
Онлайн книга «Наследство»
Эдди сидит на скамье, спиной к столу, он кидает теннисный мячик об стену и ловит. Мячик рваный, сплющенный, возможно, когда-то он был игрушкой лабрадоров. Эдди швыряет его с раздражающим отсутствием ритма. — Эд, может, передохнешь? — умоляю я. Он вздыхает, прицеливается, и мячик, описав плавную дугу, оказывается в мусорной корзинке. — Отличный бросок, родной, — ласково говорит Бет. Эдди закатывает глаза. — Тебе скучно? — спрашивает она. — Немножко. Да нет, вообще-то нет, — быстро поправляется Эдди. Честность в нем борется с деликатностью. — Может, отнесешь Хани эти чипсы? — предлагаю я, большим глотком допивая остатки чая. — Я с Хани даже не встречался. Да и этого чувака видел только один раз, вчера. Хорош я буду, если вот так, ни с того ни с сего, притащусь к ним с мешком чипсов? — Я с тобой схожу, — уверяю я, поднимаясь и разминая ноги. — А ты не хочешь пойти с нами, Бет? Их лагерь на том же месте, где был всегда. Последнее я добавляю, не в силах преодолеть искушение. Просто не понимаю, как это ей не хочется пойти туда, взглянуть. — Нет. Нет, спасибо. Я собираюсь… Я пойду в поселок. Куплю воскресную газету. — Можно мне «Твикс»? — Эдди, ты скоро сам превратишься в «Твикс»! — Ну, пожалуйста! — Хватит уже, Эд. Нам пора идти. Надевай сапоги, дорогу наверняка развезло. Мы идем к лагерю длинной дорогой, мимо пруда. Это долгое путешествие. День сегодня обычный, холодный и бурый, вчерашнего искрящегося инея как не бывало. Подойдя к берегу пруда, я задерживаюсь, вглядываюсь в глубину. Ничего не меняется. Я не нахожу ответа. Я все думаю: может, тогда я просто не заметила, не поняла, что произошло? Со мной ведь бывает, что я отвлекаюсь, думаю о своем, уношусь куда-то в мыслях. Такое иногда случается, когда со мной разговаривают другие. Мне неприятна мысль, что дело, возможно, в вытесненных воспоминаниях, что это психическая травма, амнезия. Душевная болезнь. — Мне кажется, ты как будто одержима этим прудом, Рик, — мрачно говорит мне Эдди. Я улыбаюсь: — Нет, вовсе нет. А с чего ты это взял? — Каждый раз, как мы сюда попадаем, у тебя делается выражение лица, прямо как у Полумны Лавгуд. [14] Ты так же смотришь куда-то в пустоту. — Ладно, извини, если напугала, но я не лунатик, точно. — Да я просто прикалываюсь, — восклицает мальчик, грубовато-дружески подталкивая меня плечом. — Но взгляд у тебя, правда, каждый раз такой. Скажешь, нет? Он отступает на несколько шагов, нагибается за камешком и бросает его в воду. Поверхность пруда покрывается рябью. Я смотрю на воду и вдруг чувствую, что у меня подгибаются колени и екает сердце, как будто я на лестнице поставила ногу мимо ступеньки. — Пойдем-ка отсюда, — командую я, резко отвернувшись. — Здесь что-то случилось? — взволнованно спрашивает Эдди. Голос его звучит напряженно и почти испуганно. — Почему ты так решил, Эд? — Ну, просто… ты все время сюда возвращаешься. И у тебя делается такой взгляд, как у мамы, когда она грустит, — бормочет Эдди. Я мысленно проклинаю себя. — А маме, кажется… ей, по-моему, неприятно сюда приходить. Как легко мы забываем, что дети подмечают решительно все. — Да, здесь кое-что произошло, Эдди. Когда мы были маленькими, пропал наш двоюродный брат Генри. Ему было одиннадцать лет, как тебе сейчас. Никто так никогда и не узнал, что с ним стало, так что мы, конечно, всегда об этом помним. — Ух! — Эдди ногой подбрасывает в воздух опавшие листья, еще и еще раз. — Да, это просто ужасно, — говорит он наконец. — Да, очень печально, — отвечаю я. — Может, он просто сбежал из дома и… ну, не знаю, вступил в шайку разбойников или что-то типа этого? — Возможно, так и было, Эд, — уныло говорю я. Эдди кивает, явно удовлетворенный этим объяснением. Динни стоит с незнакомым мне мужчиной, собаки заливаются лаем, бегают крутом с хозяйским видом. Я с улыбкой машу рукой, как будто наш визит — обычное дело и я забегаю сюда каждый день, и Динни машет в ответ, хотя и не так уверенно. Его собеседник улыбается нам. Худой, жилистый, не очень высокий. Его светлые волосы очень коротко острижены, на шее татуировка в виде маленького голубого цветка. Эдди будто прилипает к моему боку. Вместе мы робко подходим поближе к автомобилям. — Привет, извините, если помешали, — заговариваю я. Стараюсь говорить весело, хотя, по-моему, выходит неестественно. — Привет, я Патрик. А вы, должно быть, наши соседи из большого дома? — отвечает мне жилистый мужчина. Он улыбается дружелюбно и приветливо и с силой пожимает руку, чуть не отрывает ее от плеча. От его радушия чувствую, как тугой узел в животе начинает потихоньку ослабевать. — Да, мы ваши соседи. Я Эрика, а это мой племянник, Эдди. — Эд! — возмущенно шипит сбоку Эдди сквозь неровные зубы. — Эд, будем знакомы. — Патрик пытается своим рукопожатием вырвать из плеча и руку Эдди тоже. Я замечаю Гарри — он сидит на ступеньках автоприцепа. Хочу с ним поздороваться, окликнуть, но потом решаю не делать этого. Он снова крутит что-то в руках, полностью сосредоточившись на этом предмете. Лицо почти скрыто свисающими волосами и густыми усами. — Видите ли… вы только не удивляйтесь… мы заметили, что ты забыл купить чипсы для Хани, вчера. В магазине. Ну вот, мы вам их принесли. Хотя, конечно, может сегодня ей хочется не чипсов, а маринованных огурчиков? — И я машу большой упаковкой чипсов. Патрик смотрит на Динни — не сердито, скорее, слегка озадаченно. — Я знаю, как меня злит, если мама забывает мне купить то, что я прошу, — спешит на помощь Эдди. Услышав его голос, Гарри поднимает голову. Динни пожимает плечом. Поворачивается. — Хани! — кричит он, глядя в сторону фургона скорой помощи. — Ох, да стоит ли ее беспокоить? — Я чувствую, что краснею. В окошке появляется лицо Хани, будто портрет в рамке. Симпатичное и насупленное. — Чего? — кричит она в ответ, куда громче, чем нужно. — Эрика принесла тебе кое-что. Я ежусь от неловкости. Эдди подходит поближе к Гарри, стараясь рассмотреть, чем тот так занят. Появляется Хани, осторожно спускается по ступенькам, глядя себе под ноги. Сегодня она вся в черном, светлые волосы кажутся ослепительными на этом фоне. Она останавливается поодаль от меня и подозрительно смотрит. |