поставил ее в нишу на стене, потом еще раз взял в руки мою ногу и внимательно рассмотрел рубцы. — Вообще-то все не настолько плохо. Царапины просто зудят. На самом деле они горели так, словно я наступила на осиное гнездо, но мне не хотелось скулить. Он поднял на меня взгляд. Лицо его было серьезно. — Риа, знаешь ли ты, что раны, нанесенные духу, могут быть опаснее телесных? Я пожала плечами. — Я почти ничего не знаю о подобных вещах. — Прислушайся к своему внутреннему голосу. Мне кажется, ты знаешь больше, чем сознаешь. А теперь ляг на спину и сосредоточься на том, что нужно избавить свой дух от темного влияния. Я сделала, как он велел. Проклятая нога болела гораздо сильнее, чем от простых царапин. Когда его нежные пальцы начали втирать бальзам, я невольно охнула от резкой боли. — Повторяй за мной, думай только о своем духе, лишь о том, чтобы выздороветь. Его низкий завораживающий голос начал заклинание, которое я повторяла: — Кимних, та ми гле мхат. Кимних, та ми гле мхат. Кимних, та ми гле мхат. Мы повторяли одно и то же, пока он втирал прохладную мазь мне в ступню. Я прикрыла веки, купалась в звуках его голоса, сосредоточенно думала о том, что поправлюсь, и поняла, что он был абсолютно прав. Какая-то часть меня осталась грязной и поврежденной от встречи с Нуадой. Лаская себя, дразня фоморианца и подтрунивая над ним, я словно позволила его черной сути проникнуть в мой дух. Я это поняла и начала избавляться от черноты. «Эта тварь не будет контролировать мои чувства и разрушать мой дух». Заклинание прекратилось. Я открыла глаза и увидела, что Клан-Финтан с облегчением улыбается. — Взгляни, — сказал он и помог мне сесть так, что я сумела согнуть ногу и разглядеть ступню, которая оказалась гладкой, без рубцов. Боль совершенно прошла. — А что за слова мы с тобой произносили? — поинтересовалась я, изумленная происшедшим чудом. — Помни, со мной все в порядке, — ответил он. — И только-то? А я думала, что это магическое заклинание. Он расхохотался, прижал меня к себе и звонко поцеловал. — Слова заимствованы из древнего языка, но единственная магия, которую они содержат, уже находится в тебе. Я поуютнее примостилась к нему. — А ты уверен в том, что я сама все сделала? Мне кажется, ты тоже участвовал в колдовстве, или что там это было. Он постучал пальцем мне по носу. — Только не сегодня. Муж смотрел на меня говорящим взглядом, и мне показалось, что в комнате стало теплее, когда он добавил с хрипотцой: — Тебе нужно поспать. — Ты уверен? Я принялась легко покусывать его шею. Он наклонился, чтобы поймать губами мои губы. Наши языки игриво сплелись. Теперь я не сомневалась в том, что в комнате стало жарко, и со стоном прошептала: — Почему бы тебе не исполнить тот шаманский обряд, который ты так хорошо знаешь. — Если ты имеешь в виду превращение, то сегодня никак нельзя, — прошептал он, пока его руки гладили мне спину вверх-вниз, вверх-вниз. Я перевернулась, прижалась к крепкой груди и выдохнула ему в ухо: — Отчего же? Он мягко меня отстранил, потом обхватил одной рукой, наверное, ради того, чтобы я не смогла действовать. Но я осталась довольна тем, что дыхание его участилось, а лицо горело, как и у меня. — Завтра мы выступаем в поход к храму Муз. Я не имею права расходовать энергию на превращение, — сказал он, убирая у меня с лица непослушный локон. — Как бы мне этого ни хотелось. — Значит, уходим завтра? — Внутри у меня все сжалось. — Так скоро? — После того, что случилось сегодня ночью, Нуада, полагаю, захочет действовать. А у нас собран целый легион воинов-кентавров, готовых к походу. — А когда выступает моя гвардия? — Ранним утром они начинают марш к озеру. — Что насчет тех, кто должен атаковать с запада? — Макнамара и Воулфф прислали гонцов. Их армии готовы к нам присоединиться. Я послал туда Коннора с отрядом кентавров, чтобы возглавить поход. — Полагаю, им не понравилась новость о том, что фоморианцы крадут и насилуют наших женщин. — Если верить гонцу, мужчины разгневались. — Клан-Финтан хитро улыбнулся. — А что касается женщин, то, выражаясь твоими словами, они полезли в бутылку. Я расхохоталась. — Ну да, еще бы. — У старика Макнамара прошлой зимой умерла первая жена, а теперь он обзавелся молодой и красивой. Она услышала эту новость и заявила ему, что если он хочет, чтобы она согревала ему постель этой зимой, то сначала должен остановить фоморианцев. — Умная девочка. — Я зевнула. — Напомни мне, чтобы я ее поблагодарила. |