
Онлайн книга «Сокровище влюбленных»
Главная цель его жизни, его удача и слава. И несчастье. Словно наяву Мэт видел безжизненное тело отца и побелевшее в смерти лицо, так похожее на его собственное. Он видел Бака в зубах акулы, видел клубящуюся в воде кровь. Он видел Тейт, со слезами на глазах протягивающую ему амулет, предлагающую выбор между спасением и гибелью. Где она сейчас? Он не знал, куда ее увезли. Он только знал, что сделает самое невозможное, лишь бы вернуть ее. Проклятое колье смертельной тяжестью оттягивало руки и словно издевалось над ним. — Ларю не появился, — сообщил поднявшийся на мостик Бак и, заметив амулет, отшатнулся. Мэтью выругался и положил колье на стол. — Тогда двигаемся без него. Мы не можем ждать. — Куда двигаемся? Что делать, черт побери? Мэтью, я поддерживаю Рэя и Мариан: мы должны сообщить копам. — Много они помогли нам в прошлый раз? — Это не пиратство, парень, это похищение. — Когда-то было и убийство, — холодно сказал Мэтью. — Он схватил ее, Бак. На глазах у десятков людей он просто увел ее. — Он обменяет ее на это. — Облизнув пересохшие губы, Бак заставил себя взглянуть на амулет. — Это выкуп. — Я ждал у рации, но Ван Дайк молчит. Я не могу больше ждать. — Мэт сунул Баку бинокль. — Посмотри. Прямо на запад. Отступив, Бак поднес к глазам бинокль, сфокусировал его на мерцающей на горизонте белой точке и прошептал: — Около мили. Может, и он. — Это он. — Он ждет тебя. Ждет, когда ты явишься за ней. — Я не стану его разочаровывать. — Он убьет тебя… Даже если ты украсишь эту дьявольскую штуковину бантом и преподнесешь ему, он все равно тебя убьет. Как убил Джеймса. — Я не отдам ему колье, и он больше никого не убьет. — Мэтью нетерпеливо выхватил у Бака бинокль, обвел взглядом море. Никаких признаков Ларю, а время истекало. — Запускай двигатель, Бак. Забыв о страхе и боли, уже не думая о побеге, Тейт следила, как Ларю с аппетитом поглощает деликатесы и предает своих партнеров. Ну, это ему с рук не сойдет! Ее атака оказалась настолько неожиданной для всех, что Тейт удалось стряхнуть Ларю со стула и до крови расцарапать ему щеку, прежде чем он умудрился извернуться и схватить ее за руки. — Вы еще хуже его, — шипела Тейт, извиваясь под Ларю. — Он просто сумасшедший, а вы омерзительны. Если Ван Дайк не убьет вас, то убьет Мэтью. Надеюсь, я это увижу. Ван Дайк потягивал шампанское, с удовольствием наблюдая за представлением, затем со вздохом подал знак стюарду. К сожалению, нельзя калечить Ларю. Пока. — Проводите мисс Бомонт в ее каюту, — приказал он. — И проследите, чтобы ее не беспокоили. — Он с улыбкой смотрел, как Тейт тщетно пытается высвободиться из мощных рук его телохранителя. — Думаю, вам не мешает отдохнуть, дорогая, а мы с Ларю обсудим наши дела. Уверен, вам понравится ваше временное пристанище. — Вы сгорите в аду! — выкрикнула Тейт, глотая слезы. — Оба! Ван Дайк выжал ломтик лимона на омара в своей тарелке. — Изумительная женщина. Ее нелегко запугать. Очень жаль, что она не умеет выбирать объекты своей преданности. Со мной она могла бы достичь головокружительного успеха, а теперь просто наживка, не более того. Несмотря на раздраженный взгляд Ван Дайка, Ларю стер кровь со щеки дорогой льняной салфеткой. Борозды, оставленные ногтями Тейт, горели огнем. — После денег любовь — мощнейший стимул, — заметил Ларю и жадно глотнул шампанского. — До того, как нас прервали, вы рассказывали о «Проклятии Анжелики», — напомнил Ван Дайк. — Да. — Ларю украдкой потер ребро, пострадавшее от локтя Тейт. Черт побери, наверняка останется синяк! — И о двухстах пятидесяти тысячах долларов. Американских. «Деньги — ничто», — подумал Ван Дайк. Он уже истратил на поиски колье в сотни раз больше, но как же не хочется платить! — Чем вы докажете, что нашли колье? Ларю задумчиво потер исцарапанную щеку и начал скручивать сигарету. — Это нетрудно, mon ami. Тейт нашла его только вчера и с любовью вручила Мэтью. Оно великолепно, гораздо красивее, чем я представлял по вашим описаниям. Центральный камень с гравировкой — вот такой величины. — Ларю жестом показал размер камня. — Рубин — красный как кровь, бриллианты вокруг — как заледеневшие слезы. Цепь массивная, но очень изящного плетения. — Он чиркнул спичкой, загородив огонек от легкого бриза, закурил. — Рубин словно пульсирует в руках. Глаза Ван Дайка подернулись пеленой. — Вы его трогали? — Bien sur! Мне доверяют. — Ларю лениво выдохнул струйку дыма. — Мэтью стережет его как цербер, но не от меня же. Мы работали на одном корабле, мы партнеры, друзья. Я достану вам амулет, как только удостоверюсь, что деньги переведены на мой счет. — Вы получите свое. — Ван Дайк придвинулся к Ларю. — И запомните: если вы меня обманете, если потерпите неудачу или попытаетесь и дальше вымогать у меня деньги, я найду вас хоть на краю земли. А когда найду, вы будете молить о смерти. Ларю затянулся сигаретой и улыбнулся. — Трудно напугать богатого человека, а я буду богатым. Вы получите свое проклятие, mon ami, а я — свои деньги. — Ларю уже поднимался, когда Ван Дайк остановил его: — Мы не закончили. Четверть миллиона — большая сумма. — Ничтожная часть стоимости вашего сокровища, — возразил Ларю. — Неужели вы собираетесь торговаться, когда амулет, можно сказать, в ваших руках? — Я удвою цену. — Увидев изумление в глазах канадца, Ван Дайк удовлетворенно откинулся на спинку стула. — За амулет и Мэтью Лэситера. — Вы хотите, чтобы я заманил его сюда? — Ларю рассмеялся и покачал головой. — Даже всесильный амулет не сможет защитить вас от него. Он собирается убить вас. Во всяком случае, здесь я вам не нужен: он явится за Тейт. — Не нужно заманивать его сюда. В этом удовольствии я вынужден себе отказать. — Сайлас сделал паузу. — Я хочу, чтобы вы разделались с ним сегодня ночью. — Убийство, — пробормотал Ларю. — Несчастный случай на море меня бы устроил. Что-то может случиться с яхтой. Пожар, например. Взрыв. Трагедия с летальным исходом. Я уверен, что за лишние четверть миллиона вы проявите изобретательность. — В сообразительности мне не откажешь, это точно. Переведите двести пятьдесят тысяч немедленно. Я не стану ничего предпринимать, пока не получу их. — Отлично. Когда я увижу, что «Русалка» уничтожена, я тут же сделаю второй перевод на ваш счет. Жду результата сегодня, Ларю, в полночь. Затем привезете мне амулет. |