
Онлайн книга «Токийские легенды»
— Порой мы не нуждаемся в словах, — сказал старик, похоже не услышав меня. — Но, с другой стороны, слова, я убежден, постоянно нуждаются в нашем посредничестве. Не будь нас, не будет смысла их существования. Разве не так? Они станут словами, непроизносимыми вечно, а непроизносимые слова уже не слова. — Именно так, — сказал я. — Это тезис, над которым стоит размышлять снова и снова. — Как над катехизисом дзен-буддизма. — Именно, — кивнув, ответил старик. Докурив сигарету, он встал и направился к себе. — Ну, будьте здоровы, — попрощался он. — До свидания. Когда я поднялся на лестничную площадку между 25-м и 26-м этажами в пятницу в третьем часу дня, там на диване сидела и разглядывала себя в зеркале маленькая девочка. При этом она что-то напевала. По возрасту — едва поступила в начальную школу. В розовой маечке, коротких джинсах, с рюкзачком за спиной и панамой на коленях. — Здравствуй, — сказал я. — Здравствуй, — прервавшись, ответила она. Признаться, я бы с радостью присел рядом, но не хотелось сомнительно выглядеть в глазах случайного прохожего, и я завел разговор издали, прислонившись к стене возле окна. — Уже из школы? — поинтересовался я. — О школе и слышать ничего не хочу, — заявила она. Вполне безапелляционно так заявила. — Ладно, о школе не буду, — ответил я. — А ты в этом доме живешь? — Да, живу, — сказала она. — На двадцать седьмом. — И что, ходишь вверх-вниз по лестнице? — Просто в лифте воняет… — И поэтому ты ходишь пешком на двадцать седьмой? Девочка убедительно кивнула собственному отражению. — Ну, не всегда. Время от времени. — А ноги не устают? Девочка на мой вопрос не ответила. — Дяденька, а знаешь, из всех зеркал в доме тут отражение самое красивое. К тому же совсем не такое, как у нас дома. — И чем же оно отличается? — Смотри сам! — сказала она. Шагнув вперед, я повернулся к зеркалу и некоторое время разглядывал в нем собственную фигуру. После ее слов мне действительно показалось, что мой облик в этом зеркале самую малость отличается от отражений в других. В этом Зазеркалье я выглядел чуточку упитанней и слегка оптимистичней. Скажем, словно только что налопался горячих оладий. — Дяденька, а у тебя есть собака? — Нет, собаки нет. Есть аквариум с рыбками. — А-а, — протянула она. Но рыбки, похоже, ее не интересовали. — Любишь собак? — спросил я. Не ответив на мой вопрос, она задала другой: — А дети у тебя есть? — Детей тоже нет. Девчушка посмотрела мне в лицо подозрительно: — Мама говорит, что с бездетными мужчинами разговаривать нельзя. Среди них, по вероятности, много людей со странностями. — Совсем не обязательно, но… с посторонними мужчинами действительно нужно быть внимательной. В этом твоя мама права. — Но ты же не со странностями, да? — Думаю, нет. — Пиписку ни с того ни с сего не показываешь? — Нет. — Трусики маленьких девочек не собираешь? — Нет. — А что-нибудь вообще собираешь? Я на миг задумался. Вообще-то я коллекционирую первые издания книг современной поэзии, но об этом здесь упоминать бессмысленно. — Ничего особенного. А ты? Она тоже немного подумала. Затем несколько раз помотала головой. — Пожалуй, тоже ничего. И мы на некоторое время замолчали. — Слышь, дяденька, а что ты больше всего любишь в «Мистере Донате»? — «Старомодный», — тут же ответил я. — Не знаю такого, — сказала девчушка. — Странное название. А мне нравится «Теплая луна», там… «Сливочный заяц»… — Не слышал ни о том ни о другом. — …с начинкой из желе и сладкой бобовой пасты. Вкусня-атина! Только мама говорит, если есть много сладкого, будет плохо с головой, и покупает их редко. — Должно быть, и впрямь вкусные, — сказал я. — Дяденька, а что ты здесь делаешь? Вчера тоже приходил, да? Я тебя заметила. — Ищу здесь кое-что. — А какое оно — это «кое-что»? — Сам не знаю, — честно признался я. — Пожалуй, похоже на дверь. — На дверь? — переспросила девочка. — На какую дверь? Двери тоже ведь бывают разные. По форме и цвету. Я задумался. Хм, какой она формы? А цвета? Странно — до сих пор мне и в голову не приходили мысли о форме и цвете дверей. Чудной разговор… — Не знаю. Какой она может быть формы и цвета… А может, она и вовсе не дверь!.. — Или похожа на зонтик? — На зонтик? — теперь уже переспросил я. — А что, вполне может быть и зонтик. — Но зонтик и дверь — они такие разные: и по форме, и по размеру, и по предназначению. — Верно — разные. Но я с первого взгляда, не сходя с места должен понять: во, это как раз то, что я искал. Будь оно зонтиком, или дверью, или пончиком. — Хм… А ты, дяденька, давно это ищешь? — Очень давно. Начал, когда ты еще не родилась. — Вот что! — воскликнула девочка и, разглядывая собственную ладонь, о чем-то вдруг задумалась. — Давай я буду тебе помогать? Искать… — Буду очень рад, если поможешь. — Одним словом, нужно искать дверь, или зонтик, или пончики, или слона… или что-то в этом роде, так? — Именно, — ответил я. — Но понятное с первого взгляда: вот оно! — Здорово! — обрадовалась девочка. — Но сейчас мне надо идти: у меня сегодня балет. — Тогда пока, — сказал я. — Спасибо, что поболтала со мной. — Это… скажи еще раз, как называются твои любимые пончики? — «Старомодные». Нахмурив лоб, девочка несколько раз повторила про себя: старо-модные, старо-модные. — До свидания, — сказала она напоследок. — До свидания, — ответил я. А она встала с дивана и, напевая себе под нос, поднялась по лестнице и пропала из виду. Я же, закрыв глаза, опять вверил себя течению времени, бесцельно его убивая. В субботу позвонила заказчица. — Муж нашелся, — выпалила она. Без приветствия и прочих церемоний. — Нашелся? — переспросил я. — Да, вчера днем. Позвонили из полиции. Его обнаружили спящим на скамейке в зале ожидания вокзала Сэндай [10] . Без денег, без документов. Благо постепенно вспомнил имя, адрес и номер телефона. Я сразу поехала в Сэндай. Без сомнения, это он. |