
Онлайн книга «Пеппи Длинный чулок»
![]() — Наверно, это делают сто старых-престарых профессоров, — объяснила Пеппи. — Ах, до чего же эти люди смешные! Подумай только, какие слова они придумали: щеколда, простокваша, гиппопотам, табуретка, ну и всякие другие, о которых никто не может сказать, зачем они нужны. А вот что кукарямба замечательное слово — каждому ясно. А как оно звучит: кука-рям-ба! И все же никто не знает, что это такое. Вы не представляете, как мне трудно было его найти! И я во что бы то ни стало узнаю, что же оно означает! Пеппи помолчала, задумавшись, а потом сказала: — А может быть, кукарямба — это золотой светофор? — Что ты, Пеппи, ведь золотых светофоров не бывает, — возразила Анника. — Пожалуй, ты права. Что же это все-таки может быть? Уж не звук ли, который получается, когда наступаешь ногой на сухую ветку? Давай попробуем, как это выйдет: «Анника побежала в лес, наступила на сухую ветку, и сразу же раздалось: «кукарямба». Пеппи печально покачала головой. — Нет, не выходит. Надо было бы сказать: «И сразу же раздался громкий треск». — Пеппи почесала затылок. — Мрак сгущается. Но чего бы мне это ни стоило, я открою эту тайну. Послушайте, а вдруг это можно купить в магазине? Айда! Пойдем и спросим. Томми и Анника с удовольствием согласились. Пеппи пошла в комнату и открыла свой чемодан, набитый золотыми монетами. — Кукарямба, — повторила она. — Как замечательно звучит! Кукарямба! Пожалуй, за эре ее не купишь. Дети собрались в путь. Господин Нильсон, как всегда, сидел у Пеппи на плече. — Нам надо торопиться, — сказала Пеппи и вынесла лошадь с террасы. — Мы поедем верхом, а то опоздаем и попадем в город, когда всю кукарямбу уже разберут. Я не удивлюсь, если бургомистр возьмет у нас из-под носа последний кусок кукарямбы. Когда дети верхом на лошади галопом неслись по улицам городка, подковы так звонко ударялись о булыжник, что все городские ребята выбегали из своих домов и гурьбой бежали за лошадью, потому что все они очень любили Пеппи. — Пеппи, куда это ты скачешь? — кричали они ей вслед. — Я хочу купить немного кукарямбы, — отвечала Пеппи и погоняла лошадь. Ребята растерянно замолкали, не решаясь спросить, что это такое. — Это, наверное, что-то очень хорошее? — отважилась, наконец, спросить совсем маленькая девочка. — Еще бы! — воскликнула Пеппи и прижала палец к губам, показывая ей, что надо помалкивать. — Пальчики оближешь! Но никому ни слова, поняла? Они остановили лошадь у дверей кондитерской. Пеппи спрыгнула первая и помогла слезть Томми и Аннике. Дети вошли в кондитерскую. — Дайте мне, пожалуйста, двести граммов кукарямбы, — сказала Пеппи, — но только свежую, хрустящую. — Кукарямбы? — удивленно переспросила изящная девушка, стоящая за прилавком. — У нас, мне кажется, нет кукарямбы. — Не может быть! — воскликнула Пеппи. — Кукарямба продается во всех приличных магазинах. — Дело в том, что вы пришли к концу дня, — нашлась продавщица, которая никогда не слышала о кукарямбе, но не хотела признать, что их магазин недостаточно приличный. — Так! Значит, утром у вас была кукарямба? — восторженно завопила Пеппи. — Милая, милая тетя, расскажи мне, пожалуйста, как она выглядит. Я в жизни не видела кукарямбы. У нее, наверное, румяная корочка? Продавщица сильно покраснела и сказала: — Я не знаю, что такое кукарямба. У нас, во всяком случае, никогда ее в продаже не было. Сильно разочарованная, Пеппи вышла из магазина. — Что же, придется скакать дальше. Без кукарямбы я домой не вернусь! Ближайшим магазином оказалась лавка скобяных товаров. Продавец вежливо поклонился детям. — Я хотела бы купить кукарямбу, — сказала Пеппи. — Но только мне нужен товар отличного качества, такой, чтобы им можно было убить льва. Продавец лукаво улыбнулся. — Сейчас мы найдем то, что вам надо, — сказал он и почесал у себя за ухом. — Сейчас мы отыщем нужный товар. Он вынул из какого-то ящика маленькие железные грабли и протянул их Пеппи. — Это вам подойдет? — спросил он. Пеппи негодующе посмотрела на него. — Эту вот вещь сто профессоров называют граблями. А мне, как я вам уже сказала, нужны не грабли, а кукарямба. Нехорошо обманывать невинных детей! Продавец рассмеялся и сказал: — К сожалению, у нас нет этой… В общем, того, что тебе надо. Спроси-ка ее в магазине швейных принадлежностей за углом. — Он послал меня в магазин швейных принадлежностей, — с возмущением сказала Пеппи Томми и Аннике, когда они вышли на улицу. — Но там нет никакой кукарямбы, это уж я знаю точно… Пеппи на мгновение помрачнела, но тут же опять заулыбалась. — Придумала! Наверное, кукарямба — это какая-нибудь болезнь. Пошли к доктору и спросим. Анника знала, где живет доктор, потому что ей недавно делали прививку. Пеппи позвонила в дверь, им открыла медицинская сестра. — Мне нужно видеть доктора, — сказала Пеппи. — Очень серьезный случай, жутко тяжелая болезнь. — Пройди, пожалуйста, вот сюда, — сказала медсестра и повела Пеппи в кабинет врача. Доктор сидел у письменного стола. Пеппи направилась прямо к нему, зажмурилась и высунула язык. — Ну, что с тобой случилось? — спросил доктор. Пеппи вновь открыла свои ясные синие глаза и спрятала язык. — Боюсь, что я заболела кукарямбой, — сказала она. — Все тело зудит, и глаза так и закрываются сами, когда я засыпаю. Иногда я икаю. А в воскресенье я себя неважно почувствовала после того, как съела целую тарелку коричневого гуталина и запила молоком. Вообще-то у меня аппетит неплохой, но во время еды я вдруг могу поперхнуться и даже закашляться. Я поняла, что, наверное, у меня кукарямба; вы только скажите, доктор, она очень заразная? Доктор поглядел на Пеппи, на ее румяные щеки и сказал: — Я думаю, ты здоровее большинства детей. И я твердо уверен, что никакой кукарямбой ты не страдаешь. Пеппи порывисто дернула доктора за рукав. — Но есть болезнь, которая так называется? — Нет, — сказал доктор, — такой болезни нет. Но даже если бы такая болезнь была, я уверен, что ты бы ее никогда не схватила. Пеппи снова помрачнела. Она сделала реверанс, прощаясь с доктором, и Анника тоже сделала реверанс, а Томми поклонился. Они вышли и снова сели на лошадь, которая ждала их возле дома доктора. На той же улице был трехэтажный дом. Окно на верхнем этаже было открыто. Пеппи показала детям на это открытое окно и сказала: — Ничуть не удивлюсь, если кукарямба окажется вон в той комнате. Сейчас я, пожалуй, заберусь наверх и погляжу. |