
Онлайн книга «Метро 2033. Питер»
— Это кто такие? — спросил Иван. — Ну ты тёмный, — сказал Артём почти снисходительно. Иван улыбнулся уголками губ. Было забавно слышать такое от молодого парнишки, не старше Кузнецова. — Кавесы — это бывшие диггеры, которые знали, что почем. То есть, это у них раньше презрительная кличка была для тех, кто звания диггера не достоин. Но дальше так пошло… Так стали звать тех, кто копает путь из метро. В Финляндию. Они, наверное, думают, что в Финляндию никто ядерными ракетами не целился. И это почти правда — если забыть про натовский противоракетный радар, который нашим в любом случае пришлось бы уничтожить. Первоочередная цель. Мне отец рассказывал. Он был полковник ракетных войск. Так что Финляндии тоже нет, некуда копать. А они копают. — Да не к финнам они копают, — поморщился Уберфюрер. — А куда? — В Москву. Иван даже не сразу сумел открыть рот и сказать: — На хрена? Там же камня на камне… и тот, наверное, радиоактивный. — Деревня ты, брат. Московское метро — ядерное бомбоубежище класса «А». Я вот знаешь, где учился? — Где? Похоже, Уберфюрер забыл далеко не всё. — В Керосинке. Так нефтегазовый институт назывался, что на Ленинском проспекте был. Пятый в Европе, между прочим. — Круто… наверное. И что? — У нас старшаки рассказывали, что в подвале Керосинки стоит атомный реактор — на всякий пожарный случай. Я как-то сунулся в подвал — куда там, режимная зона! Послали меня куда подальше. Хорошо, не посадили. Потому что от этого реактора Метро-2 питается. Ну, про Метро-2 ты слышал, конечно? Ну, это… Д6! Слышал? — обратился он к брату Лали. — Н-нет. — Да все про него слышали. Мол, повезло москвичам, они там в секретное метро схоронились и жрут теперь одни каперсы с ананасами. Артём помялся. — Что хотел-то? — сжалился над ним Уберфюрер. — Ну, говори. — А что такое «каперсы»? * * * Когда Артём предложил пройтись и кое-что обсудить, Иван кивнул: он ждал этого разговора. Они прошли вдоль веревочных перил, огораживающих центральный остров, остановились. Фонарь над головой едва слышно потрескивал. Пахло озоном. Артём наклонился и подобрал рыбью кость. Задумчиво бросил в воду, подождал, пока вокруг места падения взбурлит вода от угриных тел, повернулся к Ивану. — Оставь мою сестру в покое, — сказал Артём резко. — Слышишь, диггер? — Слышу, — сказал Иван. Не драться же мне с ним? — Всё хотел спросить. Почему ты меня терпеть не можешь? Из-за сестры только? — Не только… — он помедлил. — Ты… ты похож на нашего отца. Иван поднял брови. День ото дня всё интереснее жить. — Который полковник ракетных войск? — Отец нас бросил, — сказал Артём с вызовом. — Что ему? Он ушёл, а мы остались. Все наши истории чем-то похожи, подумал Иван, глядя на этого угрюмого паренька. Только у меня, кажется, всё наоборот. Это мы с матерью бросили отца. Мать утверждала, что это был лучший её поступок в жизни. Но иногда по ночам, когда думала, что Иван не слышит, плакала. А он слышал… Тогда они жили на Проспекте Большевиков — который сейчас Оккервиль… Наверное, это любовь, решил Иван. Наверное. — Как её зовут? — спросил он неожиданно. — Что? — Артём вдруг изменился в лице. — Кого зовут? — Ты знаешь, — сказал Иван. — Ведьму твою. Артём замолчал. Стоял угрюмый, сжимая кулаки. Напряженный. Ну-ну, подумал Иван, смотри, чтобы скулы не лопнули. — Лахезис, — ответил он наконец. Вскинул голову, сказал с вызовом: — И она не ведьма. Она самая лучшая женщина в мире! Самая красивая! Иван кивнул. — Она это знает? Артём опять нахмурился. — Она смеялась, когда я так говорил. Иван вздохнул. — Ты не первый и не последний, с кем это случилось. С женщинами это бывает, поверь. Они смеются тогда, когда надо бы плакать… и наоборот. — Ага, — сказал Артём, глядя исподлобья. — Щас. Если бы ты ей это сказал, она бы не смеялась. Я знаю. Иван помолчал. Странный мы всё-таки народ, мужики. Толкаемся плечами там, где, в общем-то, даже пересечься не должны были. — Я уезжаю. Сегодня и насовсем. Береги свою сестру, — попросил Иван. — Она прекрасна. * * * Пришло время прощаться. Паром (на самом деле плот — шириной чуть меньше, чем диаметр тоннеля) наполнился людьми. Кроме Ивана с Кузнецовым, ехали ещё семеро — в лохмотьях, бородатые, заросшие, с сумками и палками. Подойдя ближе, Иван понял, что все люди слепые. Главным у них был поводырь — костистый мужик в телогрейке, болтавшейся на нём свободно. Тоже слепой, что интересно. — Ты с нами? — спросил Иван. Уберфюрер покачал заросшей русым ежиком головой. — Не, мне здесь начало нравиться. Я тут ещё пару недель перекантуюсь и двину дальше. Вы уедете, и я опять начну пить, перевёл Иван мысленно. Блин. Жаль. — Дело твоё, — сказал Иван. — Не передумаешь? — Нет, брат. Счастливо тебе. — Жаль, что твой кукри пропал. Отличный был нож… — сказал Иван. Скинхед вздрогнул, поднял взгляд. — Ладно, удачи тебе! Паромщик отвязал причальный канат, перебросил на паром. Уберфюрер стоял, мучительно наморщив лоб… — И сказал Господь: иди и не оборачивайся, — надорванным голосом заговорил поводырь. — Но жена Лота не поверила и обернулась — и ядерная вспышка выжгла ей глаза… Так помолимся, братие, за грядущее прозрение! Аминь. — Аминь, — хором поддержали слепые. Иван кивнул. За это бы он тоже помолился. Слепые ему в последнее время стали как-то симпатичней, чем раньше. Спасибо Энигме. Хотя религия у этих, прямо скажем, жутковатая. — Теперь мы куда? — спросил Кузнецов. Лицо его светилось. За его спиной караван слепцов двинулся с места, занимая места на пароме, поводырь начал задавать ритм, постукивая своим посохом по настилу. Тук, тук, тук. Паромщики зевали. Иван задумался. Мише, понятно, сразу домой на Василеостровскую. А мне куда? Невский, Шакилов. Мой путь к дому немного длиннее. — Домой, — сказал он. Паромщики уперлись веслами в причал, оттолкнули паром. Щель между причалом и паромом ширилась, превращаясь в реку… Бум. Паром покачнулся. Иван поднял взгляд. Перед ним оказался скинхед, широко расставив руки после прыжка. — Я вас провожу немного, — Уберфюрер выпрямился, почесал заросший затылок. — До Невского. Прогуляюсь. |