Онлайн книга «Дамасские ворота»
|
— Теперь не очень много, — сказал Эриксен. — Сюда, в Масаду, в Кумран и к горе Искушения [112] , мы возим паломников. — Я решил, что у вас особый интерес к ессеям? — В настоящее время мы работаем в Иерусалиме, — ответил Эриксен. — На раскопках у Храмовой горы. Приходите посмотреть наше новое место работы. Это в районе Новый Катамон. — А, да, — сказал Лукас. — Знаю. — Если желаете, — предложил Эриксен, — можете поехать с нами завтра. Мы везем нашу группу на Джебель-Каранталь. Лукас недоуменно посмотрел на него. Странный доктор Лестрейд пришел ему на помощь. — На гору Искушения, — пояснил он. — Видно, не знаете истории, связанной с этим местом. — Вообще-то, знаю. Он было собрался отказаться от предложения, но одумался. Показалось заманчивым провести ночь в пустыне, и стало любопытно, зачем Эриксен возит паломников на гору Искушения. — Мы отправляемся утром, в половине шестого, — сказал Эриксен. — Вас это устроит? Места в автобусе предостаточно. — Буду готов к этому времени, — сказал он. — Я на машине. Ночь тянулась медленно. Кафетерий закрылся в семь, автобусы уехали в город, и в центре оставались лишь несколько заночевавших гостей, кроме группы Эриксена. Одно крыло гостиницы было зарезервировано для нее, и до бродившего по саду Лукаса доносилась их оживленная болтовня. Но после девяти тишина и темнота опустились на пустыню и сама жизнь словно прекратилась. Спускаясь к невидимой сернокислой воде, Лукас неожиданно услышал вибрирующий звук и увидел скользящий свет патрульного вертолета, выхвативший холмистую местность где-то в миле от него. Затем вертолет развернулся и улетел и сторону мыса Костиган; вновь наступила тьма. Лукас зашагал обратно к гостинице. Возле одной из пластиковых колонн перед рядом дверей он наткнулся на доктора Лестрейда, буквально с головы до ног закутанного в полотенца. — Едете с нами, Лукас? Весь запеленутый, с загадочной улыбкой на лице, Лестрейд походил на статую ханаанского божества, и очки в черной оправе таинственным образом усиливали сходство. — Полагаю, что да. — Вы действительно знаете, чем была гора Искушения? — Разумеется, — ответил Лукас. — Я посещаю музеи искусств. — Вы американский еврей, не так ли? — Верно. — И чувствуете особую тягу к этой земле? Чувствуете, что вернулись домой? — Доктор Лестрейд, — спросил Лукас, — вы дурите мне голову? — Нет, — ответил Лестрейд. — Я всегда интересуюсь. Покойной ночи. И он исчез, словно призрак, которого напоминал. 10
Когда Лукас поднялся рано утром, паломники из Галилейского Дома уже толклись возле автобуса. Большинство одето чересчур по-американски: сплошные белые мокасины, лаймово-желтые слаксы и клетчатые шорты-бермуды. Набожные иностранцы в Израиле вечно выглядели до нелепости старомодно в стремлении следовать своим национальным стереотипам. Бродя среди них и на ходу завтракая перезрелыми фруктами, которые купил накануне, Лукас слышал также канадскую, австралийскую речь, речь со всех концов земли, где давал представления цирк Галилейского Дома. Подошел доктор Лестрейд: — Послушайте, можно я поеду с вами? Лукас не возражал, предположив, что доктор жаждет пропустить глоточек в долгом пути. Следом за автобусом они выехали с гостиничной стоянки и свернули на дорогу в Иерусалим и Иерихон. — Похоже, ваши паломники не скучают, — сказал Лукас. — О да. Типичный народ. Конечно, подумал Лукас, такие они и есть, хотя его чувство патриотизма было уязвлено. — Что, они все такие? — Для меня они все одинаковы, — сказал Лестрейд. — Для вас, возможно, и нет. — Говорят, типы существуют только в искусстве, доктор. Но не в жизни. — Гм, а если б мы могли заглянуть друг другу в душу? Эти слова заставили Лукаса замолчать на несколько миль. В конце концов он поинтересовался: — Вы лицо духовное, доктор? — Избави боже! Я археолог. — Специализируетесь на библейских местах? — С недавних пор. — А с Галилейским Домом что вас связывает? — Я у них научный консультант. — Даете советы, где искать Ноев ковчег? Такого рода? — рискнул пошутить Лукас. — Ноев ковчег, — повторил Лестрейд. — Это хорошо. Нет, на самом деле я не сотрудник Дома. Я настоящий археолог, на свой скромный лад. Веду полевые исследования. Иногда рассказываю о Кумране и ессеях. Прежде чем Лукас успел извиниться, Лестрейд продолжил. — Это, как ее называют, Святая земля, — произнес он тоном насмешливо-возвышенным. — Здесь есть действительно библейские места. То есть где что-то происходило, да? Что-то, о чем мы до сих пор узнаём. — Какие-нибудь новые находки? — О, вы будете поражены. На кого, говорите, вы работаете? — Был пишущим редактором «Харперc мэгэзин». Сейчас работаю над книгой. — Надо же! — воскликнул Лестрейд. — Я тоже. — Но моя о религиозных сектах. Не об археологии. И бывает, пишу статьи на разные темы. — Ну, работая на Дом, поневоле становишься узким специалистом. Мы работали на Масличной горе и в кумранских пещерах. И разумеется, на Храмовой горе. — Я думал, раскопки там запрещены. — Не совсем. И не для нас. — Что нового узнали о горе? — Дом очень интересуется Вторым храмом и святая святых. Размеры и так далее. Все это кое-где описано. — Вы имеете в виду Талмуд? — Не только в Талмуде. — Где еще? — Простите, — сказал доктор Лестрейд. — Это все, что я могу сказать. У Дома есть сотрудник по связям с общественностью. Лучше будет обратиться к нему. По дороге в Иерихон Лестрейд пустился в воспоминания о забавных случаях из его общения с типичными паломниками. — Вот пример. Да, мы тогда осматривали византийскую церковь близ Бодрума в Турции. Там на стене сохранилась огромная мозаика: Христос Пантократор, И. X., Царь Царей. Пронзительные глаза, воздетая рука, пришедший в величии своем судить живых и мертвых. Иисус Христос Всемогущий, да? И одна женщина спрашивает: «Доктор, — и Лестрейд продолжил плоским, невыразительным голосом в манере янки, — а эта церковь очень древняя?» — «О да, очень, — отвечаю, — седьмого века». — «Неужели? — говорит она. — От или до Рождества Христова?» — И он загоготал. |