Онлайн книга «Скинхеды»
|
— С добрым утром, — возвестил он, входя в офис. Он радовался встрече и снова наслаждался компанией: усталость от одиночества наступает быстро. В жизни главное сохранять позитивный настрой и отгонять от себя всякие ужасы. — Здравствуйте, мистер Инглиш, — обрадовано ответила Энджи. — Как чувствуете себя? Он ощутил запах кофе, услышал бормотание радиостанции на кухне. Громкоговоритель наполнял помещение особой теплотой. — Устал. Должно быть, стал чем-то вроде тех двадцатичасовых новостей. — Вы все еще смотрите их? Энджи была диспетчером и старшей по офису, и Терри до некоторой степени доверял ей управление фирмой. Она обладала сообразительностью и высокой работоспособностью, а обычная для нее веселость не мешала ей проявлять строгость в те моменты, когда было нужно держать водителей в узде. Парни в свою очередь не расслаблялись, когда ими руководила Энджи. Ей как-то удавалось сочетать приверженность к ярким цветам и шику со строгим дресс-кодом компании. Со своей черной блестящей прической в духе модов [16] она отлично вписывалась в контекст. — Видели ту передачу прошлой ночью? — спросила она. Он видел только анонс. Передача называлась «Скинхеды и свастики», в ней шла речь о праворадикальных группах в Восточной Европе — выбритых молодчиках в зеленых летных куртках, делающих зиг-хайль перед камерами. Все те же старые яйца: проходимцы, готовые блеснуть для СМИ, чтобы поднять самооценку и получить карманные деньги. Они не только не имели ни малейшего представления о том, что значит быть скинхедом, но и не хотели его получить. Чтобы вконец не озлиться, Терри просто вырубил это дерьмо собачье. — Я рано пошел спать, ответил он. — Что-то стоящее? Глаза Энджи вспыхнули, ее губы поменяли форму. — Полная чушь. Кто платит за такие материалы? Она протянула ему видеокассету. — Я записала это для вас. Я думала, вы пропустите ее из-за болезни и все такое. Это было очень мило с ее стороны, но Терри не интересовала передача. Все это он уже видел. Тем не менее он взял кассету и положил на свой стол. Терри сел на свое место, взглянул на груду писем, бумаг, конфетных фантиков и пустых пакетов из-под молока. Пробарабанил пальцами по свободному участку столешницы. Помедлил с минуту, затем выдвинул ящик и достал упаковку печенья, забросил в рот средство для усвоения шоколада и застыл с упаковкой в руке. Энджи улыбнулась и, кивнув, занялась своей работой. — Он вызвал тебя, Рэй. Он собирается в «Луну над водой». Терри принялся было очищать стол от завалов, но очень скоро вновь обнаружил, что ему нечего делать. Он раскачивался на своем кресле. Пока все шло достаточно неплохо. — Кэрол вроде бы собиралась прийти сегодня? — произнес он наконец, когда Энджи отвлеклась от радиостанции. — Нет, сегодня она не может. — С ней все в порядке? — Все в порядке, благодаря вашей заботе. Энджи улыбалась, глядя на него. Лучше бы он и не спрашивал. Муж Кэрол, Стив, работал в «Дельте» перед смертью, и его вдова переживала тяжелые времена. Кроме того, она была кузиной Энджи. Когда Терри узнал об этом, он заплатил ей достаточно, чтобы она смогла оплатить свои долги, положил кое-какие деньги на ее банковский счет и предложил ей работу. У нее остался маленький ребенок, и она согласилась. Энджи подняла шумиху по этому поводу, но Терри действительно заботила судьба ее кузины. К тому же с деньгами расставаться легко, когда их у тебя с избытком. Защебетал телефон. — Такси «Дельта», — пропела Энджи в трубку. Терри сверил наручные часы по часам фирмы. У него была чертова уйма работы. Он должен вести себя честно. Выждав, пока Энджи закончит говорить, он уже знал ответ на свой следующий вопрос: — А Лориэла не видела? Энджи ухмыльнулась, услышав имя, но затем взяла себя в руки. — Лодырь забыл дорогу сюда. Я даже не знаю, где он сейчас. Терри не нравилось слово «лодырь». Оно напоминало ему о хиппи, который бездельничает весь день, сачкуя, вместо того чтобы работать. Только Терри не звал Лориэла лодырем, потому что сам назвал его в честь легендарного Лориэла Эткина [17] . Он хотел, чтобы парень пришел в офис и немного поработал, почувствовал, что это значит, задумался о возможности работать в его фирме после окончания школы, и даже унаследовал бы ее однажды. К тому же, у него начинались каникулы, и подворачивался шанс заработать немного денег. Энджи заметила разочарование на его лице. — Он всего лишь подросток, — решилась, наконец, сказать Энджи. — Наверное, гуляет сейчас с приятелями. — Думаю, что так и есть. Я просто подумал — это отличный опыт добыть для себя немного денег. — Вспомните, какими вы сами были в его возрасте. Терри рассмеялся. — В этом-то все и дело. Я всегда где-нибудь пропадал, но я не хочу, чтобы он подцепил наши привычки. На его месте я бы запрыгал от радости, если бы мне предложили легкий заработок. Нет, уж я-то никогда не отказывался от работы. Теперь рассмеялся громкоговоритель. — Не хотите чашечку чая? — спросила Энджи. — Я сам сделаю, — ответил Терри, вскакивая с места. Он прошел на кухню и обнаружил там Гэри. Гэри сидел за столом с банкой колы и сэндвичем, изучая фотографию блондинки топлесс в газете. — Как самочувствие? — осведомился водитель. — Живой пока. Гэри рассмеялся на всякий случай, не зная, шутит ли его босс. Но Терри славился своим добродушием, и сомнения Гэри как рукой сняло. — Видел небось ту передачу ночью? — Нет, но Энджи записала ее для меня. Гэри ответил кривой ухмылкой. — Одна из худших. Куча гребаного дерьма. Терри и не собирался смотреть ее. У него было чем заняться. — Знаешь, что, — продолжал Гэри. — Это даже хуже чем пизда МакИнтайр. |