
Онлайн книга «Весенняя лихорадка»
Внезапно он поднялся. Метрдотель подбежал к нему: — Что-нибудь случилось, сэр? — Я неважно себя чувствую. Пожалуй, подышу свежим воздухом. — Болен он не был, но ужинать определенно не хотел. — Ужин не подавайте. — Мне очень жаль, сэр, — сказал метрдотель. — Ничего, — ответил Лиггетт. Он вышел на палубу, Глории в кресле не было. Она стояла у поручня на левом борту. Стало заметно холоднее, и на палубе, кроме них, были только итало-американец, его жена и двое детей, итальянец хотел за свои деньги от души надышаться морским воздухом, сонная жена с детьми робко смотрели на него, ожидая сигнала идти по постелям. — Привет, — сказал Лиггетт. Глория повернулась, чтобы одарить его самым холодным взглядом, но произнесла: — Господи! — Ты меня знать не знаешь, — сказал Лиггетт. — Скажу это за тебя. — Я не собиралась этого говорить. Что… как ты оказался на этом судне? — Не думаешь, что случайно, так ведь? — Нет, но откуда ты узнал, что я буду здесь? — Я следил за тобой. — О-о. Какая низость. Следил за мной. — Знаешь, мне нужно было тебя видеть. — Не обязательно было следить. Мог бы позвонить мне снова. — Тогда бы я разминулся с тобой. Ты вышла из дома вскоре после того, как получила мое сообщение. — Это было твое. Я так и подумала. — Да, мое. Хочешь сесть? — Не особенно. — А я хочу. — Я лучше постою. Не боишься, что люди тебя узнают? — Кто, к примеру? Эти итальянцы? Похожи они на моих знакомых? — Как знать. — Так или иначе, они уходят. Теперь, пожалуйста, послушай меня пять минут. — Теперь сяду. Я ослабела. — Почему? — Из-за твоего внезапного появления. — Я на этом судне с половины шестого. — Ты меня восхищаешь. — Иди сюда. Хочешь сесть здесь? — спросил Лиггетт. — Теперь послушай… — Нет, спасибо. Не хочу никаких «послушай». — Извини. Как мне начать? — Как себя чувствуешь? После той драки? Я думала, тебе сильно досталось. — Возможно, сломано ребро. — Тогда будь осторожен. Я знала парня, которому сломали ребро на футбольном поле, и оно в конце концов проткнуло ему легкое. — Ты не хочешь, чтобы такое случилось со мной, так ведь? — Нет. Веришь или не веришь, не хочу. — Почему? Простые человеческие чувства или что? — Нет. Нечто лучшее. Или худшее. — Что именно? — Я люблю тебя. — Ха-ха. Это смешно. — Знаю. — Что наводит тебя на мысль, что ты меня любишь? — Не знаю. На эту мысль меня ничто не наводит. Это гораздо ближе, чем нечто, наводящее на мысль, что я люблю тебя. Это знание, что я тебя сильно люблю. Не жду, что поверишь, но это правда. — Прошу прощения. Закуривай. — О, как мило. Американские сигареты. Если застукают за контрабандой их в Массачусетс, тебя ждет большой штраф. — Не шути. — Ладно. Лиггетт взял Глорию за руку, но она вырвалась. — Нет. Ты хотел говорить. Ну так говори. — Хорошо, — сказал он. — Так вот, начну с того, что я бросил жену. Или, скорее, не знаю, как выразиться. Формально я бросил ее… — Окончательно? — Окончательно? Ну да. Разумеется, окончательно. — Разумеется, окончательно, — повторила Глория. — В сущности, ты сам не знаешь, окончательно или нет. По твоему тону ясно, что ты даже не думал об этом. — Нет, я не размышлял на эту тему месяцы, дни и годы. Тебе холодно? — Да. Но мы останемся здесь. — Не нужно держаться так злобно. Я просто спросил. — Извини. — Ладно, вернемся к теме разговора. Мы с женой разошлись. Окончательно. Я сказал ей о тебе… — Зачем? — Я не называл твоего имени. — Я не об этом. Почему ты сказал ей раньше, чем мне? — Вспомни, у меня не было возможности тебе сказать. — Все равно нужно было сказать. Подождал бы. Зачем ты это сделал? Я не разрушительница семей. У тебя есть дети. Разрушать семью — последнее дело. Нужно было сперва сказать мне. — Не понимаю, что это изменило бы. Это не имеет никакого отношения к фактам. — Каким фактам? Что я спала с тобой? Ты сказал ей, что я спала с тобой в твоей квартире? Сказал? — Да. — О, дурак. Безмозглый дурак. О, Лиггетт. Зачем ты это сделал? Бедняга. Ну, поцелуй меня. Он поцеловал Глорию. Она забросила руку ему на шею. — Что ты еще сделал? Что еще ей сказал? — Сказал все, кроме твоего имени. — А она? — Знаешь, я не дал ей возможности высказаться. Сказал, что люблю тебя. — Угу. И она не спросила моего имени? Да, она не стала бы спрашивать. Думаю, вскоре узнает. — Я не хотел называть ей твое имя. И не назвал бы, если б спросила. — Теперь ей будет нетрудно его узнать. Какие у нее планы? — Не знаю. Я сказал, если хочет, дам ей развод в Нью-Йорке. Я представлю ей основания. Глория засмеялась: — Ты уже представил. — Она сказала то же самое. — Она примет твое любезное предложение? — Думаю, она собирается ехать в Рино. — Зачем идти на такие расходы? Заставь ее получить развод в Нью-Йорке. Я буду неизвестной женщиной в кружевном неглиже. — Нет, Рино лучше. — Это дорого. Я слышала, поездка в Рино стоит больших денег. — Но я думаю, она хочет ехать в Рино, и все, что она хочет делать, меня устраивает, только нужно будет заключить договоренность о моих встречах с детьми. — Сколько им лет? — Рут, старшей, будет шестнадцать, может, уже исполнилось, а Барбара на два года младше ее. — Да, теперь вспомнила. Ты говорил мне. Но хорошего тут мало. Старшая не собирается устроить прием по случаю первого выезда в свет? — Очень в этом сомневаюсь. Эти вещи обходятся дорого. Два года назад было бы можно. Но не в этом году и не в будущем. — В будущем году у нас будет революция. |