
Онлайн книга «Наследство Карны»
Однако Ханна, которую они хотели спасти от горя, отказалась уезжать в Америку. Она не верит в такие сказки. У нее другие планы, о которых она пока говорить не хочет. Кроме того, она слышала, что многим тяжело дался переезд по морю. Люди теряли зубы, покрывались сыпью, умирали, и их выбрасывали в море на корм акулам и другим чудовищам. Нет, никуда она не поедет! А деньги… деньги принадлежат не ей, а Стине, так что они могут ехать, если им так хочется. Но Уле и Сару они должны взять с собой. Как Сара будет без них? С такой ножкой… Мечты Стине и Фомы об Америке рухнули в тот день, когда они ездили в Страндстедет, чтобы поговорить с Ханной. Они возвращались домой, как два наказанных ребенка. Однако недалеко от берега Фома поплевал на руки и посмотрел на море: — Хватит мне пахать чужую землю, даже если она принадлежит Вениамину. Пусть дети поступают как им угодно, а мы с тобой все равно уедем в Америку! Стине ослабила узел на платке. — Да, Фома, уедем! — Ее голос звучал весело, как у девушки. Глава 15
Олине больше не было на кухне. Просыпаясь утром, Карна надеялась, что уж сегодня-то она найдет Олине на ее табуретке. Но Олине не было. Тогда Карна садилась на табуретку и сама была Олине. Но ей это давалось с трудом. В горле начинало першить. Сердце давило. Никого больше не заботило, что она не обута или ей хочется плюшки. Ведь Олине лежала в гробу, который закопали в землю в Страндстедете. Кухня опустела, съежилась и стала тесной. Или, наоборот, раскинулась на всю усадьбу, и в ней было так же холодно, как снаружи. На чердак Карна тоже не могла попасть, потому что папа вставал поздно, а будить его она не решалась. Наверное, он вставал поздно из-за новой Ханны. Иногда папа разрешал ей спать с ним. Но однажды вечером он сказал: — Хватит, Карна. Ты должна спать у себя. Новая Ханна стояла у ширмы. Она подозвала папу к себе и что-то шепнула ему. — Нет! — сказал папа почти сердито. — Она еще маленькая… — сказала новая Ханна. — Нет! — сказал папа еще раз и повел Карну в ее комнату. Она хотела заплакать, но потом передумала: — Ты любишь новую Ханну больше, чем меня? — Как ты сказала? Новую Ханну? — Ну, ту, в зале. Я все знаю. Все-таки она заплакала. Он взял ее на руки, спустился по лестнице и прошел по коридору, через буфетную, в ее комнату. Он дул ей в шейку, в ухо, и в конце концов она засмеялась. Уложив Карну, папа сказал очень серьезно: — Запомни, ее зовут Анна, а не «новая Ханна». Договорились? Карне пришлось кивнуть, потому что он был очень серьезен. Но этого ему было мало. — Скажи: Анна! — велел он. — Анна… — Еще раз! — Анна! — Карна рассердилась. Но тут папа сказал слова, которые ей больше всего хотелось от него услышать: — Все равно, кроме тебя, у меня никого нет! — Тогда, может, она… может, Анна будет спать в моей комнате, а я наверху? — осмелев, предложила она. — Нет, Анна — моя жена и должна спать со мной. — Почему? — Так сказал пробст. — Я тебе не верю. — Спроси у него в следующий раз, когда он к нам приедет! По голосу папы Карна поняла, что это правда. — А с кем же спать мне? — всхлипнула она. — Когда вырастешь, у тебя тоже будет муж. — Когда еще это будет! А пока я должна спать совсем одна… — Приоткрой дверь в кухню. Карна покачала головой: — Пусть новая Ханна приоткрывает дверь в кухню! — Анна! — Хорошо, Анна. — Еще раз! — Анна! Анна! Анна! — крикнула Карна и спрятала лицо у него на груди. В Рейнснес приехал Исаак. У Ханны было много дел, она собиралась замуж за какого-то Олаисена. Исаака это не огорчало. Он помогал работнику и Фоме собирать картошку из-под плуга. — Нынче картошка уродилась, правда, дедушка? — сказал он и расправил плечи, совсем как Фома. Карна тоже собирала картошку. Но не так быстро, как Исаак. У нее мерзли руки, и она грела их, засовывая в рот то одну, то другую. — Почему ты дедушка Исааку, а не мне? — спросила она, выплевывая изо рта хрустевший на зубах песок. Лицо у Фомы как-то странно перекосилось. — Я могу быть дедушкой вам обоим, — сказал он наконец. И стал собирать картошку так быстро, что ушел далеко и от Карны, и от Исаака. Вечером Карна задала тот же вопрос Вениамину. Он был согласен с Фомой — Фома может быть дедушкой и Карне, и Исааку. Но спросил с подозрением в голосе: — Кто тебе сказал, что Фома твой дедушка? — Никто, я сама так решила. Мне Фома нужен не меньше, чем Исааку! Она поняла, что произносить слово «дедушка» не следует. Потом Карна неожиданно привязалась к Саре. Правда, Сара хромала, но это не мешало ей хорошо читать. И писать в толстых книгах в конторе при лавке. Несколько раз Карна ходила с Сарой в лавку отпускать старые товары тем, кому они были нужны. — Сара — очень умная девочка, — говорил всегда Андерс. Она не задумываясь отвечала на вопросы Карны, чувствовала, если Карна бывала не в духе, и знача, как это исправить. У Сары были толстые косы. Когда она распускала волосы и садилась на стул, то становилась похожа на хюльдру [8] с картинки в книге сказок. Но стоило Саре подняться и, прихрамывая, пройти через комнату, она сразу становилась самой собой. Карна пыталась завести дружбу и с Уле. Он был еще более рыжий, чем она. И даже более рыжий, чем Фома. Но Уле редко бывал дома. А говорил он только о том, что хочет куда-нибудь уехать. На Лофотены или в Финнмарк. Вот придет какая-нибудь шхуна, и он с ней уедет. Приезжая домой, Уле привозил раскрошившуюся коврижку или какую-нибудь бородатую рыбину. От Уле и его рыб пахло одинаково. Бабушка жила на чердаке. Но с ней не всегда было интересно. Иногда Карне самой приходилось придумывать, чем им заняться. Случалось, бабушка не хотела помогать ей открывать ящики и сундуки. |