
Онлайн книга «Коварная красота»
Сет наклонился, поднял Бумера. Перенес его в террариум, бережно опустил на теплые камни. Удав даже не развернулся. Потом Сет запер крышку террариума. Бумер, когда его оставляли в доме одного, всегда умудрялся каким-то образом выползти на улицу. Там он мог погибнуть от холода, стоявшего большую часть года. — Пошли, провожу тебя домой, — сказал Сет. — Нет необходимости. Он поднял бровь. Протянул ей руку. — Но есть желание. И Айслинн встала, ухватившись за его руку. Сет шагал рядом и, как все остальные прохожие, не замечал слонявшихся по улицам фэйри. Но он обнимал ее за плечи, и от этого было легче. Почти квартал они шли молча. Потом Сет спросил: — К Рианне заглянуть не хочешь? — Зачем? «Волчица», преследовавшая Айслинн, принялась хищно кружить вокруг них, и девушка прибавила шагу. — У нее вечеринка, ты сама говорила. — Сет усмехнулся, словно все было в порядке и никакого разговора о фэйри они не вели. — О господи. Нет уж, это последнее, что мне сейчас надо. Айслинн содрогнулась. Пару раз она приводила Сета на вечеринки своих друзей, и на второй стало окончательно ясно, что объединение двух миров — мира Сета и мира учеников школы епископа О'Коннела — было чертовски неудачной задумкой. — Куртку дать? — Сет, замечавший любую мелочь, тут же притянул ее поближе. Она покачала головой, но с удовольствием прижалась к нему, пользуясь предлогом. Он явно был не против, но рук не распускал. Как всегда — вроде бы и флиртовал с нею, но ничего выходящего за рамки дружеских прикосновений себе не позволял. — Зайдем тогда в «Иголки»? — предложил он. Тату-салон был по пути, и расставаться с Сетом не хотелось. Айслинн кивнула и спросила: — Выбрал наконец? — Нет пока. Но Гленн сказал, там появился новый мастер. Хочу посмотреть, что он делает, в каком стиле работает. Она засмеялась. — Да уж, главное — не промахнуться со стилем. Притворно нахмурившись, он дернул ее за волосы. — Можно выбрать рисунок, который нам обоим понравится. И сделать одинаковые тату. — Конечно. Только сначала ты встретишься с моей бабушкой и получишь от нее письменное разрешение. — Не видать тебе в таком случае никаких тату. Никогда. — Она хорошая, — в который раз заступилась Айслинн за бабушку. С тем же результатом. — Не-а, рисковать не собираюсь. — Он поцеловал ее в лоб. — Пока она меня не увидела, не может сказать: «Держись подальше от моей девочки». — Ты вполне прилично выглядишь. — Да? — ухмыльнулся он. — Именно так она и подумает? Айслинн была уверена в этом, но Сета убедить не удавалось. Дальше они шли молча до самого салона. Фасад его являл собой сплошное большое окно для привлечения любопытствующих, хотя ничего гламурного здесь не было, в отличие от салонов Питсбурга. «Иголки» хранили верность грубоватой сути искусства, не пытаясь угодить поклонникам новомодных веяний. Каковых, по правде говоря, в Хантсдейле было не слишком много. Они вошли, звякнул дверной колокольчик. Кролик, хозяин салона, выглянул из кабинета, помахал им и снова скрылся. Сет подошел к журнальному столику, где лежали папки с образцами. Нашел среди них новую. Спросил у Айслинн: — Не хочешь взглянуть? — Нет. Она остановилась перед застекленным прилавком с колечками и сережками. Вот чего ей хотелось… но пока приходилось довольствоваться лишь парой дырочек в ушах. В школе епископа О'Коннела строгие правила: никакого пирсинга, тем более на лице. Стоявший за прилавком мастер спросил: — Ну что, созрела для колечка в губу? — Нет, сначала надо доучиться. Он пожал плечами, начал протирать прилавок. Снова звякнул колокольчик. В салон впорхнула Лесли, школьная подружка Айслинн, а за ней вошел сплошь татуированный парень, не похожий на обычных кавалеров Лесли. Фэйри. Айслинн застыла. Земля качнулась под ногами. Многовато их разгуливало этим вечером в человеческом обличье. Фэйри, наделенных могущественной силой. Он взглянул на нее мельком и прошел в кабинет, небрежно проведя рукой по окованному сталью прилавку с украшениями. Айслинн смотрела ему вслед как зачарованная. Фэйри не заходят в центр города. Фэйри не прикасаются к ядовитому металлу, а если уж коснутся, никоим образом не могут сохранить личину. Таковы правила. Нерушимые для всех, кроме самых сильных из них, конечно. Но чтобы эти сильные появлялись в таком количестве в одно и то же время в местах, прежде безопасных… — Эш, ау! — Лесли помахала рукой у нее перед лицом. — Ты в порядке? Айслинн покачала головой. Какой уж тут порядок. Все рушится. Глядя на фэйри, остановившегося за дверью кабинета, она спросила: — Твой новый приятель? — Конфетка, да? — Лесли издала тихий стон. — Только что познакомились. Сет положил на стол папку с образцами, подошел к ним. — Ну что, идем? — Обнял Айслинн за талию. — Я… — Секундочку. Она никак не могла отвести глаза от фэйри, говорившего о чем-то с Кроликом. Тихо, почти шепотом. Наконец усилием воли Айслинн заставила себя взглянуть на Лесли. — Надеюсь, к Рианне ты его не поведешь? — Айриэла? А что? Ты думаешь, он не сразит всех? Айслинн закусила губу, пытаясь держаться так, словно ничего особенного не происходило. — Да, он не такой, как остальные твои жертвы… то есть приятели. Лесли стрельнула в юношу алчным взглядом. — Увы, но я его, кажется, не зацепила. Айслинн с трудом сдержала вздох облегчения. Не хватало еще, чтобы Лесли начала встречаться с фэйри. И без того все запуталось. — А ты идешь на вечеринку? Точнее, вы оба идете? — Подруга улыбнулась Сету с затаенным коварством. — Нет, — ответил он не раздумывая. Сет кое-как терпел Лесли, но не более того. Девушки из школы епископа О'Коннела не казались ему приятной компанией. — Есть что-то поинтересней? — заговорщически спросила Лесли. — Конечно. Уж ваши-то сборища… самое интересное в них — она. — Сет посмотрел на Айслинн. — Уходим? — Еще пять минут, — попросила она и тут же почувствовала себя виноватой. Не свидание же у них, в самом деле, и он не обязан ее ждать. |