
Онлайн книга «Время, чтобы вспомнить все»
— Я имею в виду твою жизнь в Гиббсвилле. Твой дом, твою адвокатскую практику. Джо, ты ведь решил то же самое, что и я, мы с тобой пришли к одному и тому же решению, но я проявила слабость, потому что люблю тебя. Но все, что мы сказали, правда. И я беру свои слова обратно. Я не проявила слабость. Я хотела тебя, и я люблю тебя, но все остальное не для нас. Ничего не говори своей жене, потому что, если ты скажешь, это ничего не изменит. Ты этим причинишь зло и нам с тобой, и кто знает скольким еще людям. Пожалуйста, подумай об этом. Ты любишь меня? — О, Кейт. — И я люблю тебя. Я люблю тебя так, что мне кажется, будто нас сегодня с тобой убьют. И ты, Джо, меня тоже так люби. Наша любовь… она останется прежней. Но не только она… — Официант, принесите мне, пожалуйста, счет, — сказал Джо. — Милый мой, — проговорила Кейт. — Ты права, — сказал Джо. — Но тебе, Кейт, не нужно уезжать. — Я уеду. — Если ты это делаешь, чтобы сбежать от меня, этого делать не нужно. Я даю тебе слово чести: я буду держаться подальше, я не буду вмешиваться в твою жизнь. — Я хочу уехать. — Похоже, ты этого действительно хочешь. Тогда тебе лучше уехать. Джо взглянул на чек и положил на стол пятидесятидолларовую купюру. — Сдачи не надо. — Сэр, ваш счет двенадцать сорок. А вы дали пятьдесят долларов. Сдачи не надо? — Хочу хоть кого-нибудь осчастливить, — сказал Джо. — Merci, m'sieur. И вам, сэр, я желаю большого счастья, и мадемуазель тоже. Спасибо. Официант отошел от их столика. — Официант теперь думает, что средних лет господин уговорил молодую красивую женщину… мы знаем, что он думает, — сказал Джо. — А несчастная молодая женщина думает, что средних лет господин будет с ней до последнего дня ее жизни. В ее сердце. — Несчастный средних лет господин любит тебя, Кейт, и благодарен за то, что ты есть. У меня теперь появилась душа, а раньше я сильно в ней сомневался. И я ни за что не хочу ее потерять. А сейчас поезжай домой и начинай укладывать чемоданы. Я знаю, что, когда вернешься домой, ты расплачешься, но, Господи, этого ведь у нас никто не отнимет? Она вдруг наклонилась к нему, поцеловала и быстро зашагала прочь — таким стремительным шагом, что, даже если бы он стремглав пустился вслед за ней, не смог бы догнать. Был поздний вечер, и на Северной Фредерик, в доме номер 10, Эдит, сидя в кабинете Джо, внимательно смотрела на мужа, выслушивая его рассказ о поездке в Нью-Йорк. — Тебе удалось заехать в «Лорд и Тейлор»? — спросила Эдит. — Нет, прости, не удалось. — Почему? — Прости меня, но как-то не сложилось. Я попал в центр только сегодня после полудня. — В центр? — переспросила Эдит. — Да, на Уолл-стрит. А ты о чем подумала? — Я не знала, что ты подразумеваешь под словом «центр» — улицы, начиная с шестидесятых или семидесятых, или какие-то еще. — В Нью-Йорке под центром подразумевается финансовый район. Уолл-стрит. Брод-стрит. Сидэр. И им подобные. — Ну, поскольку я терпеть не могу Нью-Йорк, я в нем не очень разбираюсь. А как ты приехал домой? Через Филадельфию? — Нет, через Рединг. Я был в центре, и мне удобнее было подъехать в Джерси-Сити. — Виделся с Дейвом? — Совсем недолго. И с Аликом тоже. Я сделал все, что намечал, но за «Лорд и Тейлор» прошу прощения. — А где ты ночевал? — В «Йельском клубе». Не пропадать же моим взносам. — Нет, Джо. Ты зарегистрировался в «Йельском клубе», но ты там не ночевал. — Неужели? А мне казалось, что ночевал. — Нет, ты там не ночевал. — Ну, раз ты так уверена, значит, я по ошибке остановился в «Гарвардском клубе», — сказал Джо. — Если бы ты мне сказал, что был с Аликом Уиксом, я бы тебе поверила. Это в его манере. Так ты был у него? — Я виделся с Аликом сегодня днем. — Ты был с ним вчера вечером? — Тебе не кажется, что, прежде чем задавать все эти вопросы, ты должна заставить меня поклясться на Библии? У меня такое ощущение, что меня допрашивают в суде. Что с тобой такое? — Ты прошлой ночью был с Аликом? — Слушай, Эдит, давай будем взаимно вежливы. Я когда-нибудь спрашивал тебя: «Что ты делала, пока я был в Филадельфии или пока я был в Нью-Йорке?» Спрашивал? — Не спрашивал. Когда дело касается меня, в тебе столько самодовольства и уверенности в себе, что тебе такие вопросы даже не приходят в голову. — А я не называю это «самодовольством и уверенностью в себе», я называю это доверием. И если ты именно это имела в виду, ты права. Я тебе доверял и доверяю. — Ты и представить себе не можешь, что я могу переспать с другим мужчиной. — Ну да, не могу. Именно так бы я и сказал. — Почему же это? — Почему? Да потому что ты не такой человек. Потому что у нас с тобой был счастливый брак. — А какой я человек? Когда в последний раз ты подумал обо мне как о человеке? Не как о своей жене, а как о человеке? — Какой ты человек? Я думаю, ответом может послужить тот факт, что мы столько лет женаты, и ни у тебя по отношению ко мне, ни, разумеется, у меня по отношению к тебе никогда не было никаких подозрений. — Оставь все эти любезности. Я сейчас, в эту самую минуту, тебя подозреваю, но причина, по которой ты меня никогда не подозревал, кроется лишь в том, что я не хороша собой и не веду себя вызывающе или непристойно. Но тебе прекрасно известно, что я женщина не холодная, и, чтобы сбить с тебя спесь, я, пожалуй, признаюсь, что это известно не тебе одному. — Ты хочешь сказать, что у тебя роман с другим мужчиной? — А что, если и так? — Сейчас? Или был когда-то? — Был когда-то. Джо закурил сигарету. — Разумеется, после того как мы поженились? — Да. — Недавно? — Я не собираюсь отвечать на этот вопрос. — Так же как наверняка не собираешься сказать мне, кто это. — Разумеется. — Но позволишь мне угадать. — Можешь пытаться угадывать хоть до конца своей жизни, но я никогда тебе его не назову. — Я этого человека знаю? Эдит заколебалась. — Я отвечу на этот вопрос, только чтобы тебя разъярить. Да, ты его знаешь. — Ну, Артура ты не любишь. Так что это не был Артур. А он единственный человек, из-за которого я пришел бы в ярость. |