Онлайн книга «Любовник Дженис Джоплин»
|
— Чего ты хочешь? — Чтобы ты оделась! — Ах ты, пендехо, сам убирайся отсюда! — Ребека, что с тобой? — Не желаю с тобой разговаривать! — Ребека, пожалуйста! — Его сводил с ума этот сдобный аромат, исходящий от тела женщины. — Как ты смеешь кричать на меня? За кого ты себя принимаешь? Убирайся! — Но, Ребека, мы же решили пожениться? — Убирайся и не показывайся мне на глаза! Знать тебя не хочу! Ривера отступил, рыча от отчаяния. Он слишком хорошо знал Ребеку; если ее разозлить, да еще так сильно, то не помогут ни серенады, ни подарки, ни колдовские заклинания. Ему доводилось наблюдать, как она прогоняла ухажеров и за гораздо меньшие провинности. Теперь Ребека его к себе не подпустит, и все из-за этого зубастого придурка! В ту ночь Давид не мог заснуть, хотя чувствовал себя смертельно уставшим. Ривера знал, что он ночует в лодке, и мог заявиться в любую минуту. А потому Давид решил покинуть свое пристанище и искать спасения за околицей деревни. Вскоре дома остались позади, а с ними и уличное освещение, и ноги его ступали по твердой поверхности шоссе в полной темноте. Впервые он по-настоящему боялся расстаться с жизнью, поэтому ему стало не по себе, когда встречная машина осветила его фарами; проскочив мимо, водитель вдруг резко затормозил, включил заднюю передачу и начал сдавать прямо на Давида. В чем дело? «На нас напали!» — возопил внутренний голос. Давид со страху подпрыгнул на олимпийскую высоту, и в то мгновение, когда находился в воздухе, перед его мысленным взором возник Рохелио Кастро с пистолетом в руке, поднятым кверху перед выстрелом. Упав на шоссе, он увидел, как водитель открыл дверь. — Эй, Санди Коуфакс, как дела? Куда топаешь? — Из машины выглядывал Чоло и радостно смеялся. «Такие друзья хуже недругов!» — проворчал голос. — Чертов Чоло! Сантос возвращался после несостоявшегося отчета дону Серхио Карвахалю о проделанной работе. — Чертов Санди, а ты что делаешь в Альтате? Я-то думал, ты уже давно с Дженис! Давид вкратце рассказал другу о своих приключениях: — Я убегал от Сидронио, приехал сюда, нашел работу. — Так ты живешь здесь? А где работаешь? — Рыбу ловлю, научился даже трат забрасывать! — Вот почему ты такой загорелый! Чего ж не уехал в Лос-Анджелес? — Денег не хватило… Давид с облегчением оперся о бок автомобиля и счастливо улыбался. От его внимания, однако, не ускользнуло, что, несмотря на шуточки, Чоло оставался очень серьезным. Неожиданно Сантос положил свою руку ему на плечо и крепко сжал его пальцами. — Я должен сообщить тебе кое о чем, братишка, приготовься, потому что будет горько. — Говори. — Я от Нены узнал — батю твоего убили. — Сантос, обняв друга, повторил рассказ Марии Фернанды со всеми подробностями, какие запомнил. У Давида подкосились ноги, и он повалился на песок; по его почерневшим на солнце щекам потекли слезы. «Это ты виноват! — терзала его карма. — Не стал бы танцевать с Карлотой Амалией, ничего такого не случилось бы. А теперь ты должен понести наказание!» У Давида не было ни сил, ни доводов, чтобы возразить своей бессмертной части, чьи обвинения звучали неопровержимо. Именно в эту минуту им начала овладевать жажда возмездия. — Держись, Давид, — подбадривал его Чоло. — Знаю, как тебе тяжело, но раскисать нельзя. — Я хочу поехать в Чакалу! Сантос понимал, насколько это опасно для Давида, и был готов пообещать другу что угодно, лишь бы удержать его от опрометчивого шага. — Конечно, ты должен луда ехать, мы вместе поедем! — сказал он. — Арендуем самолет, самый быстрый, и полетим! — А еще мне надо в домик на холме, у меня там вещи. — Были! Полиция все обшмонала. — Мне необходимо попасть туда! — Нельзя, дом под наблюдением! — В стене дома спрятаны деньги, в тайнике рядом с бугенвиллеей. — Ох, хитрец! И сколько? — Пятьсот. — Ладно, когда засаду снимут, заберем их. — Я деньги очень хорошо спрятан, они мне понадобятся, чтобы доехать до Чакалы. — Сделаем, только не будем суетиться, всему свое время. А теперь поехали! Они сели в машину, и Чоло помчался по шоссе. — Куда мы? — В Кульякан. — Заедем к тете Марии? — Потом. — А Нену повидаем? — Позже, не сегодня. — Почему? — Потому что по дороге к их дому наставили контрольно-пропускных пунктов. — Так куда же ты меня везешь? — Ко мне на ранчо. Угадай, кто там сейчас! — Чато? — Вот черт! Почему-то мне кажется, что тебе не очень хочется встречаться с ним. — Нет, я хочу, только мне завтра на работу, дон Данило будет ждать. — Не беспокойся, привезу тебя рано утром, мне тоже надо возвращаться — я ведь сейчас еду из дома дона Серхио Карвахаля Кинтеро! — А кто он? — Мой шеф. До места доехали в мгновение ока, помешав Чато завершить очередной сеанс двадцатичетырехчасового сна. Он предстал перед ними заспанный, с пистолетом на изготовку. Брату обрадовался, но довольно скупо выразил свои чувства, как, впрочем, и Давид. — Откуда он, где ты его нашел? — только и спросил Чато Сантоса. Накануне утром он ненадолго проснулся, чтобы перекусить, и узнал от Чоло о печальной судьбе дяди Альфонсо. — Бедняга Давид, не повезло ему! Они сели под гуанакастль пить пиво. — А где ты живешь, Давид? — Нигде, ночую в лодке. — Плохо, брат. А мне вот выпала козырная карта и продолжает фартить. Я теперь работаю вместе с Карвахалем Кинтеро! — Да ладно тебе! — перебил его Чато. — Громко сказано! — Я правду говорю, разве не так? — А что за работа? — Всего понемногу. — Ездишь с товаром на. ту сторону? — Ага, вожу грузовые фуры, доверху набитые травкой. — Отлично, у меня есть к тебе деловое предложение; мы располагаем двумя миллионами… — Разве не шестью? В газетах писали, что вы содрали с них выкуп в шесть кило… — Да, я читал, такую сумму назвал этот каброн Иригойен. Чертовым буржуям ни в чем нельзя верить! На самом деле мы его опустили на два с половиной, причем полмиллиона уже уплыло, а на оставшиеся два мы хотим закупить оружие. |