Онлайн книга «Дамасские ворота»
|
Лукас попытался понять французский священника, а потом и смысл вопроса. — Вы совершили преступление? — спросил священник. Un crime [308] . Это привело на память Бальзака [309] . — Нет, отец. Никакого, как говорится, серьезного преступления. — Готовитесь причаститься Святых Тайн? Единственный правильный ответ был бы сказать «да». Но вместо этого Лукас сказал по-английски: — Нет. Но я хочу поговорить с вами. — Я лично не могу быть к вашим услугам, — ответил отец Герцог по-английски. — Я здесь в качестве священника. — У меня вопросы религиозного характера. — Могу предложить вам лишь причаститься. И то лишь, если вы человек крещеный. — Я крещен, — сказал Лукас, — и так же, как вы… смешанного происхождения. Герцог вздохнул. — Если бы вы могли уделить мне несколько минут, — сказал Лукас, — думаю, это помогло бы мне. Я готов подождать. Мы могли бы условиться о встрече. — Вы журналист? — Был им, — ответил Лукас. — Да. — И пишете о религии? — О войне, главным образом. — По решению суда я больше не даю интервью. — Тогда попрошу вас об одном. Только дать мне совет. Конфиденциально. Не для печати. — Хотите, чтобы у меня были неприятности? — спросил Герцог почти шутливо. — Не хочу. — Понятно. Что ж, должен вас попросить. Если не трудно подождать, могу встретиться с вами по окончании исповедей. — Конечно. Я подожду. Он вышел из кабинки, как послушный мальчик, и сел на прежнюю скамью. Все это было так по-детски, но делать нечего. Молодая блондинка по-прежнему стояла у алтарной ограды, вознося покаянную молитву, и он ей позавидовал. Когда она, перекрестившись, направилась к выходу, ему захотелось пойти за ней. Захотелось делить с ней ее веру, ее тайны, ее жизнь. Он почувствовал себя совершенно одиноким. Больше никто не заходил к отцу Герцогу исповедоваться. Лукас задремал, сидя на скамье, а когда проснулся, церковь была пуста и священник в нефе смотрел на него. Свет в приоткрытых дверях потускнел. — Простите! — извинился Лукас. — Bien [310] . — Мы куда-нибудь пойдем? Священник сел рядом с ним на скамью: — Поговорим здесь. Если вы не против. В нем было много от француза: обходительный, ироничный. — Конечно не против, — сказал Лукас и чуть отодвинулся. — Вы упомянули о своем смешанном происхождении. Это проблема для вас? — Я был католиком. Веровал. Мне следовало бы понимать веру, но я не могу вспомнить, что это такое. Герцог едва заметно пожал плечами: — Когда-нибудь, может, вас и осенит. — Меня тянет обратно. Но не очень получается припомнить тогдашнее состояние. Это было совершенно не то, о чем он собирался говорить. Загнал себя в угол заготовленной стратегией интервью. Иногда, говорил ему редактор, надо рассказать историю своей жизни. Но он вышел за рамки, слишком раскрылся и снова потерял контроль над собой. — В таком случае надо молиться. — Я нахожу молитву нелепостью, — сказал Лукас. — А вы не находите? — Наивно молиться по-детски, — сказал Герцог, — если вы уже не ребенок. — Расскажите, что значит быть евреем, — попросил Лукас. — Это касается духовной области? — «Нет уже ни Иудея, ни язычника, — процитировал отец Герцог, — нет раба, ни свободного; нет мужского пола, ни женского; ибо все вы одно во Христе Иисусе» [311] . — Это я знаю, — сказал Лукас. — Но принадлежность к еврейству должна что-то значить. Как связь между человечеством и Богом. — Святой Павел говорит нам, что мы пребываем наедине с Богом. Что не подразумевает отсутствия у нас ответственности перед человеком. Наш моральный пейзаж обнимает все человечество. Но в конечном счете мы — отдельные мужчины и женщины, взыскующие благодати… Мы не можем стать менее одинокими. Вы спрашиваете, почему Бог явил Себя евреям? Думаю, можно найти тому социальные и исторические причины. Но факт тот, что мы не знаем почему. — Вы чувствуете себя евреем? — спросил Лукас. — Да, — ответил священник. — А вы? Лукас задумался, потом ответил: — Едва ли. — Хорошо. Потому что вы и не еврей. Вы американец, так? Лукас почувствовал себя отверженным. В нем заговорила гордость американца, и захотелось сказать Герцогу, что, мол, ни к чему выставлять его еще большим ничтожеством. — Но я чувствую, — однако сказал он, — что какая-то часть меня жила прежде. Помедлив, Герцог заключил: — Не все, что мы чувствуем, является откровением. Сконфуженный, Лукас приготовился рискнуть нарваться на оскорбление. Он действующий журналист, думал Лукас. Есть удостоверение; он может пойти куда угодно, говорить что угодно. Их голоса гулко звучали под каменными сводами. — У раввинов-каббалистов, — сказал он священнику, — я нашел самые великие, какие только знаю, истолкования жизни и истины. И увидел, что они возрождают во мне религиозные чувства, которых я не испытывал… — С детских лет? — Да. И вот я задаюсь вопросом, не есть ли эти вещи то, что я знал всегда? Я имею в виду, вечно. — Первый раз в Израиле? Вы можете подать на израильское гражданство. Это несложно устроить. Не с моей помощью, к сожалению. — Я понимаю одно, исходя из другого. — Мой вам совет: не рассказывайте рабби, что вас так увлекают книги, которых вы, вероятно, не способны понять, и написанные на языке, которого не знаете. А то он вышвырнет вас из кабинета. — Это правда, — спросил Лукас, — что мы должны лишиться жизни, чтобы обрести другую? — К несчастью, да. — Но вы утверждаете, что продолжаете оставаться евреем. — Потому что я еврей. Это мое самоощущение, моя проблема и мой путь к благодати. — А мне как быть? — Вам как быть? Вы американец в мире нищеты и страдания. Чего вы еще хотите? |