
Онлайн книга «Дети с Горластой улицы»
— Матрас и подушки у меня есть, и одеяло тоже, а вот простыней нету, уж ты не обессудь. — Кому они нужны, эти простыни! — воскликнула Лотта. — Давай лучше расставим мебель! И добрая тётушка Берг помогла Лотте расставить мебель и привести в порядок маленькую комнатку. Стол и стулья они поставили у окна, комод — у одной стены, кровать — у другой, а рядом с ней — кроватку для Мишки. — У нас получилась настоящая комната! — ликовала Лотта. Тётушка Берг нашла даже старый лоскутный коврик. Она положила его перед кроватью, и чердак стал ещё больше похож на настоящую комнату. На комод она поставила старое, потемневшее от сырости круглое зеркало, а над Лоттиной кроватью повесила картину «Серый Волк и Красная Шапочка». Лотта была в восторге. ![]() — Без картин не может быть настоящего хозяйства! — сказала она. Лотта часто говорила, что, когда она вырастет, у неё будут мозоли, как у тётушки Берг, и хозяйство, как у мамы. И вот теперь она, прищурившись, оглядывала свою комнату. — Хозяйство у меня уже есть, — сказала она. — А с мозолями можешь не спешить, они от тебя не уйдут, — успокоила её тётушка Берг. — Хорошо, не буду, — согласилась Лотта и чихнула три раза. — Здесь очень пыльно, это ты от пыли чихаешь, — сказала тётушка Берг. — Пыль я могу вытереть, — сказала Лотта. — Здесь можно найти тряпку для пыли? — Посмотри в комоде. Лотта выдвинула верхний ящик комода. — Да здесь целый кукольный сервиз! — воскликнула она. Тётушка Берг заглянула в ящик. — И верно, я о нём совсем забыла. — Какое счастье, что я его нашла! — ликовала Лотта. Она расставила сервиз на столе. Он был белый с голубыми цветочками — чашки, блюдо, вазочка и кофейник, а ещё сахарница и кувшинчик для сливок. От радости Лотта даже запрыгала. — Если бы Миа-Мария увидела этот сервиз, она бы с ума сошла от зависти! — заявила Лотта. — Кто бы мог подумать? — сказала тётушка Берг и предложила Лотте поискать тряпку для пыли в другом ящике. Лотта выдвинула второй ящик, но и там тряпки не оказалось. Зато она увидела большую куклу с голубыми глазами и чёрными локонами. — О-ох! — Лотта даже задохнулась от восторга. — Боже мой, Виола Линнея, я совсем забыла, что ты здесь лежишь! — сказала тётушка Берг. — Её зовут Виола Линнея? — переспросила Лотта. — Какая она красивая! Тогда Мишка должен уступить ей свою кроватку!.. А можно я её возьму? — Да, если ты будешь хорошо с ней обращаться, — сказала тётушка Берг. — Конечно, она должна спать в своей кроватке, надеюсь, твой Мишка не обидится? Лотта кивнула: — Нет, не обидится, к тому же ему больше нравится спать со мной. — Загляни ещё и в нижний ящик, — посоветовала тётушка Берг Лотте. — Там должно быть много одежды для куклы. Я помню, как без конца шила платья для этой Виолы Линнеи. Лотта тут же выдвинула нижний ящик, и правда — в нём лежала целая гора платьиц, кофточек, пальто, шапочек, штанишек и ночных рубашечек Виолы Линнеи. — Если бы всё это увидела Миа-Мария, она точно сошла бы с ума, — повторила Лотта. Она вытащила из ящика все платья, расположилась на полу и начала примерять их на Виолу Линнею. А тётушка Берг тем временем отыскала рваную салфетку, которой вполне можно было вытирать пыль. Но Лотта сказала: — Вытереть пыль я ещё успею. А сейчас я хочу посмотреть, какое из платьев у неё самое нарядное. Но решить это было не так-то просто. Платьев было много: красные и синие, белые и жёлтые, в клеточку и в полосочку, в горошек и в цветочек. — По-моему, самое красивое всё-таки белое кружевное, — сказала она наконец. — Его Виола Линнея будет носить только по воскресеньям. — Правильно, — поддержала её тётушка Берг. — Для будней оно слишком нарядное. ![]() Потом она погладила Лотту по щеке и сказала: — Кажется, мне здесь больше нечего делать. Пойду-ка я к себе. Лотта кивнула: — Конечно иди! А если увидишь кого-нибудь из Нюманов, передай им привет и скажи, что у меня теперь есть свой дом и к ним я не вернусь. — Я так и сделаю, — пообещала тётушка Берг и стала спускаться по лестнице. Когда она была уже почти внизу, Лотта крикнула ей вслед: — Послушай, тётушка Берг, но ведь еда мне тоже нужна! — Безусловно, — согласилась тётушка Берг. — А ты мне что-нибудь дашь? — спросила Лотта. — Дам, но ты должна будешь сама спуститься за ней. Мне уже трудно ходить по лестницам вверх-вниз. В эту минуту Лотта увидала корзинку, висевшую на крюке под потолком, и крикнула: — Подожди, тётушка Берг, я кое-что придумала! А придумала она вот что: она привязала к корзинке длинную верёвку, спустила корзинку через окно вниз и попросила тётушку Берг положить туда еду. — А мне останется только поднять корзинку наверх, и тогда я не умру с голоду, — сказала Лотта. — Ах ты хитрюшка! — засмеялась тётушка Берг и пошла домой за едой для Лотты. К её возвращению Лотта уже спустила корзинку вниз и ждала. — Пожалуйста, поднимай еду! — крикнула ей тётушка Берг. — Только не говори, что ты туда положила! Пусть это будет сюрприз, — попросила Лотта и подняла корзинку наверх. В корзине лежала бутылочка с соком, две соломинки, чтобы его пить, холодный блин, завёрнутый в бумажку, и маленькая баночка с вареньем. — Это лучше, чем у Нюманов, — сказала Лотта. — До свидания, тётушка Берг, и спасибо тебе большое! И тётушка Берг ушла. А Лотта положила блин на стол и густо намазала его вареньем, потом скатала его рулетиком и, держа обеими руками, откусила большой кусок. Рулет она запивала соком через соломинку. — Очень удобно, — сказала Лотта. — И никакой грязной посуды. И почему это взрослые говорят, что им трудно вести хозяйство? Лотте казалось, что вести хозяйство совсем не трудно, а очень даже весело. Поев, она вытерла лицо тряпкой для пыли. А потом протёрла ею всю мебель — стол, комод, стулья и кровать, а также кукольную кроватку, зеркало и картину, изображавшую Красную Шапочку и Серого Волка. Потом она постелила кукольную кроватку для Виолы Линнеи и детскую — для себя и Мишки. От радости она всё время пела такую песенку: |