
Онлайн книга «Богиня по ошибке»
— Да, милая. — Я тщательно промокнула ей лицо куском влажной ткани, поднесенным мне одной из помощниц. — У нее такой ровный ход, что кажется, будто тебя несет ветер. — А это правда, что она разговаривает с вами? — Ее глаза, блестящие от лихорадки, уставились в мои зрачки. Я сразу узнала пыл истинной любительницы лошадей. — Думаю, да. Она очень умненькая, знаешь ли. Девочка слабо кивнула. — Как тебя зовут, милая? — Кристианна, — прошептала она. — Давай договоримся, Кристианна. — Девочка по-прежнему не сводила с меня глаз. — Ты поправишься, а я отведу тебя поболтать с Эпоной. Возможно, она даже скажет, что с удовольствием возьмет тебя на прогулку. Я сказала так и тут же пожалела, потому что ребенок попытался сесть в постели. — Спокойно! Это значит, что ты должна отдыхать и сосредоточиться только на выздоровлении. Девочка со вздохом снова опустилась на замызганные простыни. — Богиня, — с грустью произнесла она, — а лошадка действительно захочет со мной поговорить? Внутренний голос нашептал мне слова, которые я повторила вслух: — Эпона всегда ищет молодых, жаждущих услышать ее голос. — Я хочу ее услышать… — Фраза оборвалась, когда ребенок то ли погрузился в сон, то ли отключился. Я отложила в сторону компресс, печально посмотрела на распухшее личико и прошептала: — Надеюсь, так и будет, милая. Сначала я почувствовала теплую волну, идущую сзади, а потом уже услышала, как он произнес мое имя: — Риа! Я повернулась и чуть не врезалась в мускулистый торс Клан-Финтана. — Ой, привет. Я прекрасно сознавала, что похожа на сводную сестру Медузы горгоны со своей дурацкой рыжей шевелюрой. А он выглядел сильным, красивым и неотразимым. Как всегда. — Нам не хватало тебя на воинском совете. — Его голос теплой патокой обволакивал мое больное тело. — Прости, — сказала я, лихорадочно пытаясь перевязать волосы, придать им хоть какое-то подобие приличия. Потом я глянула вниз, увидела, что весь перед одежды в пятнах рвоты, и сдалась. — Надеюсь, ты объяснил им причину моего отсутствия? — Да, они все поняли и даже похвалили твое чувство ответственности за людей, — проговорил Клан-Финтан, взял меня за руку и начал подталкивать к дверям. Я успела заметить, что Каролан кивнул ему, перед тем как он распахнул двери и мы оказались в коридоре. В огромные окна лениво светило вечернее солнце. Я даже не заметила, как прошел день. Внезапно меня обхватили руки кентавра. — Фу… — Я безуспешно попыталась вырваться. — Я вся грязная. — Стой спокойно. — Его низкий голос подействовал как гипноз. — Я соскучился. Я действительно замерла. «Он соскучился!» Кажется, я глупо улыбалась, уткнувшись в него. — А еще я за тебя беспокоился. — Муж чуть отстранился, чтобы заглянуть мне в лицо. — И что это за магия такая, о которой говорила Аланна? У тебя действительно есть талисман против оспы? — Да. — Мне понравилось встревоженное выражение его лица. — На самом деле это не магия, а медицина. Но поверь мне, она работает. Я не могу заразиться оспой. — Хорошо. — Он крепко прижал меня к себе и чмокнул в макушку. — Я никогда не позволю тебе подвергаться опасности. — Я тоже никогда бы этого не позволила, — попыталась я отшутиться. Он сжал меня еще крепче. — Это не предмет для шуток. — Прости, — пискнула я, и он ослабил хватку. — Просто мне не особенно нравится такой поворот событий. Не хотелось бы тебя шокировать, но я не гожусь в помощницы лекаря. — Я вовсе не шокирован. Тебе не нравится то, что дурно пахнет, а болезни всегда сопровождаются зловонием. — Как это верно, — саркастически улыбнулась я. — Кстати, Аланна тебе говорила, что оспа, вероятно, свирепствует и в храме Муз? — Да, — вздохнул он. — Это осложняет наш план. — Послушай, если мы пошлем воинов-людей в этот район, то они могут заразиться. На армии это плохо скажется. — Я чуть отпрянула, не разрывая кольца его теплых рук. — Ты когда-нибудь слышал, чтобы кентавры болели чем-то, похожим на оспу? — Нет, — с уверенностью ответил он. — Раса кентавров невосприимчива к оспе. — Так я и думала. — Это значит, что только воинам-кентаврам будет позволено приблизиться к храму Муз. Я уже отослал туда первую группу. Они сообщат обитателям храма наш план и доложат нам о состоянии здоровья тамошних женщин. — Думаю, ничего хорошего мы не услышим. Пусть это звучит ужасно, но нам нужно изолировать храм и всю территорию вокруг него. Мы пришлем им припасы, но не можем позволить, чтобы обитатели храма заразили всю Партолону. — Согласен. Я уже распорядился насчет карантина. — Он критически оглядел меня. — А теперь, видимо, я должен позаботиться и о тебе. — Вот как!.. — Ты не забыла, что тебя ждет довольно бурная ночь? — Муж вопросительно посмотрел на меня. Я поворковала, подражая сексуальной Мэрилин Монро: — Что у тебя на уме? — Разговор с повелителем фоморианцев. Меня словно окатили холодной водой. Все греховные мысли вмиг разлетелись. «Я ведь совершенно забыла о предстоящем деле». — Ах да. — Жаль, что нет другого способа. Меня все еще тревожит, что тебе придется язвить повелителю зла. Его большие пальцы медленно рисовали круги на внутренней стороне моих локтей, там, где пульс. Я не хотела заниматься всем этим дерьмом в ночных кошмарах, мечтала подольше понежиться в бассейне, отобедать как следует и замучить его в постели. Но настойчивый голос внутри шептал, что сначала — дело. Довольно трудно игнорировать Богиню, когда она засела у тебя в башке и не переставая давит на кнопку жалости. — Я сама не очень жажду этой встречи, но раз надо, то надо, — вздохнула я и прижалась к нему. — Ты, кажется, говорил, что останешься со мной. Правда? — Конечно. Я всегда буду защищать твое тело. Я могла бы придумать много способов того, что он мог сделать с моим телом, но защита никак не входила в их число. — Хорошо. А сейчас мне пора идти. Нужно еще кое-что доделать. Потом я поужинаю, и мы сможем обсудить, как добиться того, чтобы наша задумка со сновидением сработала. — Тебе поможет Богиня. — Он взял меня за подбородок и приподнял лицо. — Даю тебе совсем немного времени. Если не уйдешь из этой заразной комнаты, то я сам приду за тобой и унесу на руках. Может, ты и не подхватишь оспу, но должна же думать о своем здоровье. |